Ai învățat Thai?
Ce spun membrii forumului despre asta? Am tradus opiniile cele mai interesante, după părerea mea:
Din punctul meu de vedere, trăirea în Thailanda și neputința de a comunica cu oamenii locali este doar un coșmar. Datorită competențelor lingvistice, am găsit un loc de muncă. Dacă cineva aude negativul din spatele lui, atunci poate ar trebui să meargă în alte locuri? Întotdeauna am auzit complimente de la Thais care nu mă cunosc, iar declarațiile negative sunt rare. Când sunt în propria mea țară și am auzit că poporul asiatic vorbesc unul cu celălalt în limba engleză, sunt foarte fericit, pentru că arată că fac eforturi pentru a învăța limba. Sunt sigur că Thaisul este de asemenea fericit când Farang vorbește Thai.
Nu lucrez ca profesor de engleză, dar timp de patru zile pe săptămână predau engleza angajaților mei. Abilitatea de a explica ceva în limba thailandeză facilitează procesul și conduce la îmbunătățiri vizibile.
Îmi amintește de scena oribilă la care am asistat dimineață la Hua Hin.
Un tânăr european a rătăcit într-un restaurant în aer liber și sa stabilit într-un bar. Câteva minute mai târziu, el a scos un dicționar și a început un joc numit "Let's study Thai" cu un tânăr muncitor. Sa sculat și a spus: "Pom yak kin kao!" ("Mi-e foame" - note.Agenda), fără cea mai mică încercare de a imita tonul și o pronunțată intonație europeană. Fata chicoti nervos, ceea ce la făcut pe furiosul european. Simțind insultat, el a strigat: "De ce râzi? Nu înțelegi limba proprie? De ce mă tratezi așa? El a furat un pic mai mult, apoi a zburat cu "Nu mai sunt aici cu piciorul meu". Sunt sigur că fata nu a înțeles de ce a fost atât de supărat.
Când aveam nevoie de puțină cunoaștere a limbii thailandeze:
- Într-o barcă cu un marinar care nu cunoștea un cuvânt de engleză. L-am rugat să rămână într-un anumit loc pentru a se ridica la viteză. A funcționat.
- În timpul unei călătorii de mai multe zile pe bicicletă, în timp ce căutați un hotel. A fost necesar să cunoaștem direcția. Sa dovedit.
- Într-un milion de restaurante din Nakon Nicăieri ... în meniul fără imagini, fără angajați cu cunoștințe de limbă engleză. A funcționat.
Am trăit în Thailanda timp de 13 ani, dar am învățat limba în ultimii 4 ani. Pot să vorbesc cu băieții pentru o bere? Nu, nu este. Pot înțelege emisiunile de televiziune thailandeze? Nu (și mulțumesc lui Dumnezeu!). Regret că nu am învățat limba înainte? Și ce crezi!
Motivele pentru care nu se studiază limbajul variază: unii spun că nu au timp, alții - că nu este nevoie, alții - că nu pot auzi tonurile, unii recunosc că sunt doar proști. Toate aceste motive sunt doar scuze. Ele pot fi comparate cu cauzele fumătorului, explicând de ce nu poate renunța la dependență.
Este greu să îndrăznești și să faci un pas în necunoscut, dar întotdeauna merită.
Apropo, pentru cei care doresc să petreacă în Thailanda de la o lună la câțiva ani, am făcut un curs special "Cum să vă mutați și să vă așezați în Thailanda: rapid, ușor și economic".
Nu știu engleza prea mult și pot spune că știu din puterea cuvintelor din Thai 20. în timp ce mă odihnesc în Thailanda sau cât de mult nu mă simt singură. în timp ce am destui prieteni thailandezi. ne înțelegem perfect. când vin în Thailanda. putem să ne distrăm în liniște în barul thailandez. Nu mă deranjez cum ne vom înțelege. Limba Thai. acest lucru este cu siguranță bun pentru înțelegere. dar în printspe dacă te duci să te odihnești în Thailanda. atunci nu este foarte util.
Cu respect, Siam Sunrise School.
>> abilitatea de a vorbi limba Thai nu i-a ajutat să găsească o căldură deosebită în localnici
Cunoașterea / necunoașterea limbii nu este cu adevărat importantă pentru ca dumneavoastră să fiți bine tratați. Poți să te nărești și să trăiești toată viața ta în Rusia și cunoașterea limbajului nu ajută. Toți vor comunica și trata ca ceva nu așa. Schimba-te - lumea din jurul tău se va schimba.
Nu este vorba despre cunoașterea sau cunoașterea limbii, ci despre modul în care comunicați. Dacă tratați oamenii bine, simt asta.
M-am sculat pe un scuter când sa oprit casca, sticla de plastic a zburat și sa rupt. Am intrat într-un fel de serviciu de anvelope, nimeni nu a înțeles un cuvânt de engleză, dar în același timp au înțeles ceea ce am vrut și am făcut, tot ce aveam nevoie.
Dacă oamenii încep să se bată, atunci, desigur, taisii nu vor să comunice cu ei în nici un fel, atunci ceea ce ar putea să funcționeze în Rusia nu va funcționa în Thailanda.
Tanya, faci bine, încerci atât de mult să înveți limba țării în care lucrezi. Dar, de fapt, un profesor străin lucrează în tandem cu Thai, de ce trebuie să fii înțeles?
Cuvintele negative din spatele tău nu sunt atunci când știu că vorbești Thai. În schimb 🙂
Când taiații știu că vorbești Thai, nu vor spune așa ceva, nu este 🙂 Nu este în cultura lor 🙂