Acasă »Informații juridice» Lista documentelor pentru obținerea cetățeniei turce
Documente necesare pentru obținerea cetățeniei turce
1. O cerere de TVA-6 completă cu scriere lizibilă în două exemplare. Forma acestui document este aici Vat_6. O atenție deosebită trebuie acordată ortografiei corecte a numelui și a prenumelui dvs. - este necesar ca acestea să coincidă cu numele dvs. în pașaport.
2. Traducerea notarială a pașaportului în limba turcă. Traducerea este mai bine făcută în Turcia, deoarece există un risc ridicat ca traducerea să nu fie acceptată în țara voastră. Și mai mult: vă rog, nu uitați să vă schimbați numele de fete la numele de familie al soțului în toate documentele - acest lucru este obligatoriu pentru cei care au luat numele de familie al soțului la înregistrarea unei căsnicii.
3. Traducerea notarială a certificatului de naștere în limba turcă și, în plus, apostila anexată direct la documentul original, precum și traducerea notariată. Din experiența mea, voi spune că acest aspect ridică atât de multe întrebări și probleme. În primul rând, apostila: ce, unde și cum? Dacă este posibil, obțineți apostila pe certificatul de naștere la domiciliu, dar nu traduceți sau nu puneți un sigiliu notar în același loc. Aici, din păcate, veți fi forțați să faceți totul. În al doilea rând, atunci când traduceți și certificați certificatul, asigurați-vă că cereți notarului să-și pună sigiliul pe interiorul documentului, precum și pe apostila în sine. Au existat cazuri în care absența acestor sigilii a provocat refuzul de a accepta documente. În al treilea rând, documentul original va fi luat de la dvs. Pentru totdeauna. Aceasta provoacă o furtună de indignare și proteste din partea reclamanților. Îmi amintesc cum participanții la un forum ruso-turc au fost pur și simplu, nu mă tem de acest cuvânt, în agonie când s-au confruntat cu acest lucru. Mulți au scris că acest lucru este ilegal și încalcă legea. În măsura în care este corect din punct de vedere juridic, nu știu: este necesar un avocat. Dar rămâne faptul că mărturia va trebui să-și ia rămas bun.
4. Permis de ședere legalizată (İkamet tezkeresi). Ce se înțelege aici? Toate paginile ikamet, cu excepția celor goale, trebuie să fie notate. Cum se face rapid și ieftin? Toate paginile A4 sunt plasate pe ambele pagini A4, iar notarul își pune sigiliul numai pe această foaie. Atenție: numele și prenumele trebuie să fie identice cu cele din pașaport (se înțelege că ați luat numele de familie al soțului). Prin urmare, dacă în ikamette este doar numele dvs. de fată, schimbați imediat numele de familie al soțului. Și un alt aspect important: perioada de valabilitate a ikamet trebuie să fie de cel puțin trei luni în ziua depunerii.
5. Certificatul de căsătorie. În cazul în care căsătoria nu a fost făcută în Turcia, atunci va fi cerută o traducere legalizată. După cum am menționat deja mai sus, pentru a evita problemele inutile, va fi mai adecvat în Turcia.
6. Pașaportul soțului dumneavoastră (Nüfus cüzdanı) și extractul său (Açıklamalı nüfus kayıt örneği), care se poate obține în câteva minute în aceeași clădire.
Trebuie să aveți documente originale și două fotocopii cu dvs. După ce angajatul departamentului verifică dacă toate documentele sunt în ordine, va trebui să plătiți o taxă de stat de 100 de lire în impozit, care este literalmente zece minute de mers pe jos de clădirea în sine. După ce ați plătit banii, dați cecul angajatului și două nume de dosare sunt create în numele dvs. Asta-i tot: documentele sunt acceptate, poți respira pașnic. Vi se dă un număr care este scris în cartea permisului de ședere și ei spun: "Așteptați. În trei sau șase luni vei fi chemat de poliție pentru un interviu "...