στήλη
η 1) coloana; coloană;
2) trans. pilon (apă, aer, fum etc.);
3) gramada, gramada; stiva; o stivă, un balot, un pachet;
βιβλίων - un teanc de cărți;
αλατος - o grămadă de sare;
4) coloana, coloana (în carte);
δημοσιεύω στίς στήλες μου - publicați pe paginile sale;
πιάνω μι π
- ocupă o coloană;
- coloana vertebrală;
επιτύμβια
- o piatră de mormânt, un epitaf;
αναμνηστικ α
- placă;
ηλεκτρικ η
- baterie electrică
ca în (noul) grec va fi cuvântul stâlp. - στήλη
ca în (nou) greacă va fi coloana cuvântului. - στήλη
ca în (noul) grec va fi cuvântul stâlp. - στήλη
ca și în (nou) greacă va fi cuvântul heap. - στήλη
ca în (noul) grecul va fi cuvântul grămadă. - στήλη
ca în (noul) grec va fi cuvântul stiva. - στήλη
ca în (noul) grecul va fi cuvântul stiva. - στήλη
ca și în (nou) grecul va fi cuvântul balot. - στήλη
ca în (noul) grec va fi cuvântul tutu. - στήλη
ca în (nou) greacă va fi coloana cuvântului. - στήλη
ca în (nou) greacă va fi coloana cuvântului. - στήλη
din (nou) grec cuvântul στήλη este tradus. - pilon, coloană, pilon, grămadă, grămadă, coș, coș, balot, coloană, coloană, coloană