Dicționarul ortografic al limbii ruse
Împreună. Separat. Printr-o cratimă. Glosar Directory
Împreună. Separat. Printr-o cratimă. Glosar Directory
Dicționar explicativ al lui Ozhegov
Dicționar explicativ al lui Ephraim
Micul dicționar academic
Dicționar de ortografie rus
Dicționar de ortografie rus
Un mare dicționar de ruse
Un mare dicționar de ruse
Stres verbal rusesc
"Samotek" nu se întoarce La insistența mea, Arosya a decis să ofere un ciclu de poezii la revista "Novyi mir", unde departamentul de poezie a fost condus de Eduard Bagritsky. În curând, poetul a fost urmat de o invitație de a veni la el pentru o discuție, dar nu în biroul editorial, ci în apartament: poetul era
Lăsați-vă de vânt Dacă sunteți bolnav pentru o lungă perioadă de timp, și nu există nici o ușurare, ieși în stradă, stați în fața vântului și
Lăsați boala vântului Dacă sunteți bolnav pentru o lungă perioadă de timp, și nici o ușurare vine, du-te afara, stai cu fața la vânt și să spun, te-am elibera, ghinionul meu, în cazul în care vântul poarta zgomotoasă. Tu, hvoroba, scoate-te de pe mine și du-te la un vânt furtunos. Zburați la vânt
NU VA RELEGE YELTSIN ÎN PREȘEDINȚII! Nu foarte mult au încredere reciproc, cu toate acestea, în ciuda revoltei autonomiilor, declarația "9 + 1" a redus gradul de tensiune politică din țară. Se pare că acum trebuie să existe o perioadă de pace între Gorbaciov și Elțîn sau, cel puțin,
Lăsați boala vântului Dacă sunteți bolnav pentru o lungă perioadă de timp, și nici o ușurare vine, du-te afara, stai cu fața la vânt și să spun, te-am elibera, ghinionul meu unde poarta zgomotoasă vântului. Tu, hvoroba, scoate-te de pe mine Și du-te la vântul vântului. Zburați la vânt
Monitorizați fiecare pas sau lăsați-l să meargă? Cât de des ar trebui să verificați? Răspunsul la această întrebare depinde de comportamentul interpreților în trecut și de esența sarcinii. Cum vor fi acțiunile tale percepute de ceilalți? Depinde de atitudinea ta fata de ei si
RED CUT LEAVE, în sensul comiterii incendierii, se explică prin împrumut. La germani, această expresie corespunde literalmente cu "den rothen Hahn aufstecken" și cu "mlaștina ploioasă" a Rusiei. Noi "lăsăm" sau chiar "punem" un cocoș roșu pe acoperișul răzbunării
Samotyok Literatură Samotyok Alexander RODIMTSEV 19 ani. Studentul. Locuiește în Petersburg. Oglindă Închisă de măsura altcuiva Și fără puls, Sa uitat la mine din oglindă - Sa întors. Privit la el însuși, ascuțit, Sperat că nu arde pentru erezie, - Că se vor stinge. Am fost surprins de mine -
Samotyok Literatură Samotyok "LH" deschide o nouă rubrică, care va publica cele mai interesante poezii și proză, trimise de cititori. Dmitri LENSKY, ODINTSOVO, Regiunea Moscovei *** Toată lumea fuge și alergă după tramvaie fetele în albastru, Tragând copiii sălbatici în spatele lor
Samotyok Samotyok Elena HARLAMOVA Profesor de limba engleză. A lucrat la una din universitățile din Moscova. * * * De ce să invidiezi soarele peste Cuba: să nu te sărute nimic, nu merită
Samotyok Literatură Samotyok Ivan PAZDNIKOV Locuiește în Kamensk-Uralsky. Învățăturile în școala de artă VECINI VECI Din punctul de vedere al ochilor lor Vecinii lor în față sunt orbi, Ca moșii. Potrivit urechilor, nasul, ochii și gura sunt cioburi surde. Mute - gândește gura despre toată lumea. Nasul păstrează vântul - Nu
Samotyok Samotyok Maxim PETROVSKY, de 33 de ani, locuiește în Franța, în orașul Aix-en-Provence. Manager de export CREȘTERUL DESTINElor Căruciorul de soartă zboară peste abisul anilor pierduți. Și insula de necazuri În oceanul de protest Corvetul de aterizare. Aruncați ancora dorinței pentru cei morți
Samotyok Literatură Samotyok Natalia GAVRILYUK Locuiește în orașul vechi Ural Beloretsk. *** Si sufletul meu pentru tine este larg deschis. Te voi turna cu ceai - vrei? Imi ierte repede insultele, stii? Și scriu poezie noaptea, îți amintești? Stăm pe marginea pământului, în tăcere. Gândirea coboară - în abis.
Samotyok Samotok Anastasia VOLCHOK 22 de ani, care locuiește în Moscova Șase ore voi părăsi metrou la ora șase, Când cercul este plin de trecători. Eu voi fi confiscat cu un tremur de tremurând din cuvintele cuiva. Voi fi ca un șnur, o mongoasă, un magnet, voi trăi, voi fi acoperit de o ploaie torențială,
Samotyok Samotyok Anna BYSTROVA 43 de ani. Locuiește în Cherepovets, regiunea Vologda * * * Ce înseamnă pentru mine această lume a zidurilor de bine? În cazul în care viața se prăjește vieții. Am cântat cu toții că vrem cu adevărat schimbare. Schimbarea este de așa natură încât trebuie doar să țineți. Eu, ca o pasăre, uită-te la tavan, la mine la mine