"Examinarea în limba străină (engleza) devine obligatorie?" Răspundeți locuitorilor din Tyumen.
Cod încorporat
Copiați și inserați codul de mai jos. Codul este modificat în funcție de alegerea dvs.
Distribuiți acest videoclip
Cum va noua parte a examenului într-o limbă străină și schimbându-i starea la un efect obligatoriu asupra procesului educațional și de formare de radio „Libertatea“, a declarat președintele Comisiei Federale subiect KIM EGE dezvoltatori de limbi străine Maria Verbitskaya și profesor de engleză, antrenor metodist Elizabeth Bogdanova British Council.
Maria Verbitskaya. Președinte al Comisiei federale de subiecte a dezvoltatorilor KIM USE privind limbile străine:
- Cred că, odată cu introducerea obligatorie a USE în limba engleză, situația în școli se va schimba dramatic. La urma urmei, înainte de începerea experimentului USE, ascultarea a fost practicată ca un fel de activitate de vorbire, numai în școli speciale, și apoi - auditat în principal cu vocea profesorului. La început, doar ascultarea a provocat mai mult temeri, temeri, respingeri. Au trecut doi sau trei ani, toate au înregistratoare și ascultarea se face remarcabil! Aproape la nivelul lecturii, care a fost întotdeauna cel mai bun. Cred că acum vor exista, de asemenea, puncte forte și resurse, deoarece experiența arată că, dacă luăm ceva pentru a controla, a început să fie învățat.
experiența arată că, dacă punem ceva în control, este învățat
Da, calculatorul nu răspunde copilului, adică se pierde din percepția discursului oral, dar întrebarea este un fel de dialog cvasi-dialog. Vom ajunge la faptul că a existat o comunicare, astfel încât să fie răspunsuri, dar acest lucru este înainte. La urma urmei, întrebarea este ce? Este posibil să se pregătească examinatori calificați - interlocutori, de la care depinde atât de mult de examen? Cercetarea noastră, lucrul cu examinatorii-interlocutorii arată că nu le putem pregăti în cantitate suficientă și calificare necesară. Prin urmare, trebuie să considerăm acest format drept primul pas, un moment tranzitoriu.
Dar dacă vorbim despre USE obligatoriu, introducerea sa nu înseamnă că vom lua examenul curent și îl vom tăia în jumătate sau o treime. Examenul de bază va reflecta cerințele GEF la un nivel realist, iar majoritatea copiilor trebuie să o transmită. Pentru a preda - aceasta nu înseamnă să obții un scor mare, dar să treci un minim, care chiar acum, să spunem drept, nu este prea mare. Scorul minim de la 20 va crește la 22 din cauza adăugării părții orale, pur și simplu pentru că devine mai multe sarcini. Dar acest nivel nu trece mai puțin de trei procente!
Elizaveta Bogdanova. profesorul de limbă engleză, metodologul-instructor al Consiliului Britanic:
- Există două probleme importante: prima este o motivație scăzută a învățării la copii în general și faptul că în orașele mari clasa medie este multinațională, multiculturală și acum multilingvă. În acest sens, metodologia predării limbii engleze ar trebui să fie ca și cum l-am fi învățat ca pe o limbă de comunicare internațională, fără a se baza pe limba noastră maternă.
Prin urmare, putem vorbi abstract despre ceea ce vrea de la noi standard național, (mi se pare că este scris cu cele mai bune intenții), dar realitatea de predare, rusul destul de departe că ar fi interesant pentru a vedea cum în următorii 10-15 ani, el poate fi realizat.
Am zece ani de lucru ca profesor de limba engleză la o școală de gramatică 1543, am avut trei ore pe săptămână, un grup de nivel mixt, adică, copiii vin în clasa a opta care nu au învățat copiii Upper-Intermediate, și toate așezat împreună într-un grup 15-20 de persoane. Sarcina mea a fost să-i învăț o interacțiune semnificativă într-o limbă străină una cu alta, astfel încât ei să înțeleagă ce, când și cum să spunem. Și acest lucru este foarte important - un anumit nivel de conștientizare. Obiectivele culturale, probleme meta-subiect apar în etapa următoare. Una dintre metodele folosite a fost literatura britanică modernă pentru adolescenți. Modern, astfel încât să avem ocazia să vedem limbajul modern, fenomenele culturale și socio-culturale moderne.
metodologia predării limbii engleze ar trebui să se bazeze pe limba maternă
Nu mă deranjează "vorbirea", forma orală, care va apărea în examenul din acest an, dar provoacă scepticism profund. Din simplul motiv că primim un set de afirmații monologice de la copil și nu-i testăm capacitatea de a răspunde în mod corespunzător discursului, situației. Mi se pare că organizatorii cheltuie atât de multă energie în această privință, dar de fapt nu este posibilă verificarea comunicării, ci posibilitatea de a formula cinci întrebări în decurs de un minut și jumătate, abilitatea de a descrie imaginea ...
Manualele sunt, de asemenea, o problemă dureroasă. Există destul de multe pe lista federală, dar de ce este olimpiada rusă în limba engleză, ale cărei diplome sunt numărate la admitere, este construită în întregime pe examenele Cambridge? De ce observarea cadrelor didactice de la locul de muncă a arătat că acei absolvenți din anul precedent care au fost pregătiți în conformitate cu manualele FC au primit mingea USE mai mare decât cei care au pregătit numai pentru manualele naționale? Mi se pare că există un fel de viclenie în întreaga poveste.
În plus, trebuie să înțelegem că, atâta timp cât cele mai importante instituții de învățământ din țara noastră va pregăti studenții manual Arakin 1974 ediție, până în sălile de clasă de casetofoane, calculatoare, nu se întâmplă nimic, nici un standard nu este implementată. În ultimele șase luni am lucrat foarte îndeaproape cu unul dintre Institutul Pedagogic din Moscova, și conservatoare academică de învățământ liceu de elită, este atât de monolit și irezistibil, cu unele astfel de context intern religioase, și așa mai departe de practica școlară, de la realitățile profesorilor și a realităților CSE că pregătirea unui profesor de engleză modernă, cred, merită o întrebare foarte mare.