Rusia, orașul Volsk | comentarii: 7 527 | răspunsuri: 19.569
Reguli pentru corectarea greșelilor la locul de muncă
Dacă a apărut o eroare în registrul de lucru, trebuie respectate Regulile. Dacă se fac greșeli în timpul umplerii inițiale a forței de muncă, nu sunt permise corecții. Forma este distrusă și este pornită una nouă. În cazul în care angajatorul anterior a identificat o eroare, rectificarea se face de către angajator la noul loc de muncă pe baza documentului oficial al angajatorului care a făcut greșeala sau a angajatorului care a comis direct eroarea. Dacă o organizație care a înregistrat o înregistrare greșită sau inexactă este reorganizată, rectificarea se face de către succesorul acesteia și în cazul lichidării sale de către angajator la noul loc de muncă.
În ceea ce privește corectarea greșelilor din secțiunile din fișele de lucru care conțin date privind munca sau recompensarea, nu este permisă eliminarea informațiilor inexacte sau incorecte. Pentru a corecta o intrare incorectă, este necesar să scrieți că informațiile de sub numărul sunt atât de nevalide, cât și inferioare celuilalt număr pentru a face intrarea corectă.
Modificările în evidența numelui, prenumelui, datei nașterii, educației, profesiei se fac pe baza unui pașaport, a certificatului de naștere, a căsătoriei, a divorțului, a educației și a altor documente. Modificările se fac în prima pagină (pagina de titlu) a cărții de lucru. O linie marchează data nașterii greșită și se înregistrează date noi. Trimiterile la documentele relevante sunt făcute pe interiorul copertei cărții de muncă și sunt certificate de semnătura angajatorului și sigiliul organizației.
Rețineți: înregistrările de date din toate secțiunile sunt indicate prin cifre arabe: numărul și luna sunt două cifre, anul este de patru cifre.
Înregistrările sunt produse cu precizie, stilou sau pix cu rol, inclusiv bile, cerneală rezistentă la lumină (pastă, gel) negru, albastru sau violet și fără tăieturi. Este interzis să notezi "pr" în loc de "ordine", "decret" în loc de "ordine", "trans." În loc de "tradus" etc.