În acest articol Să examinăm poemul lui Pușkin „Profetul“, fiecare dintre care poate provoca fraza izbitoare imagine vizuală, cu excepția cazului în cititorul face munca lor imaginație. Vă voi citi începutul acestei poezii. Și vă imaginați, deși nu sunt în literatura de clasă și clasa de artă, și aici este o sarcină: să atragă ceea ce auzi despre acest lucru:
Sufletul spiritual,
dar am târât pustia pustiită ...
Care va fi peisajul din imagine. La orizontul acela - spațiu nisipos fără viață și doar o creatură vie - cine? (Călător.) Cum o vom descrie. Alegeți sinonime pentru ca verbul să exercite. (Brest, traseu, plod, abia muta.) Traveller descrie iznuronnym drum lung grele epuizată de la căldură și apă lipsa de nesuportat. dar am târât pustia pustiită. Ce culori ar trebui să picteze pentru a transmite atmosfera versului: luminoasă, lumină sau alta, întunecată? (Nisipul gri, cerul cenușiu.) Și acum citiți primele patru linii ale poemului lui Puskin - Profetul "
Sufletul spiritual,
dar am târât pustia pustiită,
Și seraphul cu șase aripi
Am venit la răscruce.
Expresia serafim cu șase aripi trebuie clarificată.
Ce este un înger, probabil știți. Îngerii sunt ființe spirituale neimpozabile; pe icoane și picturi de conținut religios, ele sunt descrise ca fiind copii cu două aripi. Îngerii sunt intermediari între Dumnezeu și popor. Serafimii sunt îngerii de rang superior; ele sunt portretizate de bărbați cu șase aripi. Deci călătorul din deșert este seraful, mesagerul lui Dumnezeu. Putem presupune că noua narațiune va avea? ceva în comun cu poveștile biblice. Și nu ne vom înșela să facem această presupunere.
poemul lui Pușkin „Profetul“, a cărei temă este în contact cu teme biblice, utilizarea extensivă a vorbirii și forme gramaticale ale limbii slave vechi, uneori, cu toate acestea, are forma mai multe modificat. Să ne cunoaștem câteva dintre ele. Marionetele profetice s-au vărsat - cum am fi noi
Să începem cu titlul. Cuvântul profet a venit în limba rusă de la vechiul slavon. Denumiți cuvintele rădăcinii profetului substantiv. Profetică - ce înseamnă asta? ("Predicarea, prezicerea") Profeția? ("Predicare") profetică. ("Anticiparea viitorului") Conform declarațiilor biblice, profeții erau predicatori, au proclamat poporului voia lui Dumnezeu. Dar profeții biblici nu numai că au anticipat viitorul și au vorbit despre el, ci și au denunțat răul, nelegiuirea, nedreptatea.
Deci, seraphimii au venit la călătorul deșert.
Citeam al doilea verset al poeziei.
Degetul este la fel de ușor ca un vis
El mi-a atins zeniții:
Marionetele profetice,
Ca vultur speriat.
Cum vezi ochii unui călător? (Foarte deschis, înspăimântat, alarmat, călătorul arată ascuțit și neliniștit în mediul înconjurător.) De ce ați decis astfel? (Pentru că așa ar trebui să fie ochii vulturului, care dintr-o dată se înspăimânta ceva.) Observați cum Pușkin vorbește despre degetele seraphului: cu degetele luminoase ca un vis. Această comparație "ca un vis" subliniază faptul că călătorul este o ființă spirituală și nu o persoană obișnuită.
Să continuăm să citim poezia.
Mi-a atins urechile,
Și erau plini de zgomot și de zgomot:
notă: la sfârșitul propoziției este un colon; acest lucru înseamnă că mai urmează enumerarea acelor fenomene de viață, "zgomotul și sunetul" pe care călătorul le-a auzit.
și am ascultat tremurul,
Și zborul îngerilor,
Și reptilele mării sub apă,
Și mai mult vițel vițel.
Cerul tare - tunetul cerului? Dar călătorului, în numele căruia povestea merge, a fost un om al epocii antice, când oamenii au crezut că cerul reprezintă o cupolă solidă și poate fi agitat, la fel ca un cutremur a zguduit pământul.
Ingerii în ceruri zboară.
Adjectivul îți amintești? ("Apărut pe cer")
Gad mare sub apă.
Reptilele sunt numite amfibieni și reptile. În acest caz, reptilele sunt numite animale marine extraterestre. Podgoriile Dolnei sunt vegetație. Proscudicația este o creștere. Vița este numele unor arbuști. Vine vegetația - ce înseamnă? ("Creșterea viței") Dolny - de la cuvântul "dol" (altfel - "valea") Călătorul a ascultat vegetația viței, care este undeva departe în vale. Observați: serafimii au dat călătorului un cadou divin pentru a auzi tremurul cerului, zborul îngerilor, mișcarea reptilelor marine, creșterea viilor. Călătorul a obținut darul divin pentru a auzi vocile lumii înconjurătoare, pe care oamenii obișnuiți par să fie fără sunet și prost.
și el a venit la gura mea,
Și mi-a smuls limba mea păcătoasă,
Și inutil și rău,
Și aruncarea unui șarpe înțelept
În gură mortul meu
A pus sânge pe mâna dreaptă.
și mi-a smuls limba plină de păcătoși.
Și care era păcatul? (El era solemn și viclean.) Adjectivul vechi Slavonic Pravda avea o semnificație de gol, neocupat, viclean, înșelător.
Sting de șarpe înțelept - în loc de "înțelept". Cine va explica forma "înțeleptului"? (Adjectivul este folosit cu sfârșitul vechi slav.)
În gură sunt morții mei. Comuniunea înghețată din care verb? (Pentru a muri.)
și mi-a tăiat pieptul cu o sabie,
Și inima a aruncat afară,
Și cărbunele care ard cu foc,
Și-a deschis gaura în piept.
Am spune acum o ruptură; în vechea slavonă a fost tăiată. În piept deschis. Adjectivul cu înclinație deschisă amintiți-vă. Zenitsy și-a deschis ochii; în piept deschis (deschis cu o sabie!). Citiți următoarea linie.
Ca un cadavru în deșert, stau ...
Iată un preț ridicat - prețul suferinței insuportabile și chin - a trebuit să plătească pentru aleșii lui Dumnezeu a dobândit darurile divine: să fie atotvăzător și toate-audiere, pentru a avea o inimă agitat în flăcări și limba, fără să știe de mers în gol și rău.
Ca un cadavru în deșert,
Și Dumnezeu mi-a chemat:
"Ridică-te, profet, și vezi și ascultă,
Executați voința mea
Și, ocolind marea și pământul,
Cu un verb arde inimile oamenilor. "
Să notăm: dezertorul retras este chemat de Dumnezeu însuși și îl numește profet, știm cât de mult trebuiau să suporte aceste transformări și torturi supraomene pentru acest om. Pentru omul care va fi acum un profet, Dumnezeu poruncește: Executați-mi voia. Cum înțelegeți această frază?
Ne uităm la linia de mai sus: Ridică-te, profet și viziune și ascultă. Sunt toate cuvintele clare în această frază. Ai învățat verbul. Amintiți-vă: și am ascultat tremurul. Harked - ce înseamnă? (Heard.) Atent - ce înseamnă? (Uite).
Și cine va explica verbul vizibil. Formează starea imperativă a verbului de a asculta. (Ascultă) Privind la verbul? (Vezi.) De la verb pentru a vedea? (Nu există nici o formă de dispoziție imperativă.) În limbajul vechi slavonic și verbul de a vedea (sau mai degrabă, videti) avea o dispoziție imperativă. Videti - în starea de spirit imperativ ca vizhd.
Am citit poemul lui Puskin despre transformarea omului într-un profet și am văzut cât de greu a fost pentru el să devină această reîncarnare. Poemul în sine nu a fost simplu și a cerut niște cunoștințe speciale de la noi, de exemplu, în domeniul limbii vechi slavone. Poemul este la fel de dificil pentru înțelegerea conținutului său poetic și ideologic. Să revenim la începutul lucrării. Serafim a apărut viitorului profet la o răscruce de drum. Cine va explica răscrucea? (Un loc în care drumurile se intersectează și se deosebesc.) Dar spune-mi, există drumuri în deșerturi? Numai nisipurile pe care vântul le conduce de la loc la loc. Poate exista o răscruce de drum în deșert? (Nu, nu poate.) Deci, pe ce "răscruce de drumuri" seraful a ieșit la pustnicul deșert? Un indiciu la această întrebare se găsește în prima linie a poeziei:
Setea spirituală ...
Și acum spune-mi că călătorul țipa pentru o lipsă de apă? (El a fost chinuit de sete spirituală.) După cum se poate vedea, Dumnezeu a ales ca mediator între ei și oamenii omul care a fost chinuit de sete spirituală. Dar ce este aceasta - "setea spirituală"? Și este cunoscut tuturor oamenilor? Este pentru fiecare să o experimenteze? „Chinuiți de sete spirituală“ poate fi, de exemplu, cel care vede defectele în unitatea societății umane, se confruntă cu profund ei și căutând căi - că este „o rascruce de drumuri“! - caută modalități de îmbunătățire a vieții oamenilor. Un "deșert sumbru" este un "deșert al ființei", o viață sterilă, fără valoare. Aici, în ce "deșert" și-a târât existența. Aceasta este "răscrucea" pe care a venit viitorul profet Serafim. Acum puteți răspunde la întrebarea: cine ar trebui văzut în imaginea profetului? (Poet) Pentru cititorii contemporani lui Pușkin, nu a fost nici un mister, pentru că în acei ani, numeroase opere poetice ale cuvântului „profetul“ este adesea folosit ca sinonim pentru cuvântul „poet“.
Ce, în opinia lui Pușkin, ar trebui un poet să fie ca un profet biblic? "Fii plin de voia mea", poetul profet aude glasul lui Dumnezeu. Ce înseamnă asta? Dumnezeu este izvorul, idealul și personificarea adevărului, a dreptății, a iubirii. Poetul trebuie să fie, în esență, aproape de aceste idealuri divine, trebuie "să fie umplut de voința lui Dumnezeu". Poetul trebuie, "ocolind marea și pământul", să poarte oameni divin, decât el însuși.