Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Evanghelia Peresopnytsia

Evanghelia Peresopnitskoe: o capodoperă a culturii mondiale, care își spune propria poveste

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Imprimarea primei foi a facsimilului Evangheliei Peresopnitiei

Prezentarea Evangheliei Peresopnytsia

Partea I Istoricul istoric

Evanghelia Peresopnytsia este una dintre puținele cărți de manuscris, a căror istorie este cunoscută cel puțin parțial. Viața acestei cărți nu se limita la decorarea raftului muzeului, continuă chiar și acum.

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Originalul cărții. O întoarcere cu imaginea evanghelistului

Apariția originalului este acum

În mod tradițional se crede că creația Evangheliei a fost realizată de Arhimandritul din Mănăstirea Peresopnitsky Grigory și scribul Mikhailo Vasilyevich, fiul arhiepiscopului Siaotski. Necunoscutul rămâne numele eminentului artist care a scris patru miniaturi miraculoase ale evangheliștilor și a decorat primele pagini ale Evangheliilor folosind ornamente de plante.

Fondatorii ediției de ediție a manuscrisului au fost faimoșii patroni ai artei de la Volyn, prințesa Anastasia Y. Zheslavskaya-Golshanskaya și prinții Chertoriz. Despre Prințesa N. Zheslavskaya (ea Zaslavskaya) este cunoscută din urma după Evanghelie, că a luat juraminte monahale cu numele de Parascheva și a devenit staretă a acestei mănăstiri. Copiistul Evangheliei îi numește unul dintre principalii patroni în crearea cărții.

Cărțile au fost scrise într-un tip special tipărit - o cartă verificată la un milimetru. Este oarecum simplificată în secolul al șaisprezecelea și se numește semi-stat. Scrisoarea însăși dobândește trăsăturile artei, fiecare literă este scrisă ca un ornament care umple câmpul text ca broderia, are calități artistice și estetice de neegalat. O astfel de rafinată este scrisoarea Evangheliei Peresopnytsia. O astfel de lucrare a fost încredințată numai celor mai profesioniști scribi, maeștrilor cărții scrise și a fost realizată numai cu mulți ani de experiență.

Textul Evangheliei Peresopnytsia este plin de interpretări ale cuvintelor făcute în limba veche ucraineană veche: "Beat la fel este o colonie a lui Akovlev (krenitsa jelly-drunk)"; "și spune-i așa: o voi face, îmi voi marca hambarul meu (piatra de piatră)". Din acest punct de vedere, traducerea este de mare interes pentru lingviști. Din Evangheliile Peresopnytsia au fost făcute listele (cunoscute sub numele de Evangheliile Volhynian și Litkovo din secolul al XVI-lea). La începutul secolului al XX-lea, a fost o sursă pentru "Slovnik istorichnoї ukrainian", sub ediția E.K. Timchenko, - muncă, inclusiv interpretarea și explicarea a peste 10 mii de cuvinte.

Cartea a fost folosită de secole. Legătura (cadru) a manuscrisului trebuia schimbată de cel puțin trei ori. În diferite părți ale manuscrisului există note în mai multe limbi care aparțin unor epoci diferite. Pe primele pagini ale inscripției în limba ucraineană pentru a transfera episcopului Evangheliei Perejaslavskogo ucrainean hatmanul Ivan Mazepa, care a făcut o nouă manuscrise obligatorii și decorate cu pietre prețioase, înțelegerea valoarea sa istorică și artistică.

Evident, după ce mănăstirea Peresopnytsky a devenit în 1603 un colegiu iezuit, Evanghelia a fost luată de călugării ortodocși și a călătorit mult timp. Pe manuscris urme de picături de apă - dovezi că cartea a fost transportată. Inscripția în limba latină indică faptul că manuscrisul a fost pentru un timp în Seminarul Pereyaslav. A păstrat notele legate de secolul al XIX-lea. Deja în secolul XX Evanghelia aparține bibliotecii Poltava și muzeului Kiev-Pechersk Lavra.

Manuscrisul a atras atenția multor figuri culturale și politice ale bisericii. Evanghelia a fost studiată de oamenii de știință ruși și ruși. Dintre acestea - A. Bodianski, Yu Tikhovsky, P. Zhitetsky, V. Peretz, A. Gruzinsky, G. Pavlutsky, M. Dumitrashko, I. Ogienko, A. Nazarevski, S. Maslov, P. Plyushch, V. Nimchuk, L. Gnatenko, cercetător american M. Kay. O contribuție deosebită îi aparține lui I. Chepige, care a dedicat pentru el mai mult de 20 de ani vieții sale științifice. Evanghelia Peresopnytsia a fost citită de Taras Șevcenko și Mikhail Maksimovich. Arta este dedicată decorării cărții de către istoricii de artă V. Stasov și I. Zapasko.

Cu toate acestea, cartea este atât de misterioasă în originea sa, istoria existenței, mnogoplastnomu semnificație simbolică pentru întreaga lume slavă, ea continuă să oameni de știință de interes astăzi, ceea ce indică continuitatea culturilor și spirituale apropiere XVI și XXI secole.

Acum, manuscrisul este păstrat la Institutul de Manuscrise al Bibliotecii Naționale Vernadski din NAS al Ucrainei la Kiev.

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Un fel de pagini în ediția facsimilă a Evangheliei Peresopnytsia

Partea a III-a. Reconstrucția legăturii pentru Evanghelia Peresopnytsia

Legăturile inițiale ale secolului al XVI-lea cu origine ucraineană au rămas puține în cărțile bisericii. Acest lucru se datorează faptului că cărțile bisericești sunt folosite în mod constant și, prin urmare, se uzează rapid și necesită o actualizare continuă. Cu toate acestea, mai multe eșantioane supraviețuitoare ale timpului permit restabilirea legării Evangheliei Peresopnytsia, cât mai aproape de specia originală.

Astăzi forma necunoscută a legăturii Evangheliei Peresopnytsia nu este cunoscută. Mai mult, datele nu au fost găsite așa cum arătau. Aici este oportun să se facă o excursie în istoria dezvoltării copertei.

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Aspectul acoperirii originale

Locul de atașare a blocului cu legare

Pe baza cercetărilor științifice disponibile, se poate susține că cea mai mare parte a legăturilor din acea vreme au fost realizate din piele cu ștanțare. Velvet material de acoperire și salariul prețios al capacului, se face referire la intrările suplimentare în paginile manuscrisului Peresopnytsia Evangheliei - este în anul 1701, când hatmanul Ivan Mazepa a transmis carte Pereyaslavl catedrala. Rămășițele prezentei legări au urme de opere din secolul al XIX-lea.

Handwritten-carte de abordare XVI - XVII din mijloc, atunci când a menținut o tradiție de tehnologie și de legare decor, prevede existența manuscriselor conținutul spiritual al legării de piele, care a fost efectuată în conformitate cu anumite canoane. Începând cu a doua jumătate a secolului al XVII-lea, legătura cu catifea a devenit mai răspândită în Ucraina, deși pielea rămâne cea mai importantă. Evangheliile de catifea prelat au fost de obicei impodobite cu salarii. Salariile de pe legăturile din piele sunt extrem de rare și ar putea fi o excepție. Legarea inițială la momentul transferului cărții lui Ivan Mazepa către Catedrala Pereyaslavsky a fost, cel mai probabil, deja dispărută din cauza utilizării constante. Prin urmare, a fost făcută o nouă copertă - catifea.

Astfel, două legături pot fi considerate istorice pentru Evanghelia Peresopnytsia: piele (primară) și catifea (secundară). Îmbrăcămintea din piele pentru Evanghelii a fost cea mai tipică pentru manuscrisele chirilice medievale și edițiile tipărite vechi din secolul al XVI-lea și a avut numeroase ornamente. Folosind în mod constant cartea manuală de legare din piele, a fost suficientă pentru 50-100 de ani fără o actualizare semnificativă.

Timpul de conservare a coperților de catifea era mult mai mic. Catifea pe copertele secolului al XVI-lea a supravietuit pana astazi numai in mici fragmente. Și astăzi nu există date privind salariile pe Evangheliile din secolul al XVI-lea, care se poate spune cu certitudine că sunt contemporani ai manuscrisului în sine. În secolul al XIX-lea, pentru a reduce costul cărților ca material obligatoriu, materialul țesutului (pânză, calico) începe să fie utilizat pe scară largă. Acest material este folosit în versiunea modernă a legăturii Evangheliei Peresopnytsia. Timpul de conservare a unei astfel de acoperitori este redus drastic.

Trebuie avut în vedere faptul că majoritatea colecțiilor moderne și legăturile individuale sunt legăturile din piele.

Îmbrăcămintea din piele are, de obicei, o culoare maro închis sau galben strălucitor, cu o tentă roșiatică. Din cele mai vechi timpuri, principalele suprafețe care urmau să fie decorate erau planurile exterioare ale cărților, acoperite cu piele. Compoziția capacelor pe lianți embosați s-a schimbat în timp. Nu cel puțin rolul în acest proces a fost apariția de noi instrumente pentru embossing și noi tehnici de design.

În a doua jumătate a secolului XVI, alte părți ale legăturii încep să se formeze: coloana vertebrală, coaste și muchii capacelor, centuri de fixare.

Până la mijlocul secolului al XVI-lea, când se foloseau huse de piele, a fost folosită doar o ștanțare orb, începând cu mijlocul secolului al XV-lea, a apărut ștampila de aur. Prima imprimare aurie a fost utilizată în combinație cu ștanțarea orb. Elementele de aur individuale de decorațiuni în mijlocul cadrelor de frontieră (cel mai adesea mijloc și lateral) au fost presate. Ca o decorare suplimentară a legăturilor din piele, ar putea fi utilizate fitinguri metalice: pereți laterali și centrifugă. Cel mai adesea au fost complot și au fost făcute în tehnica de basma, turnare sau gravare.

De la sfârșitul secolului al XVI-lea, există o utilizare mai de legături, din piele, decorate cu litere de aur, care este ca un covor acoperă întreaga suprafață a capacelor și a coloanei vertebrale. Această abordare este o imitație a salariului somptuos al coperților Sfintelor Evanghelii. Caracteristica sa principală este că în proiectarea de legături din piele Evangheliilor cadru interior spațiu dens populate ștanțare (compresă sau basmoj). Baza compoziției de gofrare să rămână complot lateralele evangheliști seredinnik și în centrul capacului, care a fost compoziția centrul semantic (pe capacul superior - un crucifix pe partea de jos - Fecioara pe tron).

Parcela "Răstignirea" pe mijloc poate avea mai multe opțiuni: Răstignirea cu două dintre cele viitoare, cu cele patru viitoare sau complet fără ele. Răstignirea pe mijlocul lumii poate fi descrisă pe fundalul zidului din Ierusalim sau al orașului medieval. Uneori îngerii sunt descriși deasupra capetelor celor viitoare.

dreptare pentru proiectarea unghiurilor interioare de întrețesere cadre ornamentale ale slavilor de Est încep să fie utilizate în a doua jumătate a secolului al XVI-lea. În viitor, pietrele vor deveni parte integrantă a decorului Evangheliei. Ele sunt folosite numai în legătură cu mijlocul. În aparență lateralele minte ca seredinniki pot fi împărțite în formă - triunghiulară (cu concavă și marginea convexă), pătrată, terasată, ondulat - fantezie sau complot. În plus, legăturile slavilor de est întâlnite piese de colț triunghiulare cu colțuri tăiate ascuțite, care au un contur concav numai pe o parte, cea care este chiar vizavi unghiul clin.

Evanghelia Peresopnytsia este o capodoperă a culturii mondiale, care însăși spune povestea ei, un grup

Ediția facsimilă a Evangheliei Peresopnytsia din piele obligatorie

Aranjamentul de complot din slavii estici descrie sau patru evangheliști, câte unul în fiecare colț al cadrului. Evangheliștii sunt portretizați cu simbolurile lor inerente: Matei cu îngerul, Marcu cu leul, Ioan cu vulturul și Luca cu taurul. Uneori pe șine, nu în realitate evangheliștii sunt portretizați, ci doar simbolurile lor.

Pe baza celor de mai sus, putem trage următoarele concluzii despre versiunea cea mai probabilă a legării ediției facsimile a Evangheliei Peresopnytsia.

Hardcover facsimil ediția a Peresopnytsia Evangheliei trebuie să fie făcută din piele de culoare maro închis, cu un „orb“ reliefare și traverselor de metal și seredinnikom, care va îndeplini funcția de decorare. Este recomandabil să folosiți pe unghiuri temele cu evangheliștii, care sunt date în Evanghelia însăși. Parcela seredinnika - această Crucificarea cu manuscrisele originale ale secolului al XVI-lea (de exemplu, din colecțiile Bibliotecii Naționale a Ucrainei Vernadsky Muzeul sau o carte). Legare Peresopnytsia Evanghelia să fie decorat cu un cadru ornament, aproape de caracteristicile decorarea artistică a Evangheliilor de text, în special, cadrele care decorează evangheliști imagine.

Continuarea modernă a Sfintelor Scripturi este cartea Evangheliei Peresopnitsa. Whithoka este acel sezon. " traducere în ucraineană modernă.

Costul unei copii a ediției facsimil este de 8.000 USD. fără TVA.

Costul de copie a "Evangheliei Peresopnytska." Vitoki i siogodennya "- 3 000 USD. UAH fără TVA.

Articole similare