copil de origine poloneză
În ziua stabilită veți aduce împreună cu dvs. următorul set de documente:
- Umplut cu Wniosek cu o fotografie a copilului ca viză poloneză, 35X45. În afara, nu semnat de părinți, ci de un copil de peste 13 ani. Dacă aveți o înscriere temporară în Minsk, aveți nevoie de un certificat de înregistrare temporară și un certificat de la locul de muncă. Dacă documentele sunt în ordine, părintele cu KP completează și semnează declarația și numai atunci ambii părinți semnează raportul. Cereți numai consimțământul și pot exista întrebări cu privire la documentele furnizate.
- Pașaportul copilului / copiilor plus fotocopii ale paginilor ultime și penultimate ale pașaportului și ale paginii cu permis de ședere;
- Certificat de naștere a copilului / copiilor plus o fotocopie;
- Harta polonezilor părinți și fotocopia lor.
- Prezența copiilor sub vârsta de șaisprezece ani nu este obligatorie.
Cum se completează
Principiul umplerii noului Wniosku a rămas același. În loc de două pagini, există acum trei, din moment ce au fost adăugate puncte în care este necesar să se introducă datele copilului și celui de-al doilea părinte. Există o altă inovație. A fost o fereastră Wnioskuję o zapisanie w języku polski imienia i nazwiska na Karcie Polaka add. Deci, dacă doriți ca numele și prenumele dvs. să fie tipărite în limba poloneză pe harta polonezilor, puneți o căsuță sau o cruce în această căsuță. Dacă această opțiune este selectată, atunci în par. 3-4 scrie un nume și un nume în poloneză. De ce? Numai tu decizi, cineva va fi mulțumit. Dacă doriți să opriți înregistrarea ca în pașaport, atunci acest paragraf nu marchează și paragrafe. 3-4 lăsați goale.
În secțiunea B, dacă sunteți din Minsk sau orașele regionale, paragrafele 10, 12 rămân goale. Pentru toți ceilalți scriem OBWÓD din punctul 10. În revendicarea 12 scrie numele câmpului în ortografia poloneză: MIŃSKI, WITEBSKI, MOHYLEWSKI, HOMELSKI, Brzeski, GRODZIEŃSKI. La punctul 13, scrieți cu majuscule numai numele localității, de exemplu MIŃSK.
Secțiunea D: Dacă solicitați un CP pentru tatăl, mama, bunicul, bunica, atunci este suficient să introduceți datele unuia dintre ele. Este de dorit să scrieți în numele polonez numele și prenumele strămoșilor. Mai întâi vom scrie un nume de familie și apoi un nume, nu invers. Dacă solicitați un Pole Card conform documentelor strămoșilor, atunci trebuie să introduceți datele ambelor drepturi.
Cu privire la punctele 23, 29. Dacă te duci pe baza informațiilor de arhivă despre prezența numelui unei rude pe lista de alegători în Sejm polonez și Senat sau pe baza de serviciu în armata poloneză (există un document cu un record de strămoșul său cetățenie poloneză) - scrie POLSKIE. Dacă aplicați un manual pe baza înregistrărilor strămoșului naționalitate poloneză - write cetățenia strămoș în momentul morții sale: POLSKIE, ZSRR (URSS), BIAŁORUSKIE, ROSYJSKIE, Ukrainskie.
Cetățenia în toate cazurile va fi ROLKSKA.
În general, înainte de începerea examinării orale, consulul explică în detaliu toate detaliile de completare a Wniosku. Principalul lucru nu este să fii distras în acest moment de puține lucruri, ci să asculți cu atenție și să ai câteva pagini curate pentru a putea rescrie. De asemenea, vă recomand să tăiați și să aduceți câteva fotografii în cazul în care trebuie să rescrieți ultima pagină. Adezivul se va afla pe masă, dar nu poți purta cu tine foarfece.
Bună ziua! Spuneți-mi ce este necesar să scriu cetățenia bunicului meu în harta Polului. Bunicul a servit în armata poloneză, în cardul militar a existat o naționalitate Polul, pe care a fost traversată și în partea de sus a fost adăugat беларус. Și în certificatul de naștere al tatălui său, bunicul său a fost înregistrat ca un belarus. Vă mulțumim anticipat!