Shochmo-kushmo - 10-a Mari Yylme Mutter

2. adj. dragă, dragă; cea în care sa născut; aproape de naștere, în spirit, în obișnuință.

Shochmo-kushmo mlande este un pământ nativ;

shochmo-kushmo are originea natală.

Moyin ynde shke shochemo-kushmo kundemashtem ilemem shoush. S. Muzurov. Acum vreau să trăiesc în țara mea natală.

Shochmo-kushmo elna chodyralan brâu. A. Bick. Țara noastră natală este bogată în păduri.

3. adj. mama; care este în relație de sânge într-o linie dreaptă.

Shochmo-kushmo sai gata shincham tyiyn kydyket. J. Kyrl. Mă așez lângă tine ca pe fratele tău.

(Kuzman vate): Moyy Shocmo-kushmo avasht Semyn Shotlat. "Focul vine". (Soția lui Kuzma :) Mă vor trata ca mama mea.

4. adj. mama; aproape de inimă.

Evai Ptyr shmyshtyzh laskan este un chizhsh shihshe, shocmo-kushmo yuk-yanzhym sharnalta. M. Shketan. Eva Petyro a fost încântată la inimă, își aminti de sunetele sale natale.

5. în val. substantiv. naștere; nașterea unui copil, copilărie.

(Kapkanov :) :) Tygay-vlakym zhapishtyzhe pttyralash kleshesh. Uke gyn shochmet-kushmetlant ӧpkelash taalat. A. Volkov. (Kapkanov :) Acestea ar trebui să fie poprizh în timp. În caz contrar, veți regreta că v-ați născut (literalmente la nașterea dumneavoastră).

Oshki lektură rădăcină zboară, shocmo-kushmym sharnalten. J. Kyrl. Am ieșit pe drum, amintindu-mi copilăria mea.

6. în val. substantiv. Perrin. rude, rude, rude.

Ei ard, tumanlat, tu-shochmo-kushmyshyt luktin syktarat. O. Shabdar. Ei susțin, jură, rușine unul altuia.

(Ovrosy :) Levantei la vărul! Shochmo-kushmetym koden ogyl. A. Volkov. (Ovrosy :) Cum blestemat Levontey! Nu și-a părăsit familia.