lumina kyyushkun iubit, reciproc;
kүүүεө turgan tuğan este cel care are grijă de rudenia sa;
kyushir se întrețin reciproc unul pentru celălalt;
kүүүөүr тотм cel care îmi răspunde cu grija reciprocă, prietenul meu apropiat; iubita mea, iubita mea;
Ana Menen otum kүyүshpөyt nu sunt obtinerea departe cu ea (literalmente focul meu și să lumineze reciproc ;. în vechiul mod de viață, atunci când meciurile au fost rare, vecinii ia reciproc ardere jăratic pentru a aprinde la vatra);
pisica neagră a alergat între ele; s-au despărțit; ei nu se înțeleg între ei;
Nu mai pot trăi cu voi;
Bărbați Seni ayalym debeyin, septembrie Meni Erim debeysiң, otubuz kүyүshpөy Caldey nu am de gând să-și asume soția ta, nu crezi pe mine un soț, nu putem trăi împreună.
Am sperat pentru tine, m-am bazat pe tine.
boruldas kazan kaynasa, otkin karki jalynda este tăcut. frumusețea focului în flacără, când (pe el) se fierbe fierbe;
din gura arba. locomotivă;
1) să ia foc (pentru a lua pe aprinzând un tăciune de ardere sau bălegar mocnit, în vechiul mod de viață, atunci când în meciurile din sat au fost rare, un vecin a luat foc reciproc la alimentând);
Ochelari de soare pot fi pogov. glumeț. (despre vorbirea femeilor) într-o femeie care a venit la foc, cuvinte pe treizeci de guri;
de la ala kelgensiabi? Te grăbești ca un nebun? (aprins a adus un incendiu sau "cu foc să aprindă că era necesar să se grăbească, ca să nu iasă pe drum);
2) să se aprindă, să se aprindă, să aprindă;
myltyk din pistolul albai koidu a dat un rău;
3) (despre motor) începe;
masina din alap, covorul de ketchi (auto) masina a fost lichidat; mutat;
masina de la alalbai kaydu (auto-) masina nu incepe;
de la pornirea Aldyr (motor);
mototun de la aldyra bashtady a început să pornească un motor;
de la alysh-vezi alysh-IV 1;
albarysts otu sau shaitan, fire rătăcitoare;
de la bas sau de la deținător (despre bărbat) disperat, capricios;
otton, sudan kaira tartpagan nem (despre om) disperat, neînfricat;
de la agazie (despre un bărbat), capul vetrei familiei, capul familiei;
de la agazie, a fost albadim blөүnүn verse. Nu puteam deveni șeful familiei (am rămas fără o familie);
din gura gurii. șeful conducerii;
vrei să mă calmak el kana? de la turnul bolon er cana? Folk. unde sunt șapte mii de Kalmyks? unde a condus (er) eroul?
de la bashynda pe locul onorabil (în yurtul din spatele vatra);
din turnul Oultur-
1) să stea pe locul onorabil;
2) să fie stăpânul sau amanta casei;
Ardeam de rușine;
Ott zhagyp Bir, Bir al tabaktan ichken au trăit foarte amiabil (literalmente reproducție un incendiu, a mâncat din același pahar.);
bole ek de la bolalbayt aceste două nu se vor înțelege;
barybys bir de la bolup, otlorlotuk mulled, noi bovinele au pășunit pe pășune departe, toate împreună;
El nu sa întâlnit cu caldul kyddy;
ot kyibgyun zhigit este un coleg nemilos;
ana menen othum kyyshpjt Eu cu el sau cu el nu se înțelege;
Bărbați Seni ayalym debeyin, septembrie Meni Erim debeysiң, otubuz kүyүshpөy Caldey Te iubesc soția să nu te sun pe soțul meu nu va suna, nu putem trăi împreună;
de la o ceartă la o ceartă cu smb. cu smb. provoacă conflicte, seamănă vrăjmășie între oameni;
ekrovzdn arabyzga de la jakkisy kelgen dushman un dusman care vrea sa ne imbrace cu tine;
sen kyo kishinin arasyna de la zhakpa zhur nu creezi oameni între ei; aceasta nu este vrăjmășie în rândul oamenilor;
Alardin arazyna de la zhagyp și azhyratalbaiyң nu le veți vărsa cu apă;
argyn menen kyrgyzdyn, jaktyrbay, oun-khүrү folk. Argyns și Kirghiz, el nu le-a permis să trăiască pașnic (literalmente, fără a permite să se reproducă, a stins focul);
că nu-i permite să trăiască pașnic, dispersați în direcții diferite;
El trăiește într-un fel, tragând pe o existență mizerabilă;
Kirip este amorțit, eu sunt pui, am făcut fără îndoială tot felul de lucruri cu el și am experimentat tot felul de împingeri;
aft alyp, suuga, suudan alyp, otko punând toată munca insuportabilă și batjocorind;
intepaturi de la, zhaydak kosh light, fără exces de greutate;
Coro Coro koylordu aydap, "zhalaң din, zhaydak kosh" koychular păstori Orgochordon Orun Bashtade ala, turmele Hottabych de oi a început să fie plasate în lumină Orgochor;
Bash-dementat în deplină proprietate (retur);
Kelindi Otko Kirgiz et. ritualul de familiarizare a tânărului cu casa familiei soțului său (înainte de a nu fi arătată socrului și rudelor adulte ale soțului);
Belewin a plecat, pășunea pe iarba munților;
de la zher loc cu ierburi bune și abundente, pășuni bune;
îndoiți la pupa, puneți pe iarbă;
oturakak sau oturakak zher loc unde există mai mult iarbă și unde este mai bine;
atty oturaak zherge bailap koj cravată un cal în cazul în care există mai multă iarbă;
byshtyny, depozite oturaak, zhogoru Jakko agytyp koydum trohletku (mânz), am început mai mare în cazul în care mai mult de iarbă;
kizil de la bărbos (iarbă);
ular otu, arkar otu, taan de la numele plantelor erbacee;
2. o turmă separată de cai;
bir din zhylki o turmă de cai;
kyo kooyo, alty din zhylky, două turme de oi și șase șepteluri de cai;
efectivele de cai sunt slăbite.
parul din partea superioară a obrazului, partea superioară a pomeții (convexitatea dintre ochi și arcul zigomatic);
Bettin Eka otunan bardygyn zherinin cotlet, tokoydoy chytyrman bolup Sakai Kaptagayev toată fața lui, cu excepția proiecțiilor gheară ca barba sub acoperire, acoperite;
ak zhүzүnүn Otunnu biliner-bilinbes Kyzyl nur Plătit Bold pe fața ei albă (literalmente pe obraji de fața ei albă.) era un fard de obraz slab;
betinin ot kizar tosht, obrajii lui s-au spălat, înroșiți;
alakandyn de palmier (fără degete);
alakandyn otundai ayant loc de joacă mic (luminat cu palmier);
айдап алган алакан отундай аштыгы жок nu are o resturi (aprins de pe palma) a culturii.
constrânsă. de la syil-sh-II;
Te conduc și îți dau ocazia să vorbim despre ce ți se cuvine.