Nici un medicament fără latină

Latina a fost și rămâne una dintre cele mai necesare pentru formarea unui disciplinar medic și farmacist. Cine nu cunoaște rețetele scrise într-o limbă necunoscută? Latină - un semn de dedicare specială, implicare în mistere necunoscute altora. Desigur, medicii moderni nu vorbesc limba latină la fel de ușor ca și omologii lor din Evul Mediu, cu toate acestea, a fost o parte din latină și face parte din curriculum-ul tuturor instituțiilor din învățământul medical superior.

Care este limba latină și de ce a devenit limba internațională a medicilor și farmacistilor?

Limba latină a început să se dezvolte din secolul VI î.Hr. Baza sa a fost dialectul vorbit de locuitorii Romei. În acele zile, "Orașul Etern" era capitala regiunii numită "Latium". Din numele acestei regiuni apare numele limbii.

Odată cu creșterea puterii Romei antice, limba latină se răspândea din ce în ce mai mult. A acoperit toate coloniile și posesiunile romane. Și locuitorii lor au vorbit latină nu numai prin constrângere - limba latină pentru ei a fost un dirijor al unei culturi superioare.

Grecii și romanii au creat primele lucrări despre medicină. Oamenii de știință antice au propus primele clasificări și termeni, dintre care mulți folosim până acum.

Aplicați pentru un terapeut

Secțiunea a Imperiului Roman în Est și Vest, precum și o secțiune de biserici, a condus la faptul că lumea civilizată, apoi a fost împărțit în vestul, latini dominat și de Est, ortodocși, dominat greacă.

În Evul Mediu, odată cu înflorirea universităților, rolul limbii latine ca limbă internațională a științei a crescut de mai multe ori. Este cunoscut faptul că la acel moment universitățile din Europa nu a fost atât de mult, iar oamenii care doresc să se alăture cunoștințele, au fost forțați să părăsească țara lor și trimiși să studieze în țări străine. Uneori, reprezentanții celor mai diverse naționalități s-au adunat în auditoriul universității. Latina a fost mijlocul de comunicare care a permis oamenilor de știință și studenților din diferite țări să se înțeleagă reciproc, să comunice eficient și să învețe.

De mai bine de 1500 de ani, limba latină era practic singura limbă a științei și culturii în Europa de Vest.

Cu toate acestea, în aceste zile valoarea sa nu este pierdută. Desigur, oamenii de știință preferă să comunice unul cu celălalt în limbile moderne de comunicare internațională, dar în clasificarea și descrierea bolilor ale limbii latine, cu logica sa subțire și sistematic, pur și simplu nu are egal.

În activitatea lor zilnică, specialiștii din diferite ramuri ale medicinei se confruntă practic constant - când citesc termeni anatomici și clinici, descriind boli, medicamente. prepararea de rețete și compuși chimici.

În plus, o persoană care este bine familiarizată cu limba latină înțelege cu ușurință termenii medicali, chiar dacă nu este familiarizat cu el. Acest lucru se datorează faptului că limba rusă, ca și limbile altor țări, a împrumutat multe rădăcini latine. Latină în cele din urmă "digerate" și majoritatea termenelor grecești romanizate. Astfel, limba latină era limba internațională a medicilor și farmaciștilor, care este utilizat în prestigiosul simpozioane științifice în reviste importante.

Prin urmare, în ciuda faptului că limba latină este numită "limbă moartă", este limba necesară pentru munca zilnică a tuturor profesioniștilor din domeniul medical.

Articole similare