Traducerea de la un specialist la un burlac este corect?
Studiez în orașul Vladivostok pe training full-time, în cadrul programului de specialitate ca universitatea nu a trecut acreditarea de stat doresc să transfere la celălalt la licență, astfel încât de îndată ce voi lua un curs de mai jos, și de învățare și să plătească mai mult de trei ani este dificil. Dar într-o altă universitate mi-au spus că traducerea este posibilă doar sub forma unei specialități - specialitate. M-au informat corect?
Răspunsuri de avocați (4)
Orașul nu este specificat
Mult va depinde de modul în care va „traduce“ ... Poate că nu va fi tradus și expulzarea de la un liceu și „transferul“ la altul. Și nu este clar dacă aveți un curs individual sau un întreg? Aveți un acord între universități? De fapt, pentru toate universitățile acum va bol- dureri de cap cum să o facă - re-formare a specialiștilor, când totul a mers la universitare și postuniversitare ... În orice caz, să ia profesioniști pentru a finaliza studiile la universitățile de bacalaureat vor ... și programe în universități sunt diferite, chiar dacă formarea de licență în o altă universitate la licență, va trebui să dosavat multe discipline și pot lua, de asemenea, un curs mai puțin. Mai bine pentru a încerca încă să absolvent la un specialist într-un număr de direcții de licență cu mai puține oportunități de a găsi un loc de muncă după aceea.
Întrebați avocatul?
Borisov Vladimir Alexandrovich
Dar într-o altă universitate mi-au spus că traducerea este posibilă doar sub forma unei specialități - specialitate. M-au informat corect?
xenia
Xenia, ați informat în mod corect pentru că, în conformitate cu Legea federală „Cu privire la Educație în Federația Rusă“ (v. 34) Aveți dreptul de a transfera la alte organizații educaționale care implementează nivelul adecvat al programului educațional.
În conformitate cu Legea federală "Învățământ în Federația Rusă" (articolul 10), în Federația Rusă sunt stabilite următoarele niveluri de educație profesională:
1) învățământul secundar profesional;
2) învățământ superior - diplomă de licență;
3) învățământ superior - specialitate, masterat;
4) învățământul superior - formarea personalului înalt calificat.
Astfel, aveți dreptul să transferați la o specialitate, dar nu la o bacalaureat.
Poate că aceasta nu va fi o traducere, ci o deducere de la o instituție și "înscriere" în altă instituție.
Bredneva Valentina
Cum îți imaginezi asta colegului tău!
Orașul nu este specificat
Am avut inițial în minte:
Dar aveți dreptate că ați acordat atenție acestui lucru, deoarece:
... cazuri de suspendare a licenței, de acreditare de stat (în totalitate sau în ceea ce privește anumite niveluri de învățământ, grupuri agregate de profesii, specialități și domenii de formare) .Pentru traducere întâlni fondatorul și (sau), autorizate de către organul de conducere al organizației.
Orașul nu este specificat
Iar regulile se pot schimba, deci este important să țineți cont de anul de studiu
Și, deși există o prevedere în ordinea în care întrebările nesoluționate (goale) pot fi rezolvate independent, instituțiile de învățământ superior se tem ...
4. Reguli de admitere (inclusiv procedurile de admitere), într-o anumită organizație, oferă educație, formare pe programe educaționale sunt instalate în partea care nu este reglementată de legislația în materie de educație, organizarea angajate în activități educaționale, auto <1>. Regulile de admitere (inclusiv procedura de înscriere) sunt reglementate de un act de reglementare local al organizației <2>.