Poezii I. STATUTE. (Și dacă cineva ar fi umblat în această noapte) Și dacă cineva ar fi mers în noaptea aceea pe malul gol, în cazul în care vântul scutură fading în afară de lumină și felinare de fum - a auzit ar fi, în nor zybey largă ce să facă în timpul iernii din Paris negricioasă tufișuri, un sunet ciudat, niște clopoțelitură, ca și b.
Și dacă cineva a rătăcit în noaptea asta
Deasupra țărmului este gol, unde vântul este tremurat la bucăți
Lămpi ușoare de fading și fumuri, -
Ar fi auzit acolo, în mijlocul umflaturilor înnorate,
Ceea ce Parisul de iarnă este mai neagră decât păduri,
Un sunet ciudat, un clopoțel de mormăit,
Ca în cazul în care zgomotul de lat laturi uriașe.
Și o groază rece pe vertebrele lui
Se simțea brusc; limba sa este recunoașterea
Zapeletal ar fi în noapte; frica și tremura
Păr epuizat; dintele ar linge în gura lui:
Pe piedestalul, plasat în întuneric,
Unde, în vânt, o acumulare furioasă de nori se învârtea,
Dintr-o dată, o statuie este despre frică! - sa mutat.
Nimic, nici macar cupru, nu poate fi forjat pentru totdeauna.
Regele scutura frâul; Calul tremura, din oțel călcat.
Pământul sa cutremurat; umfla adânc
A trecut, portalurile sacre se agită,
Timp de secole, venerați și în turnurile unei grabă.
Și mușchii se încovoiară la calul de alamă,
Crupa tremura; picior, înghețat cu (Cuvânt înainte)
Oh, oroarea extratereștrilor! Mergând idol!
Un pas greu se mira pe trotuar.
Umbra se mișcă, alunecă, fruntea, mut,
Un cadavru rigid, cu corpul și cu fața
Sub furtună, abisul negru nu se va opri pentru o clipă.
Legea de la miezul nopții este ruptă de această umbră!
Participând la o mișcare grea și măsurată,
În tăcerea mormintelor, în mormintele de gheață
Scheletele se ridică, tremurând, în sicriele lor
Și întreabă noaptea: "O, cine a trecut? Ce este asta?
Este jenat, noaptea nu răspunde.
De fiecare dată când privirea pătrundea în acel regat de gropi,
În secretele lor sunt viciți, ar fi văzut acolo,
Cum fantomele bate tremurând înainte de imposibil:
Acea umbră, a cărei ochi să-l demoleze pe Don Juan fără Dumnezeu
Gestionat, nu palid, ceea ce a fost renumit de secole! -
O viziune este cea a cărei carne este așezată de oțelul lamei
Și mâna - atinge doar - gheață imediat, -
Totul în ea: luptă, dragoste, pasiuni de schimbare feroce,
Rău, mândrie, răzbunare, toate secretele morților
Și întreaga responsabilitate a eroului (Cuvânt înainte)
Acolo, în centru, sub frunziș, în întunericul amorțelii
O fantomă imensă implicită era albă.
Era un mândru călăuzitor de marmură.
Dur,
Pe un soclu subțire, singur, în puterea visei,
Ca Caesar, încoronat cu coroane victorioase.
Se ridică imperios, nemișcat și cețos.
Cu mâna înclinată în jurul unui sul în jurul coapsei,
El a prins celălalt personal al împăratului.
Mâna justiției era împodobită cu piciorul.
Familia de copaci din jur, timid, tremurând,
Ca și cum ar fi îndoit trunchiurile vântului rece.
Și la statuia a făcut un pas.
El, în mișcare, privi cu un ochi inevitabil
Pe fața tristă a celui care, ca într-un somn profund,
Am visat tăcut acolo, între copacii ascuțiți.
Și a spus bronzul de marmură, răcnind:
"Du-te și vezi: fiul tău este în același loc?"
Două călăreți amenințători căutau cu încăpățânare,
Fără cuvinte, fără grindină, și ambele ochutilis (Cuvânt înainte)
O zidar puternic, Germain Pylon grozav!
Voi veniți din abisul strigătelor necurate:
Înțelegeți că unealta de tăiere poate fi o armă;
Tu nu ai devenit eroi, nu mușcilor împărați,
Dar, Saint-Germain disprețuit, Chambord, ca un basm -
You New Bridge a pus pe masti tragice,
Ați întunecat întunericul, incisorul arătând putere.
Știați asta, îndurerați gura deschisă,
Jumătate de animale se gemesc la picioarele poligoanelor,
Știam toate disprețul care este ascuns în peșteră,
Cicatricile tuturor chinului infernal, toată munca grea a grimaselor,
Care sunt fețele stigmatizate ale maselor?
Un gigant! În timp ce sculptorii sunt diferiți,
În liniile eternei, care se îndrăgostesc de supermundane,
Reliefurile au fost tăiate la intrarea în biserica lui Dumnezeu;
Când pe soclu, unde ardea tămâia,
Ele sunt în azurul cerurilor, în expansiunile transparente,
În cazul în care trâmbițele de îngeri și coruri de vânt,
Ca un ceresc, să visezi în cer,
Creșterea fantomă a Cezarului pe un cal;
Când Tiberius a așteptat de la ei, lipsit de onoare,
Artă, plină de luxuriantă plinătate (Cuvânt înainte)