Pentru a afla de ce în cuvântul fără ploaie este scris în mod ineficient, pur și simplu aruncați această parte și admirați restul: -nast-. Există un astfel de cuvânt independent? Nu, nu este. Într-o serie de cuvinte, fuziunea prefixului etimologic cu rădăcina antică a avut loc, iar acum sunt fără nici un folos, de exemplu:
neglijent, blând și nu sincer.
Nimeni nu știe ce mai este "urât".
În scris, vremea rea este o poveste diferită. Există un cuvânt independent "vreme". Și din acest motiv cu ajutorul prefixului nu există nici un substantiv-antonim "vreme rea" în sensul "vreme rea, vreme rea".
Astăzi este o vreme atât de rea încât să nu-ți poți scoate nasul din casă.
Cuvântul "fără vreme" poate avea o ortografie separată în caz de opoziție sau de prezența cuvintelor. departe. în nici un caz.
Astăzi nu este vremea.
Nu era vremea care ne-a forțat să renunțăm la plimbare în pădure.
Moderatorul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun
În rusă cuvântul "vreme rea" este scris în cazul în care acest cuvânt este folosit în contextul în sensul "vreme rea" sau "vreme rea".
Luați în considerare pe un exemplu concret:
Vremea rea a izbucnit pe stradă.
În această propoziție cuvântul "vreme rea" este folosit în sensul "vremii nefavorabile", așa că scriem împreună.
Există propuneri în care se întâlnește o opoziție și apoi - cu cuvântul pe care vremea este scris separat.
Plecarea din tabără nu a fost împiedicată de vreme, ci de absența transportului.
Cu cuvântul vreme rea, lucrurile sunt mult mai simple, pentru că cuvântul este întotdeauna scris împreună, pentru că nu este folosit fără - limba rusă pur și simplu nu are cuvântul nastye.
Cuvinte incomprehensibile, urâte. într-adevăr, ele sunt întotdeauna scrise cu o particulă NU împreună (în aceste cazuri particula devine un prefix), pentru că cuvintele fără să nu fie folosite. Nu există un substantiv verbal în limba rusă. există doar vreme ploioasă, proastă.
Dar în ceea ce privește cuvântul meteo nefavorabilă, trebuie reamintit că acest cuvânt poate fi scris cu și fără, separat. Depinde de contextul în care este folosit acest cuvânt.
De exemplu. Călătorii au revenit la vreme. ci un prejudiciu grav pentru unul dintre tovarășii lor. În această propoziție există o opoziție, astfel încât vremea nu este scrisă cu particula separat.
Vremea rea a fost motivul refuzului nostru de a călători în mare.
În această propoziție, vremea rea poate fi aleasă ca un sinonim, de exemplu, vreme rea, ploaie, zonă umedă. În acest caz, substantivul este scris împreună cu nu.
Acestea sunt regulile limbii ruse.
Cu cuvântul "INNER" totul este clar, "nu" aici acționează nu ca un prefix, ci ca parte a rădăcinii. Dacă distrugem această parte departe, vom avea un cuvânt care nu există.
Cu „vremea rea“ este un pic mai complicat: aici avem o situație în care un cuvânt nou este format prin adăugarea unui prefix la rădăcină, „nu“ + „vreme“ = „vreme rea.“
Noi scriem împreună, dar putem scrie separat, în funcție de contextul din propoziție.
Dar este doar că avem dreptul de a scrie, deoarece pentru acest cuvânt se poate alege un sinonim - aceeași "vreme rea".
scriere separată este atunci când propoziția este în contrast cu conjuncția „și“, de exemplu: „Acest lucru nu este vremea, ci un coșmar“ sau de design „nu este departe“, „nu“, „nu“, „nu destul de“ și așa mai departe.
Ar trebui să se procedeze nu de la o ajustare mecanică a cuvintelor la reguli, ci de a raționa logic.
Cuvintele C nu sunt întotdeauna scrise împreună, care nu sunt folosite fără ea. Nu un cap, nu un nevinovat sau să nu vadă - diferite părți ale discursului care se încadrează în această regulă. Nu există cuvinte "nastya", "nastny" sau "nasidet". Dacă ar exista o mie de ani în urmă sau chiar două sute, un cuplu "nu poate - nu o face", atunci în limba literară modernă rusă, nu mai există astfel de opoziții.
Cu vremea, lucrurile sunt mai complicate. Vremea cu substantiv este un cuvânt literar utilizat pe scară largă, dar înțelesul său nu este opusul vremii, este mai larg. Vremea poate fi orice stare a naturii, inclusiv așa-numita vreme rea, ca să nu-l poți rupe niciodată de rădăcină.
Personal nu m-am întâlnit niciodată cu a doua valoare dată în BTS.
Cel de-al doilea cuvânt este vremea rea. vremea cuvântului este un substantiv care poate fi scris împreună și separat de particulă nu. Prin urmare, corectitudinea scrisului: vreme rea sau nu vreme, determină contextul unei propuneri specifice. Noi scriem separat nu vremea. când există o opoziție în propunere cu sindicatul a. Și scriem împreună vreme rea. când poate fi înlocuită cu un sinonim.
În acest caz, avem două cuvinte diferite, și anume vreme rea și vreme rea. și diferă nu numai în principiu ca și cuvinte în general, ci și în funcție de regula scrierii lor cu - nu.
În ceea ce privește cuvântul ploios. atunci în acest caz principiul funcționează că nu cu acest cuvânt, de fapt este scris împreună este obligat, ca și fără. dacă îl îndepărtați ipotetic, un astfel de cuvânt - rău, pur și simplu nu există în principiu.
În cazul cuvântului vreme rea. integritatea sa este prescris numai atunci când este necesar să se sublinieze integritatea conceptului în sine. În acest caz, într-o propoziție, nu trebuie să existe opozitii introduse, de exemplu, prin intermediul - bine, nu alta, ca și în cazul în care acest lucru este vremea rea, va fi scris separat.
În plus, atunci când se combină această vreme foarte proastă, ar trebui să fie posibil să se înlocuiască sinonimul, care, în raport cu acesta, este cuvântul meteo nefavorabilă.