Comandați o traducere din limba engleză în rusă

Expresii

dot command - o comandă cu punct
comanda comandantului sub-comandantului
prin comandă - prin comandă
comanda de comutare - comanda la rata
comanda
comanda superioară - comanda supremă
comandă aeriană - comandă de aviație, cea mai înaltă asociație organizațională a Forțelor Aeriene
bara de comandă - săgeata regizorului; directorul lui; săgeată de comandă
comanda del este comanda kill; șterge comanda
comanda dir - comanda de emitere a directorului
ver comanda - comanda pentru a reda numărul versiunii sistemului de operare
vol comanda - comanda pentru redarea identificatorului de volum
comanda tab - comanda tab
comandă mare
Comanda 1-g - comandă pentru o singură modificare în suprasarcină
stație radio comandă set - comandă; comandă
comanda net; comandă
comanda sys - comanda pentru a transfera comenzile sistemului DOS la o unitate dată
ren comanda - comanda redenumire fișier
rulați comanda

Traducere prin cuvinte

comandă - comandă, comandă, comandă, control, comandă

Ne-a poruncit să plecăm.

Ne-a ordonat să plecăm.

Comanda ta este deconectată.

Sunteți lipsiți de autoritatea de a conduce.

Autoritatea Națională de Comandă

Comandamentul militar național superior (în SUA)

El comandă un pluton de 60 de ani.

El comandă un pluton de șaizeci de soldați.

Colonel comandă un regiment.

Regimentul este comandat de colonel.

Trage când dau comanda.

Trage pe echipă.

Muntele are o vedere bună.

O frumoasă priveliște se deschide din deal.

Când dau comanda. foc!

De îndată ce dau ordinea, trageți!

Are o bună conducere a limbii germane.

Vorbește bine germana.

Muntele comandă câmpia.

Muntele se ridică deasupra câmpiei.

El a făcut o comandă oamenilor săi.

El a poruncit cu voce tare subordonaților săi.

Acest difuzor comandă o taxă mare.

Acest lector necesită o taxă mare.

Era în natura unei comenzi.

Era ceva de genul unei ordine.

Generalul a poruncit o armată imensă.

Generalul a poruncit o armată imensă.

Colonel a ordonat comanda să se oprească.

Colonelul a ordonat regimentul să se oprească.

Suntem de așteptat să ascultăm de comenzile sale.

Trebuie să ne supunem ordinelor.

Ea a strigat comenzile echipajului.

A strigat comenzi către echipaj. / Ea a comandat cu voce tare echipajului.

Sistemul recunoaște comenzile vocale.

Sistemul recunoaște comenzile vocale.

Comenzile sunt ținute sub coroană.

Posturi militare pe care le ocupase în Imperiul Britanic.

Dintr-o dată, cuvântul de comandă este dat.

Dintr-o dată se vor auzi cuvintele echipei.

În sfârșit, sa simțit în conducerea vieții sale.

În cele din urmă sa simțit controlat asupra vieții sale.

El are comanda completă a emoțiilor sale.

El se află în totalitate în controlul asupra lui însuși.

Colonelului îi este ordonată comanda să se oprească.

Colonelul a ordonat unitatea să se oprească.

Ea deține un conducator de conducere în sondaje.

Conduce cu încredere în sondajele de opinie.

Cine este ofițerul care conduce unitatea?

Cine este comandantul acestei unități?

un program de calculator

program de calculator gata să primească comenzi

Nu aveam de ales decât să facem așa cum au poruncit.

Nu aveam de ales decât să ascultăm.

Întreaga armată este sub comanda generalului.

Întreaga armată este sub comanda generalului.

Căpitanii a mii de comenzi ale lui.

Mii au așteptat ordinele sale.

Ni sa poruncit să ne formăm într-un inel.

Am fost obligați să stea într-un cerc.

Articole similare