Ce înseamnă un coafor cum să înțeleagă fraza să se deranjeze de originea furiei

Modele cuvinte Ce înseamnă cuvântul, meme, concept, jargon? Versiunea completă a site-ului

Ce înseamnă să fii pe Fene? Astăzi sa întâmplat ca majoritatea adolescenților să folosească în lexiconul lor cuvinte împrumutate de la diverse subculturi și argotul hoților. În acest articol vom vorbi despre întregul "strat", dacă pot spune așa, despre concepte similare, dacă pe scurt, se numește Fenei.
Cu toate acestea, înainte de a continua, aș dori să vă recomandăm câteva publicații sensibile cu privire la jargonul închisorii. De exemplu, ceea ce se numește prizonierii unghiilor, ceea ce este Eblet. care este Dodik. ceea ce înseamnă Kidok, etc.
Deci, hai să continuăm ce înseamnă să dracu pe Fene. Această frază a fost împrumutată din limba hoților și este compusă din două cuvinte, primul poate fi tradus ca "vorbit", iar al doilea este "slang de închisoare".

Fenya este o limbă a hoților, lingo hoții, elemente criminale pe care le comunică

Să dracu pe Fena - înseamnă să comunici pe argo-ul hoților


Acum, un astfel de slang este deținut de milioane de oameni care au servit timp în locuri care nu sunt atât de îndepărtate. Prin urmare, în Rusia este aproape al doilea funcționar, deoarece comunică cu el, nu puțin, nu foarte mult, dar aproape jumătate dintre cetățeni.

Însuși originile "Too Fain" sunt profund înrădăcinate în istoria Imperiului Rus. A fost folosită pentru prima oară de comercianți și de alți oameni de comerț care doreau să-și păstreze secretele și comunicările comerciale. Astfel de oameni în acele zile erau numiți ofensați. și au fost o proprietate foarte bogată. Din moment ce acești tipi erau oameni simpli, nu se "deranja" și inventează o limbă secretă de la zero, au luat o decizie foarte înțeleaptă, pur și simplu pentru a schimba rădăcinile majorității cuvintelor.

După un timp, limba secretă a fost adoptată în mediul criminal, deoarece a fost considerată a fi destul de potrivită pentru a fi folosită în scopurile proprii. Până la urmă, acum gărzile și gardienii nu puteau înțelege despre ce vorbeau prizonierii.

Articole similare