Sony Ericsson Timescape, Wi-Fi, un browser web, manualul de utilizare Sony Ericsson X10i,

Sony Ericsson Timescape, Wi-Fi, un browser web, manualul de utilizare Sony Ericsson X10i,

3 Introduceți numele de utilizator și parola, apoi apăsați

4 Dacă este necesar, apăsați Automat

Actualizați și introduceți frecvența descărcării mesajelor noi.

Facebook ™ și Twitter ™ pot ​​actualiza starea sau

vizualizați contactele dvs.

Sony Ericsson Timescape ™ și secțiune

Sony Ericsson Timescape ™

interacțiune, combinând diferite moduri de a comunica pe unul

ecran. Orice eveniment - text, multimedia și poștal

mesajele, actualizările de stare pe Facebook și Twitter - sunt afișate

sub formă de elemente de ecran în ordine cronologică. mulțumesc

descărcați de fiecare dată întregul conținut. Buton "infinit"

Pentru cea mai productivă utilizare

• Din ecranul inițial, apăsați Timescape ™.

Când porniți prima vrăjitorul de configurare Timescape ™

va indica secvența necesară de acțiuni.

1 Din ecranul de întâmpinare, apăsați Timescape ™.

2 Atingeți un element din centrul ecranului.

3 Dacă este necesar, atingeți Setări. că

Puteți introduce informațiile contului dvs. Facebook ™ sau Twitter ™ după

apoi apăsați de două ori.

pentru a continua personalizarea Timescape ™.

introduceți informațiile despre contul dvs. de e-mail, apoi

pentru a continua personalizarea Timescape ™.

5 Când ați terminat, atingeți Efectuat.

Pentru a lucra cu Timescape ™ este posibilă numai configurarea

un cont de e-mail, un cont

Facebook ™ și un cont Twitter ™.

Ecranul de pornire Timescape ™

1 Starea dvs. pe Facebook ™ sau Twitter ™
2 elemente de ecran Timescape ™ în ordine cronologică
Filtru pentru elemente de ecran Timescape ™

Evenimente de filtrare afișate în Timescape ™

• Atingeți sau trageți prin pictogramele de filtrare.

Elemente de ecran

Următoarele pictograme de pe elementul de ecran indică tipul evenimentului. la

Butonul "infinit" din Timescape ™

Când atingeți elementul de ecran în colțul din dreapta sus,

butonul "infinit" (cu excepția cazului în care

Pictogramă Se deschide după atingerea butonului:

mesaje
Corespondența cu persoana de contact prin e-mail
Toate actualizările statusului Facebook de la acest contact.
Toate actualizările statusului Twitter de la acest contact.
Fotografii similare din albumul foto
Înregistrări muzicale similare pe Internet și pe

1 Din ecranul de întâmpinare, apăsați Timescape ™.

2 Atingeți dublu evenimentul care vă interesează.

1 Din ecranul de întâmpinare, apăsați Timescape ™.

2 Atingeți elementul ecranului Facebook ™ sau Twitter ™.

4 Atingeți Adăugare la contact.

la Internet.

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

2 Apăsați Setări> Setări fără fir

Rețelele Wi-Fi ™.
Este posibilă stabilirea unei conexiuni Wi-Fi ™

funcționalități avansate, cum ar fi

Utilizați site-urile web printr-o rețea fără fir și prin serviciul Google ™

Pentru a accesa Internetul, trebuie să vă conectați

Rețeaua Wi-Fi ™ sau conexiunea activă cu un telefon mobil

Rețea 2G / 3G cu funcție de transfer de date.

• Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații, apoi apăsați

Accesați pagina web

1 În ecranul Browser, atingeți și atingeți "Căutare".

3 Atingeți Căutare.

Dacă orientarea ecranului nu se schimbă automat

"Orientare" sub titlul Setări> "Sunet și

Funcția Bluetooth ™ stabilește o conexiune fără fir cu

alte dispozitive Bluetooth ™, cum ar fi căștile.

Se recomandă ca dispozitivele să se afle la o distanță de cel mult

10 m (33 ft) unul față de celălalt, astfel încât să nu existe obstacole între ele.

Pentru a transfera date către alte dispozitive, trebuie să activați

cu alte dispozitive Bluetooth.

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

2 Apăsați Setări> Setări fără fir

3 Selectați caseta de selectare "Bluetooth". Se afișează bara de stare.

4 Apăsați Setări Bluetooth.

secunde de acum vor fi disponibile pentru detectarea de către alții.

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

2 Apăsați Setări> Setări fără fir

module ">" Setări Bluetooth ".

3 Atingeți "Găsiți dispozitive." Dispozitivele găsite

Bluetooth ™ va fi afișat sub titlul "Dispozitive

4 Selectați dispozitivul Bluetooth ™ pentru a vă asocia cu

5 Introduceți parola, dacă este necesar.

6 Acum puteți utiliza dispozitivul Bluetooth ™ asociat.

Conexiunea și starea conexiunii sunt afișate sub nume

Dispozitive Bluetooth ™ din lista Dispozitive Bluetooth.
Asigurați-vă că dispozitivul pe care îl utilizați este

Funcția Bluetooth ™ este activată și

Sony Ericsson Mediascape ™

Sony Ericsson Mediascape ™ oferă acces centralizat la

Conținutul poate fi obținut și de pe Internet - de exemplu,

Vizualizați și cumpărați înregistrări muzicale prin intermediul serviciului

PlayNow ™ sau găsiți conținut înrudit prin intermediul serviciului

Utilizați aplicația Media Go ™ pentru transfer

Deschiderea Sony Ericsson Mediascape

1 În ecranul de întâmpinare, atingeți Mediascape.

Actualizarea serviciului Sony Ericsson. Pentru a face acest lucru veți avea nevoie de un cablu

USB și computer conectat la Internet. Instrucțiuni pentru descărcarea și

utilizând aplicația Sony Ericsson.

sunt pe pagină

Unele aplicații pentru computer pot fi, de asemenea

Notați numărul IMEI (număr de identificare internațional

vizualizat și redat în

pentru funcționarea optimă și inclusă în acesta

pe rețeaua wireless prin Internet, utilizând telefonul mobil

conexiune pentru transfer de date 2G / 3G sau conexiune la rețea Wi-

Fi ™. Actualizările pot fi de asemenea descărcate din aplicația de servicii

prin cablu USB. Când faceți upgrade de la o aplicație de serviciu

actualizările pot fi limitate la descărcarea actualizărilor sistemului de operare

se efectuează prin rețeaua de comunicații mobile 2G / 3G, atunci

pot fi taxate pentru transferul de date.

Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați

Asigurați-vă că ați salvat și salvat totul.

Descărcare wireless de actualizări de software

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

căutați actualizări de software.

• Apăsați și țineți apăsată tasta pentru cameră.

1 În ecranul de întâmpinare, atingeți Mediascape.

3 În partea de sus a ecranului, apăsați Next (Următorul).

Dacă orientarea ecranului nu se schimbă automat

"Orientare" sub titlul Setări> "Sunet și

atingeți sau țineți apăsat în miniaturi pe principalele

Adaugat recent. Favorite Cel mai adesea

Vizor și butoane pentru cameră

Conținutul afișat în acest ghid

utilizatorul, servește doar pentru scopuri ilustrative și

care nu sunt livrate împreună cu dispozitivul.

4 Playlisturi predefinite
5 Butonul Meniu (pentru conținut de pe Internet). Du-te la

PlayNow ™ și alte servicii online

2 În partea de jos a ecranului, selectați tipul de multimedia

Când deschideți mai întâi una din ecranele principale

este posibil ca conținutul să nu fie pe el.

în partea de sus a ecranului.

Muzică în Sony Ericsson

Sony Ericsson Mediascape ™ vă permite să vizualizați și să ascultați

muzică, cărți audio și podcast-uri. utilizând

Sony Ericsson Mediascape ™, puteți cumpăra și muzică prin intermediul telefonului

servicii interactive (în funcție de disponibilitate).

Utilizați aplicația Media Go ™ pentru transfer

Ecran principal de muzică

Ecranul principal de muzică este format din două părți: în partea de sus

Conținutul audio stocat local este dat și în partea inferioară

- conținutul audio disponibil pe Internet. Dacă conținutul în

Internetul nu este disponibil, local

6 Conținutul marcat de pe Internet. Dacă interactiv

serviciile nu sunt disponibile, este afișat conținutul local

1 În ecranul de întâmpinare, atingeți Mediascape.

2 Dacă ecranul principal de muzică nu este afișat, atingeți

Muzică. Când deschideți pentru prima oară ecranul principal

muzica de pe ea poate lipsi de la muzică

playlisturi predefinite.

3 În partea de sus a ecranului, apăsați Next (Următorul).

1 În ecranul de întâmpinare, atingeți Mediascape.

2 Dacă ecranul principal de muzică nu este afișat, atingeți

3 Apăsați și atingeți Setări ecran de pornire

4 bifați caseta de selectare Afișare serviciu online și

atingeți Afișați serviciul.

utilizați butonul pentru cameră. Camera poate fi ținută în poziție orizontală

salvate automat pe cartela de memorie.

• Numărul IMEI este scris sub baterie.

Modificarea codului PIN al cartelei SIM

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

2 Apăsați Setări> Securitate și locație>

"Configurați blocarea cartelei SIM"> "Schimbarea PIN-

3 Introduceți codul vechi al cartelei SIM și atingeți OK.

4 Introduceți noul PIN SIM și apăsați OK.

Probleme generale

utilizați aceste sfaturi:

• Scoateți și reintroduceți cartela SIM și bateria. După asta

dacă aveți cea mai recentă versiune a software-ului

implementarea actualizării se poate îmbunătăți

stabilitatea software-ului și rezolvarea problemelor.

asigură cea mai eficientă lucrare și disponibilitate pentru cele mai recente

îmbunătățiri. Pentru mai multe informații, vedeți

sfârșitul acestei proceduri. Scoaterea bateriei

în timpul repornirii sau resetării

Starea în care era înainte de prima pornire. înainte

Când efectuați o resetare, asigurați-vă că ați făcut backup

1 Din ecranul inițial, apăsați bara de aplicații.

"Resetare la setările implicite"> "Resetare

3 Desenați modelul.

4 Atingeți Șterge tot.

bateria este suficientă pentru o perioadă scurtă de timp

Încărcătorul sau

bateria nu este fiabilă. Scoateți bateria și ștergeți-o.

Bateria și-a epuizat durata de viață și este supusă înlocuirii. Consultați Încărcarea

acumulator la pagina 8.

pictograma de încărcare a bateriei

Înainte de a apărea pictograma bateriei pe ecran, unele

Nu pot folosi serviciile de Internet

Asigurați-vă că pachetul include transfer de date,

Apel, mesagerie și

Internet la pagina 5. Setările pot fi de asemenea descărcate de pe site

Mesaje de eroare

Rețeaua nu a fost găsită

Pentru mai multe informații, consultați Pornirea modului.

siguranța avionului la pagina 14.

are putere insuficientă. Contactați operatorul dvs. de rețea și

asigurați-vă că rețeaua este prezentă la locația dvs.

• Cartela SIM nu funcționează conform așteptărilor. Introduceți cartela SIM-

Dacă se întâmplă acest lucru, contactați cel mai apropiat centru de service Sony Ericsson.

Numai apeluri de urgență

Sunteți în raza de acțiune a rețelei, dar nu vi se permite să o utilizați

să se bucure. Cu toate acestea, într-o situație de urgență, unii

Operatorii pot efectua un apel internațional

serviciu de urgență.

Ați introdus incorect codul PIN.

Cartelă SIM este blocată prin PUK

Ați introdus incorect codul dvs. PUK (cod personal de deblocare).

Sony Ericsson X10i / X10a

Communications AB sau filiala locală a companiei fără niciunul

angajamente. Sony Ericsson Mobile Communications AB

își rezervă dreptul, fără notificare suplimentară, de a contribui la

Acest manual de modificări legate de îmbunătățirea

echipamente și software, precum și pe detectare

inexactitățile și greșelile imprimate. Toate aceste modificări vor fi făcute în noul

Cu toate drepturile rezervate.

conținut suplimentar, de exemplu, melodii de apel.

Utilizarea unui astfel de conținut poate fi limitată sau

interzisă în virtutea drepturilor legale ale terților, inclusiv (fără

Excepții) restricții impuse de legea aplicabilă

Orice conținut suplimentar trebuie să fie verificat în

disponibilitatea unor licențe corespunzătoare sau a altor autorizații. Compania

Sony Ericsson nu garantează acuratețea, integritatea sau calitatea oricăror

conținut suplimentar și alte conținuturi terțe părți

producători. Sony Ericsson nu este în niciun caz posibil

nu poartă nici o responsabilitate pentru utilizarea incorectă

conținut suplimentar și alte conținuturi terțe părți

Bluetooth este o marcă înregistrată sau o marcă înregistrată a

marca Bluetooth SIG; această marcă comercială este utilizată

de Sony Ericsson pe baza unei licențe.

Logo Identitate Liquid, PlayNow, Xperia, Timescape,

x10 și TrackID sunt

Mărci comerciale sau mărci înregistrate

companie Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Sony și "make.believe" sunt mărci comerciale sau

mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.

Media Go este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată

Sony Electronics Inc.

microSD este o marcă comercială sau comerț înregistrat

brand SD Card Association.

Google ™, Google Maps ™, YouTube și logo-ul YouTube sunt mărci comerciale ale companiei

marcaje sau mărci comerciale înregistrate ale societății

Ericsson este o marcă comercială sau o marcă înregistrată a companiei

o marcă comercială a Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe Photoshop Album Starter Edition este o marcă comercială sau

marcă înregistrată a Adobe Systems Corporation în Statele Unite și /

sau alte țări.

Facebook este o marcă comercială sau o marcă înregistrată

o marcă comercială a Facebook.

Twitter este o marcă comercială sau o marcă înregistrată

un brand de Twitter.

Wi-Fi este o marcă comercială sau o marcă înregistrată

grup Wi-Fi Alliance.

Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server și ActiveSync

sunt mărci înregistrate sau comerț

Microsoft Corporation în SUA și / sau în alte țări.

Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală.

de proprietate asupra Microsoft Corporation. Utilizarea și difuzarea

această tehnologie în afara produsului este interzisă fără licență corporativă

Alte produse și nume de companii menționate aici pot fi

mărci comerciale ale proprietarilor respectivi.

Orice drepturi care nu sunt acordate în mod expres aici sunt rezervate.

Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea companiilor respective.

Toate ilustrațiile sunt furnizate ca exemplu și pot avea mai multe

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Suedia

Articole similare