Portalul rusesc

Cultura discursului: Fragmentul 6

Portalul rusesc
Bună ziua, dragi cititori.
Să începem prin a verifica micile noastre teme.

Cum este corect: un adidativ sau un adidativ, un adidativ sau un adidativ, un pantof sau un pantof sau poate un pantof? :-) Întrebarea nu este inactiv, genul acestor substantive trebuie să știți pentru a alege în mod adecvat adjective și verbe. Cum să procedați corect: o singură explozie cu adidașii din dreapta sau cu adidarul drept, ați rupt noul adidar sau ați rupt noile adidași?

Cel care sa uitat la portalul "Gramota.ru". a constatat că în singular, cuvintele adidași, pantofi, adidași sunt substantive ale genului feminin. Deci, este corect sa spui acest lucru: "La adidarul drept, noul adidar sa stricat." Amintiți-vă de genul acestor substantive este foarte simplu. Ele sunt toate feminine sub influența unui cuvânt generic, generic - "pantofi", a cărui gen feminin nu ne surprinde deloc.

Un alt cuvânt este asociat cu cuvântul "pantof": ortoped. Cum se pronunță corect acest cuvânt? Îți amintești celebrul dialog din filmul "Captivul caucazian"?

- Pe care pantof?
- Mine, mulțumesc.

Cititorii atenți au observat că informațiile portalului Gramota.ru despre pronunțarea acestui cuvânt în diferite dicționare sunt diferite. Se întâmplă. Aceasta este pentru toți, fără excepție, matematicienii de două ori două - patru, iar filologii adesea nu sunt de acord cu acest sau cu acel cuvânt. Un mare dicționar explicativ nu merge în pas (nu în pantof) cu restul și ne permite să pronunțăm pantofi și în vorbire colocvială folosim acest cuvânt ca un substantiv masculin - tufel. Când vedem astfel de informații contradictorii, trebuie să avem încredere în dicționarul special creat pentru a rezolva stresul corect. Numai rahat.

Apropo, în forma plurală genitivă, acest cuvânt ne aduce și noi probleme. Cum am dreptate - nu am tufeli noi sau pantofi noi?

Ca regulă, cuvintele care numesc obiecte pereche în pluralul genitiv au un sfârșit zero: multe cizme, ciorapi, tufeli. Dar amintiți-vă de excepția de la această regulă - nu există șosete.

Foarte curând, dragi cititori ai "portalului rusesc", ne vom felicita reciproc pentru Crăciun și Anul Nou. Azi nu vom mai vorbi despre norme, dar să vorbim despre felicitări.

Dragă tată!
Vă felicit pentru ziua de naștere, vă doresc realizări noi în munca dvs., succes în munca dvs. și viața personală.
Fiica ta Olya.

"Tatăl era supărat și supărat:
- Ca și cum aș primi o telegramă de la superiorii mei, pe cuvântul meu de onoare!
Tristețea tatălui meu sărac este clară pentru mine, simt profund cu el, mai ales că primesc aceleași scrisori. Scrisorile sunt de bunăvoie, dar, din păcate ... aproape în fiecare scrisoare ... astfel de fraze: "Vă dorim noi realizări în munca voastră", "Vă dorim succese și succese creative. “.
Este amar să vezi aceste fraze șterse, șterse ... "

Astfel de fraze stencil șterse despre care scrie Chukovsky se numesc STAMPS. Timbrele sunt cuvinte memorabile pe care noi le gândim fără să pierdem imaginația și energia mentală, repetăm. Dar aceste cuvinte din utilizarea frecventă au șters semnificația și colorarea emoțională estompată.

Cuvintele "sănătate", "fericire", "succes" - luminos, colorat emoțional, plin de un sens bun, pozitiv. Dar ... acum fraza "Vă uram fericirea, sănătatea, succesul în muncă și viața personală" a devenit o ștampilă. În sensul acestor cuvinte, practic nu ne gândim, iar mesajul emoțional care vine de la ei, de asemenea, nu se simte. A primit o carte poștală cu o dorință puțin probabil să fie fericit și să se simtă exaltare, și felicită un prejudiciu, nu să se gândească, nu a încercat, nu a vrut să vă rugăm cuvintele umane, este important pentru el - a scăpat cu o ștampilă.

O ilustrare foarte bună, ajutând la înțelegerea a ceea ce este o ștampilă, am găsit în aceeași carte KI. Chukovsky. Exemplu, din păcate, nu deloc festiv, dar foarte clar:

Au îngropat un bătrân. Fiecare dintre morminte își începu discursul său plictisitor cu aceeași expresie învățată: "Moartea sa rupt din rândurile noastre. "Și m-am gîndit că oratorul străvechi care a rostit prima dată această expresie picturală asupra unor decedați străvechi a fost, fără îndoială, un om talentat înzestrat cu imaginația poetului. El și-a imaginat în mod clar moartea prădătorului, care a zburat pe oameni strâns uniți și a scos din rândurile lor pradă.

Dar aici e XX și vorbitorul sutime care tranșează această frază ca de obicei, model de mers pe jos, nu investește în ea cea mai mică emoție, pentru că este exprimat întotdeauna un sentiment plin de viață de cuvinte vii, turnarea direct din inima, nu un papagal repeta formulele memorate. "Nu, m-am gândit", nu le-a plăcut celui decedat și nu regretă deloc faptul că a murit. "

Dar pentru a spune la revedere decedatului a adus cel mai apropiat prieten al său. El era literalmente orb din lacrimi. Era clar că el a avut o durere dezlănțuită. Stând la marginea mormântului deschis, el a privit în tăcere, socat de disperare, și, în final, spre uimirea mea mare, a spus: "Moartea sa stricat din rîndurile noastre ..." Aceasta este ceea ce puterea de moarte a șablonului înrobește oamenii. Chiar și sentimentul cel mai sincer, proaspăt, neimportant pe care îl exprimă cu fraze standard șterse ".

Ștampilele de exprimare sunt exprimate, în special, prin faptul că unele cuvinte duc la apariția altor cuvinte "asociate", "cuvinte prin satelit": dacă "critică", atunci "ascuțită"; dacă "susține", apoi "fierbinte"; dacă "leagăn", apoi "larg"; dacă "evenimente", atunci "practice"; dacă "sarcini", apoi "concrete" și așa mai departe.

Vorbind de astfel de fraze, nu credem și nu ne dezvoltăm discursul. Scriitorul G. Ryklin, în feuilletonul "Întâlnirea substantivelor", a ridiculizat această atracție la "sateliți": "O dimineață frumoasă. pe gazonul de lângă periferie, care într-o perioadă relativ scurtă de timp sa schimbat dincolo de recunoaștere. Dezbaterea a fost larg răspândită, iar o serie de vorbitori au vorbit cu discursuri agitate. unde au fost date faptele vii ale luptei persistente a substantivelor împotriva unui șablon. A apărut o imagine curioasă. care nu putea lăsa o impresie de neșters. Să sperăm că acest val puternic de protest împotriva monotoniei adjectivelor va ajunge la scriitori și vor face un pas ferm spre îmbunătățirea limbajului lor ".

Din păcate, ștampilele au pătruns în toate stilurile limbii literare rusești. Am examinat acum exemple de utilizare a timbrelor în jurnalism, dar ele excelează în vorbirea de afaceri.

Oamenii spirituali au decis să se distreze de acei oficiali care, în discursul lor, folosesc multe fraze comune, clișeuri și au compilat "Codul discursului universal". Prin combinarea unei părți arbitrare a frazei din coloana I cu orice parte a fraziunii succesiv din coloanele II, III, IV, veți obține un text uimitor.

Portalul rusesc

De exemplu:
Dragi colegi, creșterea constantă și domeniul cantitativ al activității noastre implică procesul de introducere și modernizare a direcțiilor de dezvoltare progresivă. Practica de zi cu zi demonstrează că susținerea constantă a activității noastre oferă o gamă largă de specialiști care participă la formarea unui sistem de formare a personalului care corespunde nevoilor urgente. Etc. și altele asemenea.

Textul este cu adevărat uimitor. Sună foarte inteligent. Dar ce se spune? Nimic! O astfel de varietate de ștampile se numește "lexicon desemnat". Desantizarea - pierderea semanticii cuvântului, adică sensul. Admiterea desemantizatsii, din păcate, sunt foarte mândru de mai mulți oficiali ruși, la nesfârșit vorbind cuvinte frumoase despre modernizare, globalizare, structurare ... Dar încearcă să întreb în mod specific: „Care este rezultatul modernizării sistemului de învățământ va primi copilul meu“ - și răspunsul pe care îl obține nu este întotdeauna.

Portalul rusesc

Cu ștampile în textele de felicitare, eroul umorului, german Drobiz, a luptat:

Felicitări Petya nu a ezitat să se gândească: "Dragă Seryozha! Mare fericire pentru tine în Anul Nou! ". "Dragă Natasha! Mare fericire pentru tine în Anul Nou! ". Dar aici se gândea: în esență, aceasta este o pensie fără grijă. Dacă sunt prieten adevărat prietenilor mei, nu este ipocrizie să-ți doresc fericirea mare celor care visează la unul mic? Nu este o batjocură să te trezești cu o expresie generală, atunci când știi bine despre ce visează cu adevărat prietenul tău? Sa decis! De data aceasta prietenii mei vor primi de la mine dorințele sincere ale fericirii pe care o vânează.
Dragă Seryozha! Câți ani te-am cunoscut, cât de mult visați să-ți lăsați soția. Lasati Anul Nou sa va aduca libertatea dorita. Decide, prietene!
Dragă Natasha! Nu știu cât de răbdător aștepți pentru Serghei. Lăsați-vă visul să devină realitate! Și mai mult. Esti timid de figura ta. Vă doresc să pierdeți un kilogram cincisprezece în Anul Nou.
· Dragă Vovchik! Draga noastră poet! Toată viața ta visați de a scrie cel puțin o poezie, pentru care atunci nu vă veți fi rușine. Să se întâmple acest an!
Dragă Anton Grigorievici, În anul următor, doresc să fiți vindecați o dată pentru totdeauna. Ce fericire ar fi!

Cărțile poștale au făcut o impresie. Seryozha și-a părăsit cu adevărat soția, care a citit mesajul lui Petina și a aranjat un mare scandal. Dar el nu a mers la Natasha și trei zile mai târziu, mizerabil și înfometat, sa târât înapoi. Anton Grigorievich, care a primit o carte poștală, a lovit o blandă tot timpul. Poetul Vovchik a răspuns cu o poezie în care cea mai tare expresie era: "Sunteți un prieten? Ești un șarpe târâtor. “.

Petya a rămas fără prieteni. Îmi pare rău pentru el. Încă. Aș dori să-mi exprim simpatia. Dar nu voi face un pas înainte până când nu-mi cere scuze pentru cartea care mi-a fost trimisă: "Doresc sincer că veți avea în sfârșit un simț al umorului în anul care vine".


Lyudmila Narusova
Membru al Consiliului Federației din Rusia


Candidatul științelor istorice. Membru al Comisiei pentru știință, cultură, educație, sănătate și mediu; membru al Comisiei pentru politica de informare. Are o fiică.

Ludmila NARUSOV felicită artistul onorat al Rusiei Stanislav SADALSKY:
- Dragă Lucinda, Lyusechka, Ludmylka, prietenul meu cel mai de aur! Vreau să-mi doresc. în primul rând, pentru a găsi pe toți ca tine. Fiecare țăran are nevoie de o astfel de femeie, pentru că în spatele ei, în spatele acestui tanc T-34, te simți în siguranță și confortabil. Sunteți o persoană uimitoare, fermecătoare, bună, sinceră - ei sunt numiți fosile. Nu acordați atenție spiritelor rele, înspăimântate de simplitatea voastră și de faptele fetei voastre Xenia (din cauza căreia aveți capul plin de păr gri). Știu că la Moscova eu, Lariska Udovichenko și prietenii tăi întotdeauna te așteaptă! La multi ani!


Acest text - un bun exemplu de încălcare a calităților de comunicare ale vorbirii, ca și relevanța. ziua de naștere a femeii sa spus că ea a avut un cap plin de păr alb, care criticii dușmănos în jurul ei că acțiunile fiicei sale sunt departe de a fi ideale. Ziarul este distribuit în cercurile de afaceri din Sankt-Petersburg, în Adunarea legislativă, în guvernul orașului, care este, colegii și cunoscuții L. Narusova acest text este garantat pentru a vedea. Are ea se bucure de ea? Ca să nu mai vorbim de faptul că cuvintele - „Lucinda“, „Lyudmilka“, „Lariska“, „om“, „fosili“, comparația cu T-34 - să-l puneți blând, nu sunt bine adaptate la situația salutări oficiale.

Mulțumesc.
Ai o zi frumoasă!
Natalia Yagintseva


Portalul rusesc. cultură

Articole similare