• În Rusia antică - un acord scris privind un împrumut sau ipotecă de bunuri la dobândă cu obligația de a nu plăti pentru a răspunde la proprietatea sau identitatea lor
• un contract sau o obligație de datorie care pune debitorul în dependență personală sau de proprietate de creditor
• obligație datorată, împrumut garantat (învechit)
• dependență, sclavie
• Cum în Rusia în secolul al XIV-lea a fost numită bilet la ordin
• una dintre formele de exploatare feudală
• dependență completă, extrem de dificilă a persoanei exploatate; poziţia servilă
• dependență aproape slabă
• sclavie, servilitate, robie (sensul portabil)
• învățătura mistică medievală evreiască, bazată pe interpretarea Vechiului Testament, magia numerelor și semnelor
• o formă de dependență personală legată de împrumut
• contract de vânzare în limba arabă
• jugul, sclavia
• dependență personală
• în limba rusă acest cuvânt a venit din limba arabă - în care a însemnat un contract de vânzare
• vorbind figurat, acest cuvânt înseamnă "opresiune", iar în traducerea din arabă - "primire, angajament"
• o obligație a datoriei în Rusia
• dependența slave
• ". Sfânt, Bulgakov
• dăruirea datoriei
• opresiune, dependență
• o datorie în Rusia antică
• sclavie financiară
• dependența de datorii
• dependența slave de cineva
• dependența slave, subjugarea
• dependența monetară
• Sclavia datoriei
• "cât de mult nu se învârte blizzardul, de scurtă durată. și opal »
• sclavia personală
• dependența de datorii din Rusia
• poziție dependentă
• Datoria datoriilor
• formă de dependență personală
• Bend, dependență
• O notă de ordin în Rusia
• În Rusia - o bilet la ordin
• Predarea evreiască esoterică cu elemente de magie și mistică
• Orașul antic, capitala Albaniei a Caucazului în secolul al VI-lea.
• f. vechi. orice angajament scris scris, împrumut de împrumut; împrumut, cu o pedeapsă; ipotecă, împrumut pe garanție; serviceman, a fost ambalat și urgent; sclavii s-au vândut pentru un secol sau pentru o slujbă lungă, au luat bani înainte sau au intrat în robie pentru datorii și penalități. De-a lungul Volgăi, robia urgentă este încă prezentă, dar se întâmplă numai cu ajutorul martorilor; dacă un comerciant a cumpărat un iobag sau un recrut, acesta de obicei sa dăruit robiei timp de șase ani; astfel de robie: câștiguri, serviciu lung. Sunați robia și datoria în sine, precum și amendă, necaz, calomnie. Am robie, datorie. Pentru a lua robie, intră în necazuri. În general, toată robia, dependența necondiționată; astfel încât în psk. robia se numește pâine și bani, în magazine lumești, chiar și cele mai multe hambare. Nu ține legătura, vechi. Du-te la angajare, ia robie. Kabala se află, fetița alergă. Cabala nu este o robie, dar capul nu este al ei. Apa dăunătoare, transportă în sus robustețe, transportoare de barje. Bondage jos merge, robie sus. Kabala conduce în sus, și captivitate în jos, în jos de apă, sus pe chingi; în plus, sclavia ar putea fi așteptată pentru un serviciu bun, o recompensă și, în final, o voință, în timp ce robia a intrat aproape întotdeauna în creștere. Mi-ar fi plăcut să dau, dar nu ordonă robie, ci împrumuturi de robie. nu există bani în obligațiuni, oamenii nu sunt bani. Să-i înrobească pe cine, să ia, să se convertească la robie; să angajeze pe termen lung, la (în) ani, cu livrarea de bani înainte. Moare și kabaleny. În cazul în care kabaleno, acolo și pito. - Da, suferă. și întoarcere. prin semnificația vorbirii. Fericirea nu este înrobită. Este ușor să fii înrobit, nu este ușor să faci croșetat sau să te hrănești. Nakabalil o mulțime de transportoare de barje. se ghemuia cu o viață bună. Din el nu te agita. Kabalenye avg. va termina. robie w. vol. acțiuni. pe gl. Bonded, la robie; despre un om legat, sclavie. nu ești legat. Sabia m. croissant de m. care iau robie, ia oamenii în robie, păstrează robia. Stația de metrou Kabalyanin. un bărbat legat. Zona Cabal stat slave. sclavie, iobăgie, robie. Planificarea unei. frați înrobiți; bani colectați în avans. Kabalnichat, să facă comerț prin robie, să fie un broker în această chestiune
• vorbind figurat, acest cuvânt înseamnă "opresiune", iar în arabă - "primire, angajament"
• "svyatosh", Bulgakov
• "cît de o viscolă nu se învîrtește, de scurtă durată și de opal"
• primirea debitorului în Rusia