Reclamantul englez "doar" are o serie de sensuri.
Acest adverb poate avea un înțeles temporar și poate fi folosit cu verbe pentru a descrie diferitele acțiuni care s-au întâmplat. de exemplu:
- - Colegii mei tocmai și-au terminat testele. - Colegii mei tocmai și-au terminat testele.
- Vecinul tocmai și-a reparat mașina veche. "Vecinul său tocmai și-a renovat mașina veche."
"Doar" poate fi folosit și pentru a descrie acțiunile care ar trebui să apară în viitorul foarte apropiat sau în prezent. de exemplu:
- - "Unde este cafeaua noastră?" - "Barmanul va face doar pentru tine". - Unde e cafeaua noastră? Barmanul o să gătească pentru tine.
- - Barmanul e pe cale să-ți facă cafeaua. - Barmanul e pe cale să-ți facă cafeaua. = Acum barmanul va face cafeaua pentru tine.
În ceea ce privește expresia "chiar acum", în funcție de momentul în care sunt folosite verbele, poate avea valorile "acum", "acum", "acum", "doar", "în acest moment" și etc. de exemplu:
- Șeful nostru nu este ocupat chiar acum. - În prezent, șeful nostru nu este ocupat.
- - Fratele meu a primit un apel chiar acum. "Fratele meu tocmai a sunat."
"Doar" poate înlocui "numai, numai" - "numai", fiind sinonim. de exemplu:
Uneori, adverbul "doar" dobândește într-un anumit context sensul "aproape" sau "greu", de exemplu:
- - Părinții mei tocmai au prins autobuzul. - Părinții mei au ratat trenul.
- - Jane tocmai sa sinucis. "Jane aproape sa degradat."
Pentru a întări valoarea adverbului "doar", puteți folosi "numai" cu el, de exemplu:
- - James nu a avut decât suficienți dolari pentru un pachet de țigări. - Dolarii lui James erau suficienți doar pentru un pachet de țigări.
Acest adverb poate fi sinonim cu "exact", "exact", "doar", "exact" - "exact", de exemplu:
- - A fost doar șapte ore. "A fost exact șapte."
- - Așa au vrut să obțină. "A fost exact ceea ce au vrut."
- - Tocmai atunci, turiștii au văzut vârful acestui munte. - Atunci turistii au vazut varful muntelui.
Verbul poate fi folosit în diferite forme de timp atunci când se folosește adverbul "doar". Atunci când "doar" contează "cel mai recent", versiunea în limba engleză a limbii engleze utilizează de obicei forma temporară Present Perfect, de exemplu:
- - "Unde este soția lui?" - "Sarah tocmai a intrat în cameră". "Unde este soția lui?" - Sarah tocmai a intrat în cameră.
- - Robert tocmai a primit o scrisoare de la mama sa. "Robert tocmai a primit o scrisoare de la mama lui."
În același sens, versiunea americană a limbii engleze este caracterizată de utilizarea lui Past Simple, de exemplu:
- - "Unde este soția lui?" - "Sarah tocmai a intrat în cameră". "Unde este soția lui?" - Sarah tocmai a intrat în cameră.
- - Robert tocmai a primit o scrisoare de la mama lui. "Robert tocmai a primit o scrisoare de la mama lui."
Atunci când expresia "chiar acum" este utilizată în sensul abstract "recent" "după o scurtă perioadă de timp", ambele versiuni lingvistice utilizează formularul temporar Past Simple, de exemplu:
- Ne-am cunoscut soția chiar acum. - Noi doar (= recent) ne-am întâlnit cu soția.
- - Au răspuns la această întrebare chiar acum. - Noi doar (= recent) am răspuns la această întrebare.