Scrierea numelor și a prenumelor, la prima vedere, nu provoacă nici o dificultate. Dar se pare că mulți oameni nu știu cum să-i înclină în mod corespunzător. Adesea, chiar trebuie să ne confruntăm cu probleme deoarece un angajat al unui serviciu public a înclinat incorect și a adus-o în documentație.
Astăzi vom lua în considerare declinul numelor care se termină într-o țară străină și rusă. Lingviștii consideră că aceste cazuri sunt unul dintre cele mai dificile. Pentru a tipări corect numele de familie pe un, este necesar să se ia în considerare o mulțime de factori.
- Ce fel de
- Ce litere sunt înaintea ultimului "a"
- Șocul sau ultima silabă neascultată
- origine
Declinarea numelor de sex feminin și de sex masculin de diferite origini
- La sfârșitul numelor de origine străină, în plus față de litera a, există adesea o consoană. Cea mai populară literă este u sau u. În acest caz, nu va fi înclinată, indiferent de sex. De exemplu, Galois, Morua, Delacroix.
- Numele de origine franceză nu sunt, de asemenea, înclinate (Dumas, Lucas, Degas).
- Dacă cuvântul are o origine estică sau slavă, atunci se va schimba conform primei declenări. De exemplu, Mitta poate fi schimbată în Mittu, Mittt și așa mai departe. Kvasha sau Kocherga variază în funcție de aceleași reguli.
Cum se numește corect numele
Pentru a refuza în mod corespunzător, trebuie de asemenea să determinați impactul silabei care se încheie cu "a".
Dacă înainte ca "a" să fie o consoană și o silabă neimpresionată, ele se vor schimba conform primei declenări. Acest lucru poate fi explicat prin faptul că, conform regulilor din limba rusă, ultima literă poate fi identificată ca fiind sfârșitul lexemului. De exemplu, Bulat Okudzhava, dar melodiile lui Bulat Okudzhava.
Numele de familie ale femeilor sunt înclinate. Dar aici sunt anumite nuanțe. Dacă scrisoarea este o parte din sfîrșitul -in, -aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, atunci nu vor exista probleme (Petrova-Petrov, Semenova-Semenova). Destul de diferit caz - Smolodin, Shkidin. În acest caz, depinde mult de versiunea masculină. Dacă rhodonul masculin sună ca Shkidin, atunci în cazul unei femei, declinul va avea loc după cum urmează: Natalia Shkidina - parohia Natalia Shkidina.
Dacă un bărbat are numele de familie Shkidin, atunci pentru o femeie va fi mai corect să vorbești Natalia Shkidina - sosirea Nataliei Shkidina.
O situație asemănătoare se întâmplă și cu numele de familie care se termină în litera I. Franceză, cu accent pe ultima silabă, nu se pleacă (Zola, Troyat). Toate celelalte se schimbă (Golovnya, Beria, Danelia).
Dacă numele de sex masculin se termină într-o consoană, atunci acesta tinde conform regulilor obișnuite, indiferent de origine (Darwin-Darwin, Block-Bloc).
Pentru a nu fi într-o situație jenantă sau, mai rău, pentru a nu obține probleme cu documentele, învățați în avans variantele de declinare. Pe Internet există o mulțime de lucrări despre gramatică, care în detaliu și cu exemple practice vor explica utilizarea unui anumit nume de familie în sexul masculin și feminin și în diverse cazuri.
Și, deși declinul numelor pe o temă lingvistică destul de complexă, cu unele studii asupra subiectului, nu veți avea probleme cu acest lucru. Asigurați-vă că urmați dezvoltarea gramaticii limbii. Deși nu este supusă unor schimbări frecvente, filologii continuă să investigheze cuvinte de origine străină și este posibil ca după un timp numele tău să nu fie înclinat în felul în care te obișnuiești.