Ch.
împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, împărți, separa, separa, deconecta, împărți
(spargere, împărțire, separare, decuplare, subdivizare, disociere, decupare)
împărțiți națiunea - împărțiți oamenii
împărțiți societatea - împărțiți societatea
împărțiți-le în jumătate - împărțite în jumătate
împărțiți teritoriul - împărțiți teritoriul
împărțiți țara - împărțiți țara
distribui, distribui
(Aloca)
diverge
(Pauză)
dezmembra
desparti
(Crush)
vote on
substantiv.
decalaj, decalaj, inegalitate, împărțire
(rupere, prăpastie, disparitate)
mare diviziune
mare diviziune
împărțit Germania - împărțit Germania
separare, divizare
(Divizia)
împărțiți oamenii - separarea oamenilor
separarea celulelor - diviziunea celulară
bazinelor hidrografice
diviziunea principală - diviziunea principală
frontieră
partajare
Expresii
pentru a împărți în două, trei părți - pentru a împărți în două, trei părți
a diviza o mamă de la copilul ei - pentru a separa o mamă de copilul ei
să împartă opinia publică
pentru a împărți marea
împărțirea dintre cei bogați și cei săraci - decalajul dintre cei bogați și cei săraci
pentru a trece peste diviziune - pentru a servi ca un pod, pentru a ajuta la depășirea diferențelor
pentru a împărți fin - pentru a măcinat
pentru a împărți armonios
să împartă în părți
să împartă în două
exemple
Dacă împărțiți 21 cu 3, obțineți 7.
Dacă împărțiți 21 3, obțineți 7.
A împărțit plăcuța în opt bucăți.
A împărțit tortul în opt bucăți.
Puneți-o la vot! (o exclamație care cere închiderea dezbaterii și tranziția la vot)
Se împarte în 64.
8 este împărțit la 64.
Războiul este împărțit în copii de părinții lor.
Războiul a separat copiii de părinți.
Celulele au început să se despartă de sub control.
Procesul de divizare celulară a scăpat de sub control.
Își împarte timpul între New York și Paris.
Își împarte timpul între New York și Paris.