Permisiunea pentru exportul temporar al unui câine în străinătate

19.13.1. Echipa anti-doping a ISAF va consta din:

· Membru al Comitetului executiv (președinte);

· Președintele Comisiei medicale (reprezentantul desemnat de acesta);

· Președintele Comisiei pentru reguli de curse (reprezentant desemnat);

· Președintele Comitetului Constituțional (reprezentantul desemnat de acesta).

Întâlnirea grupului este convocată pentru a lua în considerare încălcările OMADC și a prezentului Cod. Grupul informează Comitetul Executiv al ISAF cu privire la deciziile sale.

Notă. Punctul 20 din regulamentele ISAF poate fi modificat de către Consiliul ISAF. Textul actual al acestui paragraf poate fi obținut de la ISAF prin poștă, fax sau e-mail ([email protected]).

Anexa A la Codul mișcării olimpice anti-doping (clasa IOC substanțe și metode interzise), o listă orientativă de substanțe și metode interzise și alte informații curente legate de acest cod sunt, de asemenea, disponibile pe site-ul ISAF.

De asemenea, pentru cerința de a restabili rezultatul și cerințele de reexaminare
Primit: numărul ______ data și ora ______ semnătura _______
1. Concurs Organizație de conducere Data Cursa Nr.
2. Tipul contraprestației

Yacht protestează împotriva iahtului

Cerința de a restabili rezultatul dintr-un comitet de iahturi sau de curse

Schema (o celulă = lungimea corpului); indică pozițiile iahturilor, direcția vântului și semnele actuale. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________ __________________________________


Acest partid este completat de comisia de protest
Numărul _____ A fost considerat împreună cu numărul _______
Cerere de revocare; semnătura ___________ Revizuirea permisă
Sfârșitul perioadei de protest _________
Protestul (sau cererea) este depus la timp după sfârșitul timpului
Protestatarul (partea care depune cererea) este reprezentată de _______
Cealaltă parte (iahtul afectat de cerința de a restabili rezultatul) este prezentat ______________
Nume de martori _______________
Traducători ___________________

Obiecții față de partea interesată

Protestul (cererea) este nevalid, avizul este reziliat

Fapte constatate _____________________________
______________________________________________
______________________________________________
Schema de iaht ___ aprobat Schema întocmită de comitet
Concluzie și norme aplicabile ________________________

Soluția
Protestul este respins Yacht (yacht) este descalificat
Rezultatul nu a fost restaurat
Solicitarea de reexaminare respinsă este acceptată
Președintele comisiei de protest și membrii comitetului
______________________________________________
Semnătura președintelui ______________ Data și ora __________

Când un termen este folosit în textul regulilor tocmai în sensul definit mai jos, el este evidențiat cu caractere aldine.

Opriți (ABANDON *). Întreruperea este numită o cursă, pe care comisia de curse sau de protest a declarat invalidă, dar care poate fi repetată.

Curatati in spate si curatati inainte; conectivitate (CLEAR ASTERN și CLEAR AHEAD; OVERLAP). Yacht-ul se află în spatele celuilalt iaht, în cazul în care corpul și echipamentul său (în condiții normale de utilizare) se află în spatele traverselor din spatele cocii sau al echipamentului celuilalt iaht (în condiții normale de utilizare). Cealaltă barcă în acest caz este curată înainte. Yachturile sunt conectate. dacă nici unul dintre ei nu este pur în spatele celuilalt sau dacă iahtul dintre ele este legat de ambele. Acești termeni nu se aplică iahturilor care se află pe diferite linii de asamblare. cu excepția situațiilor în care se aplică regula 18.

Finalizați (FINISH). Iachtul se va termina. atunci când ea a mers curs de ultima marca, trece linia de sosire, cu orice parte a corpului navei sale, a echipajului sau a echipamentelor (în poziție normală) prima dată sau după luarea unei lovituri de sub dominația 31.2 sau 44.2 sau, după corectarea unei erori făcute la linia de sosire, în conformitate cu regula 28.1.

Partea interesată (PĂRȚILE INTERESATE). Orice persoană care poate câștiga sau pierde ca urmare a deciziei comisiei de protest sau în mod clar personal interesată de o astfel de decizie.

Pentru a da drumul (PĂSTRAȚI CLEAR). Iahtul dă drumul unui alt iaht, dacă își poate naviga cursul și nu este forțat să ia măsuri pentru a evita primul iaht. Când iahturile se află pe aceeași pistă și sunt conectate. atunci iahtul în vânt dă drumul la iahtul înclinat, dacă poate schimba cursul în orice direcție fără a atinge iahtul imediat îndreptat spre vânt.

Înainte și vânt (LEEWARD și WINDWARD). Partea înclinată a iahtului este partea opusă celei pe care suflă vântul sau care era opusul înainte ca iahtul să se afle în poziția stângă. Cu toate acestea, în cazul în care iahtul este un front curat foredewind sau altcuiva de tack, partea inversă este partea pe care principala lui de bază este situat. Cealaltă parte a iahtului este vânt. Când două iahturi se află pe aceeași bandă și conectate. atunci leeward-ul este considerat ca iaht, care este pe partea inversă a celuilalt iaht. Un alt iaht este vânt.

Semnează (MARK). Se consideră că orice este specificat în instrucțiunile de navigație obiecta că o barcă trebuie să treacă pe partea necesară, și o barcă comitet cursă înconjurat de apă liberă, și de la care pornirea sau linia de sosire. Un cablu de ancorare și orice obiecte atașate accidental sau temporar la un astfel de obiect nu sunt considerate parte a mărcii.

Obstrucție (OBSTRUCȚIE). Un obstacol este orice obiect pe care iahtul, fiind de la el la o distanță de lungimea corpului și care merge direct către el, nu se poate înconjura una sau cealaltă parte fără o schimbare semnificativă în curs. Un obstacol este și orice obiect care poate fi trecut în siguranță numai pe o parte. O instrucțiune de curse poate să prevadă că anumite zone ale apei ar trebui considerate ca fiind obstacole. Cu toate acestea, iahtul este în cursa. Nu este un obstacol pentru alte iahturi dacă nu trebuie să renunțe la el sau să ofere spațiu. sau o evită în conformitate cu cerințele regulii 21.

Conectivitate (vedeți pur în spatele și pur înainte, conexiune).

Partidul (PARTY). Party. participarea la examinare: partea de protest; partea în care este depusă un protest; iahtul care necesită restaurarea rezultatului; orice alt iaht sau concurent care poate fi pedepsit conform regulii 69.1; comisia de concurs în revizuirea regulii 62.1 (a).

Pentru a amâna (POSTPONE). Întârzierea se numește o cursă, începerea căreia nu va fi dată la timpul stabilit, dar care poate fi ținută sau terminată mai târziu.

Curs corect (CURS PROPRIE). Cursul propriu-zis este orice, desigur, că barca ar putea merge naviga la linia de sosire cât mai repede posibil (în absența altor bărci menționate în regulile, folosind termenul). Nu există un curs adecvat pentru iaht înainte de semnalul "Start este deschis". Protest (PROTEST).

Un protest constă în aplicarea de către un iaht, comisia de curse sau comisia de protest în conformitate cu regula 61.2 că un anumit iaht poate fi încălcat regulile.

Cursa (RACING). O barcă este de curse din semnalul de timp „pregătitoare“ pentru ea, și atâta timp cât ea a terminat și a urcat departe de linia de sosire și mărcile de finisare sau coborât din cursa, sau în cazul în care cursa a trebuit să fie amânată sau încheiată. sau a fost dat un semnal general de rechemare.

Locul (CAMERA). Un loc este spațiul necesar unui iaht pentru a manevra fără întârziere, în conformitate cu bunele practici maritime în condițiile existente.

(a) aceste reguli de curse, inclusiv Definiții, Semnale Race. Introducere, preambuluri și reguli de aplicare, după caz, dar nu și titlurile;

(b) cerințele organizației naționale, cu excepția cazului în care instrucțiunile de cursă indică faptul că nu se aplică;

(c) regulile clasei de iahturi sau regulile unui handicap sau sistem de rating, cu excepția celor care contravin regulilor de curse;

(d) clauza de concurență;

(e) instruirea pentru curse;

(f) orice alte cerințe aplicabile concursului.

Porniți (START). Iahtul începe. când, după îndeplinirea îndatoririlor sale în conformitate cu regulile 29.1 și 30.1, după semnalul "Start este deschis", pentru prima dată, ea trece prin linia de start orice parte a corpului, echipajului sau echipamentului.

Hals, cârlig drept sau chei stânga (TACK, STARBOARD sau PORT). Yacht-ul este pe linie, dreapta sau stânga. în funcție de ce parte este vânt.

Zonă cu două lungimi (ZONĂ CU DOUĂ LUNGI). O zonă cu două lungimi este spațiul din jurul unui semn sau al unui obstacol. în cele două lungimi ale corpului iahtului cel mai apropiat de acel semn sau obstacol.

* În textul definițiilor originale sunt localizate în conformitate cu alfabetul latin.

Semnalele de rasă Mai jos sunt valorile semnalelor vizuale și audio. O săgeată îndreptată în sus sau în jos înseamnă că semnalul vizual este ridicat sau coborât. Un punct înseamnă un bip; punctele punctate punctate indică un semnal sonor repetat. Dacă semnalul vizual este ridicat peste pavilionul unei clase, atunci se aplică numai acestei clase. Semnale de rasă întârziate

AP Racing, începutul căruia nu a fost încă dată, este amânată. Semnalul de avertizare va fi dat după 1 minut. după ce drapelul a fost coborât, cu excepția cazului în care cursa este amânată din nou sau oprită în acest moment.

AP over H Races, începutul căruia nu a fost încă dat, este amânată. Mai multe semnale vor fi date pe mal.

Campionii de tip A pe un rasă care nu au început încă sunt amânate. Astăzi vor fi mai multe curse.

Pennant 1 Pennant 4

Pennant 2 Pennant 5

Pennant 3 Pennant 6

AP peste fanionul digital (de la 1 la 6) Cursa este întârziată timp de 1-6 ore față de timpul de începere a programului.

Semnalele se opresc la curse

N Toate cursele la care este dat startul sunt oprite. Întoarceți-vă în zona de pornire. Semnalul de avertizare va fi dat după 1 minut. după coborârea drapelului, cu excepția cazului în care în acest moment cursa este oprită din nou sau amânată.

N peste H Toate cursele sunt oprite. Mai multe semnale vor fi date pe mal.

N peste A Toate cursele sunt oprite. Astăzi vor fi mai multe curse.

L Pe mal: A fost postat anunțul către participanți. Pe apă: apropiați distanța de auz sau urmați acest vas.

M Obiectul cu acest steguleț înlocuiește caracterul lipsă.

Y Puneți mijloace individuale de flotabilitate.

Steagul sau mingea albastră Această barcă a comisiei de curse a ocupat o poziție pe linia de sosire.

Permis de îndepărtare temporară a câinelui în străinătate.

Vizitați una dintre unitățile Federației Cynologice din Rusia sau SCOR:

pentru câinii de serviciu - Clubul central de creștere a câinilor;

pentru rasele de vânătoare - clubul All-Russia Council pentru creșterea câinilor de vânătoare;

pentru decorative și mongrel - clubul Federației de reproducere a câinilor amatori.

În cazul în care obțineți un certificat pe un formular special, animalul nu este o valoare de reproducere. În care sunt indicate, de asemenea, rasa, culoarea și vârsta câinelui, numărul pedigreei, valoarea estimată a câinelui, precum și scopul călătoriei.

2. Certificat veterinar - formular nr. 1.

Conform regulilor stabilite de Direcția Veterinară a Ministerului Agriculturii și Alimentației din Rusia pentru călătorii în afara Federației Ruse, este necesar să se elibereze un certificat veterinar - Formularul nr. 1.

Procedura de eliberare a documentului înainte de călătorie este următoarea: cu animalul și pașaportul său veterinar cu 2-3 zile înainte de călătorie, mergeți la stația veterinară de stat regională, unde primiți formularul de certificat veterinar nr. 1.

Certificatul este valabil timp de 3 zile.

Acest formular este necesar pentru trecerea controlului veterinar la frontieră și pentru schimbul acestuia pentru un certificat internațional. Pe drumul înapoi, acest certificat trebuie predat atunci când treceți controlul veterinar și primiți certificatul înapoi.

Principalul lucru este că certificatul internațional trebuie să fie eliberat în mod corespunzător și, prin urmare, solicită medicilor veterinari de la punctul de control veterinar de control la frontieră să completeze limba engleză, pentru Germania în limba germană.

În caz de refuz, vă rugăm să contactați Departamentul de control veterinar la frontiera de stat și transportul departamentului veterinar al Ministerului Agriculturii din Rusia prin telefon: 975-59-29, 208-22-55.

Departamentul de referință al Departamentului Veterinar al Ministerului Agriculturii și Alimentației din Rusia - tel. 975-58-50.

Puncte veterinare în aeroporturi:

"Vnukovo" - tel. 436-83-63

"Domodedovo" - tel. 323-85-74

"Sheremetyevo-1" - tel. 578-62-44

"Sheremetyevo" (terminal-2) - tel. 578-76-53