Depinde bineînțeles de context, dar cel mai probabil va fi perceput ca o încercare de a se jigni cu concluziile și consecințele relevante.
Dacă sunteți sigur că prietenul tău ucrainean ar lua ca o glumă (dacă el are un simț al umorului) - puteți încerca, dar dacă valoarea prietenia - este mai bine să se abțină de la un astfel de tratament.
Am vizitat de multe ori această țară. M-am dus în principal la rudele mele ucrainene.
Pentru a spune adevărul, în acest cuvânt din copilărie nimic rău nu a observat. Cu prietenii locali ucraineni el a fost folosit liniștit, și în familie. Da, ce-i cu adevărat acolo: am auzit acest cuvânt pentru prima dată de la ucraineni. Nimeni nu a reacționat negativ în mod deosebit atunci și a vrut acest cuvânt. Și, în general, în copilărie nu am simțit deosebirea dintre Ucraina și Rusia. Am crezut că am fost doar într-un alt oraș vom merge, dar apoi mi sa spus că este toate țările diferite (pentru mine, baby acest lucru a fost o surpriză, pentru că ei nu au fost diferite, cu excepția faptului că oamenii un pic diferit, spunând uneori, dar încă cele mai multe ori în limba rusă). Pe scurt, toată lumea a avut încă acest cuvânt.
Singura persoană care a reacționat negativ la acest cuvânt în viața mea a fost un prieten al forumului și chiar și atunci nu știa de ce a reacționat în acest fel.
Numai că ura inspirată de propaganda dintre ruși și ucraineni a făcut acest cuvânt al doilea cuvânt "nigga". Folosirea ei este insultătoare și teribilă și, într-adevăr, suntem popoare diferite, este așa cum merge?
Poate că mă înșel și voi fi înșelat, dar din copilărie m-am gândit și voi considera că aceste țări sunt prea asemănătoare, ca și oamenii din ele. Și manifestările urii, cu astfel de fraze alya "khokhol" sau "moskal" doar prost.
călătorind prin hartă google
Iată ce este în următorul.
Sunt denumirile peiorative ale rușilor / rușilor ofensatoare în limbi pe care nu le cunoști ofensate? Cum veți reacționa la un cuvânt complet incomprehensibil, de exemplu, cuvântul "katsap"?
Aceeași situație cu „creasta“, pentru majoritatea ucrainenilor (ca și în cazul în care nu sunteți surprins), cuvintele „Micul rus“ nu există, adică, noi nu-l utilizați într-un discurs, astfel încât este practic lipsită de sens, într-un fel să înțeleagă sensul său poate fi doar din context.
Prin urmare, principalul lucru este că investiți în acest cuvânt.
(Separat, observ că foarte puțin ideea de izolare națională, de exemplu, există denumire ca în societatea ucraineană, „Lyakh“, „katsap“, „evreu“, „Moskal“ ID - dar am întâlnit o grămadă de oameni care într-adevăr nu înțelegeți semnificația lor și folosiți-o oribilă)