Acasă »Mesaje populare» Limba spaniolă pentru începători. Lecția 8 - Momentul actual al verbilor corecte și neregulate.
Cursuri spaniole pentru incepatori.
Lecția 8. Momentul prezent al verburilor corecte și greșite.
Această lecție acoperă următoarele subiecte gramaticale:
- prezintă verbe tensionate;
- verbe neregulate;
- verbe cu o bază în schimbare;
- estar + gerund;
- llevar + gerund;
- desde hace.
Hoy hace viento / frío. - Astăzi este vânt / rece.
Fernando está cansado / enfermo. - Fernando este obosit / bolnav.
Alguien viene / llama. - Cineva merge / sună.
Mi hija duerme / está durmiendo. - Fiica mea doarme.
Trabajo./Estoy trabajando. - Lucrez.
Es muy fácil / demasiado caro. - Este foarte ușor / prea scump.
Nu am gusta / importa. - Nu-mi place / nu-mi pasă.
¿Cómo estás? - Ce faci?
- Oyes ese ruido? - Ai auzit zgomotul ăsta?
¿Qué pasa / está pasando? - Ce se întâmplă?
Toate verbele limbii spaniole sunt împărțite în trei conjugări la sfârșitul infinitivului.
Verbe care se termină cu -ar se referă la conjugarea mea.
Verbe care se termină în -er se referă la conjugarea II.
Verbele care se termină cu -ir se referă la conjugarea III.
Prin tipul de conjugare, verbele sunt împărțite în regulat (conjugate conform schemei standard) și incorecte (conjugate conform unei scheme speciale pentru verbe sau conform unei scheme speciale pentru fiecare verb).
În timpul prezent al dispoziției indicative (Presente de indicativo), verbul corect se conjugă după cum urmează.
Eu conjugare - hablar (pentru a vorbi)
Conjugarea II - com (este)
III conjugare - vivir (live)
Pronumele personale în funcția subiectului sunt adesea omise.
- Dónde viv es. - Viv o en Londres. "Unde locuiesti?" "Locuiesc în Londra."
În timpul prezent, unele verbe sunt greșite numai în prima persoană a singularului și sunt corecte în toate celelalte persoane și numere. De exemplu, conocer - Conozco (știu - Știu), Hacer - HAGO (do - do), poner - Pongo (put - put), Sabre - Sé (știu - Știu), salir - Salgo (du-te - ieși).
Unele verbe, de exemplu, ser, estar, haber, ir, go sunt greșite în multe fețe și numere.
Verbul ser este examinat în detaliu în Lecția 1.
Verbul ser este examinat în detaliu în Lecția 3.
Vârful haber este discutat în detaliu în Lecția 19.
În multe dicționare online spaniole există o oportunitate de a vedea conjugarea verbilor corecte și greșite. Un tabel complet al tuturor formelor este oferit, de exemplu, de serviciul Reverso - conjugare.
Schimbă tulpina verbului.
- În unele verbe tulpina se schimbă. Acest lucru se întâmplă numai atunci când tulpina este sub stres, astfel încât modificările nu afectează prima și a doua persoană a pluralului.
- Finalizările verbelor cu o bază în schimbare sunt aceleași ca și în cazul verbelor obișnuite.
Mai jos sunt cele mai frecvente verbe ale acestui grup.
Cerrar (pentru a închide), Despertar (SE) (trezire, trezește-te), Empezar (start), nevar (ninge), pensar (să se gândească)
encender, entender, perder, querer, tener,
herirza (rănită), sentir (se) (simt). preferir (preferă), venir (venire)
Un exemplu de conjugare cu o schimbare în e → ie
Tener (a avea) și venir (să vină), și derivați ai acestor verbe (mantener - suport, convenir - să fie de acord), sunt incorecte în prima persoana singular timpul prezent: Tengo (am), vengo (eu vin). În fețele rămase, ele se schimbă, precum și pensarul din exemplul de mai sus.
acostarse (du-te la culcare), acordarse (amintiți-vă să negocieze), comprobar (cec), CONTAR (talk), encontrar (constatare), Mostrar (spectacol), recordar (să ne amintim), rogar (cere)
devolver (întoarcere), doler (rănit), llover (plouă), moverse (mișcare), poder (poate, să poată). soler (pentru a avea un obicei), volver (retur)
dormir (dormit), morir (pentru a muri)
Exemplu de conjugare cu schimbare o → ue
În verbul, jugaru este schimbat în ue (j ue go, j ue gas, jue ga, jugamos, jugáis, j ue gan).
conseguir (a lua, pentru a primi), corregir (corect), elegir (pentru a alege), pedir (a cere), reír (SE) (rade), repetir (repetare), seguir (să urmeze), servir (pentru a servi)
De asemenea, acordați atenție formularului singular al persoanelor de la următoarele verbe:
conseguir - consigo
corregir - corrijo
elegan - elijo
seguir - sigo
Exemplu de conjugare cu schimbarea e → i
Construcția gerardelor estar + este folosită pentru a exprima acțiunea care apare în momentul vorbirii.
hablar - habl ando
hacer - hac iendo
escribir - escrib iendo
Unele modificări în ortografie:
Verbele verbale II și III corecte ale conjugării cu tulpina care se termină în vocală - în gerundă au încheierea - iendo. de exemplu, leer-le yendo.
¿Qué estás hac iendo. - Ce faci acum?
Estoy le yendo un libro. - Citesc o carte.
Mi padre estă habl ando con mi hermano. - Tatăl (acum) vorbește cu fratele său.
Estar + geranium este utilizat:
- Pentru a exprima acțiunea care are loc în momentul vorbirii.
- Qué e stas haciendo. - Ce faci acum?
- Pentru a exprima acțiunea care are loc în perioada actuală.
Estoy viviendo en Barcelona. - Eu (acum) locuiesc în Barcelona.
- Pentru a exprima o acțiune care a început în trecut și continuă până în prezent.
Está lloviendo desde anoche. "Ploaia nu sa oprit de seara trecută".
- Pentru a exprima dezaprobarea sau surpriza.
¡Pero qué estás diciendo. - Ce vrei să spui?
Pentru a exprima acțiunea care apare în momentul vorbirii, în limba spaniolă, acest timp simplu este adesea folosit.
- Câte. - Ce faci acum?
Estudio español. "Învăț spaniolă".
¿Con quién hablas. Cu cine vorbești?
Alte construcții utilizate pentru a exprima acțiunea în prezent
- Designul llevar + gerund este folosit atunci când vorbim despre o acțiune care a început în trecut și continuă în prezent.
¿Cuánto tiempo llevas buscando trabajo? - De cât timp ați căutat un loc de muncă?
Llevo tres años estudiando inglés. - Am studiat engleza timp de trei ani.
Llevamos dos horas esperando. "Am așteptat două ore."
- Verbul semantic din această construcție poate fi omis dacă semnificația afirmației este înțeleasă din context.
¿Cuánto tiempo llevas (viviendo) en Madrid? - De cât timp ai trăit în Madrid?
Ana lleva dos años (trabajando) en la empresa. - Anna a fost cu compania timp de doi ani.
¿Cuánto tiempo llevan juntos? "De cât timp au fost împreună?"
- Termenul hace + timp + que + în timpul prezent poate fi de asemenea folosit când vorbim despre o acțiune care a început în trecut și continuă în prezent.
¿Cuánto tiempo hace que vives en Barcelona? - De cât timp ai trăit în Barcelona?
Hace tres meses que vivo. - Am locuit acolo timp de 3 luni.
Hace dos años que estudio francés. - Am studiat franceza timp de doi ani.
Ultimele două propoziții pot fi formulate și după cum urmează:
Vivo toate desde hace tres meses.
Estudio francés desde hace dos años.
- Puneți verbul în paranteze în forma corectă.
a) - ¿Qué ... (tú) los fines de semana? (Hacer)
- (Yo) nu ... nada especial. (Hacer)
b) (Yo) .... en Barcelona, mi hermano ... en Madrid, y mis padres en Valencia. Da, tu ...? (Vivir)
c) - Perdone, ¿... Vd. dónde está el Banco Central? (Sabes)
-Nu, (yo) nu ... (saber) Nu ... la cuidad. (Conocer)
d) Normal (yo) ... de la casa 7.00 y mi marido ... a las 8.00. Y vosotros, ¿a qué hora ...? (Salir)
e) (Yo) ... a la oficina en autobús. Tú ... en el coche, verdad? (Ir)
2. Scrie ceea ce fac oamenii în fotografie. Combinați expresii și fotografii, utilizați forma corectă a designului de estar + gerund.
1 (com) en el campo
2 (escuchar) música
3 (jugar) al fútbol
4 (leer) el periódico
5 (nadar) en la piscină