Spuneți "gomawo." [1] Aceasta este cea mai ușoară cale de a mulțumi cuiva, de exemplu, unui prieten.
- Gomawo poate fi pronunțat și ca "komawo".
- Puteți vorbi acest cuvânt numai către cunoștințe bune, prieteni și rude. Dacă folosiți acest cuvânt la o recepție oficială, la un interviu sau într-o adresă adresată unei persoane în vârstă, atunci veți jigni interlocutorul.
- O expresie mult mai politicoasă a recunoștinței este aceeași "gomawo" cu adăugarea de "yo" (요) la sfârșitul anului - este pronunțată ca YO. Dar acest tratament nu este cel mai politicos. Poate fi folosit cu prietenii și colegii de clasă. [2]
- Acest cuvânt este pronunțat goma. Prima literă din acest cuvânt coreean - litera "g" ar trebui să sune foarte moale, aproape ca un sunet "k".
- În limba coreeană este scris în acest fel 고마워.
Spuneți "kam sa hae yo". Acesta este un alt mod de a mulțumi persoanelor apropiate și prietenilor.
- Adăugarea la sfârșitul anului (y) face ca tratamentul să fie mai politicos. În orice caz, nu se recomandă utilizarea acestei expresii într-un cadru formal.
- Această teză se pronunță după cum urmează: kam sa hehe yo. Sunetul "k" este pronunțat ca ceva între K și G, solid K.
- Este scris astfel: 감사 해요.
Pentru a refuza politicos, spune "aniyo, kwenchanayo". Acest lucru inseamna aproximativ "nu multumesc". Această expresie poate fi utilizată în orice situație.
- O traducere mai literală a acestei fraze: "Mulțumesc, dar totul este bine".
- Se pronunță astfel: Enyo, Cuencanayo. "
- În coreeană este scris astfel: 아니오, 괜찮아요.
Editați metoda 2 din 4:
Formă politică
Spuneți "gomapseumnida". [3] Acesta este un tratament mai politicos. Această expresie este folosită pentru a mulțumi șefului, persoanei în vârstă sau doar unui străin.
- Această frază este folosită în situații formale, dar acest lucru nu este tratamentul cel mai formal. Sintagma poate fi folosită pentru a mulțumi profesorilor, părinților, bătrânilor. Dar pentru a exprima cel mai mare grad de apreciere și respect față de o persoană, nu este suficient.
- Puteți folosi acest cuvânt cu străini. Mai ales dacă sunt mai bătrâni decât tine.
- Cu această frază îi puteți mulțumi instructorului, adversarului în joc, angajatului. [4]
- Se pronunță astfel: kompsiubnida. Sunetul lui K la începutul propoziției este solid și pronunțat aproape ca G.
- În limba coreeană, expresia este scrisă astfel: 고맙습니다.
Exprimă-ți recunoștința spunând "kamsahamnida". Acest lucru se traduce prin "mulțumesc". Această expresie poate fi folosită în orice situație formală sau în conversație cu bătrânii.
- Dacă doriți să exprimați cel mai înalt grad de respect, utilizați această expresie. De exemplu, în conversații cu persoane în vârstă, în special rude, șeful, într-o ședință oficială etc.
- Această expresie este adesea folosită de instructorii Taekwondo.
- Pronunțate ca: kamsaiamnida. Sunetul "k" este solid.
- În coreeană se scrie astfel: 감사 합니다.
- Pentru a exprima cel mai înalt grad de recunoștință, spuneți "daedanhi gamsahamnida." Daedanhi (대단히) - misterul este jucat. Primul sunet T este foarte solid, ceva între T și D. [5]
- O mulțime de recunoștință poate fi exprimată și prin adăugarea "nŏmu" (너무) - produsă ca primă și începutul frazei. Nŏmu înseamnă "foarte".