ein Tisch - tabel
eine Blume - floare
ein Tal - vale
ich suche eine Frau Schulze - Caut unele Madame Schulze
nur ein Bär kann so brummen - doar un urs poate mârâi așa
mit der Beredsamkeit eines Cicero - cu elocvența lui Cicero
nicht jeder Dichter ist ein Goethe - nu fiecare poet - Goethe
ein vierzig Jahre, ein Jahrer vierzig - cadran. aproximativ patruzeci de ani, aproximativ patruzeci de ani, patruzeci de ani
ein klein wenig - puțin; puțin
așa că Arzt, arzătorul Arzt, solch ein Arzt - un astfel de doctor
așa ein Dummkopf. ist das ein Dummkopf! - Un nebun. Iată un nebun!
așa eine Enttäuschung! - O astfel de dezamăgire!
a fost für ein Lärm? - Ce fel de zgomot?
a fost für einer ist er? - Ce fel de persoană este el?
Welch ein Glück! - Ce fericire!
ein jeder (verb jeglicher) - toată lumea, toată lumea
2) fără valoarea incertitudinii
un Ministerium. - Poate. în minister. (recurs în declarații)
3) înlocuiește substantivul
hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer - are cineva un creion? "Iată un creion; Aici, ia-te
willst du eine Feder haben? - Ich habe schon eine - aveți nevoie de un stilou? - Am deja
die Wohnung besteht Zwei aus Zimmern, einem größeren und einem kleineren - apartament este compus din două camere: una mai mult și mai puțin de un
j-m eine um die ohren hauen - razg. dă-i o dulap palmă
gib ihm doch eins (mit dem Stock)! - Razg. dă-i (o dată) un bun (băț)!
wir wollen noch eins singen! - Razg. Cântați din nou (cântec)!
er pfiff sich eins - dezg. el a fost fluierat (o melodie)
tanzen wir eins! - Să dansăm!
sâ tranken immer noch eins - rag. au băut și au băut totul
das ist eine! - Fam. Iată o femeie! ea știe cu adevărat! ea știe cum!
das ist einer! - asta e tipul!
Sie sind (mir) einer! - Ei bine, tipul pe care tu (așa cum văd eu)!
2. (f eine, n ein ;. Nu m einer semnificativ f Eine, n Eins, mai puțin eines) pron indef (tk.bez noun;., Cu un articol sau o definiție convenită de rezemat ca adjectiv)
1) cineva, cineva, cineva
einer muß mit gutem Beispiel vorangehen - cineva ar trebui să dea un bun exemplu
einer von uns - oricare dintre noi
ein er der Arbeiter wird ihnen helfen - unul dintre muncitori vă va ajuta
er ist belesen wie selten einer - o erudiție ca el, rareori te vei întâlni; rareori vei întâlni pe cineva care ar fi atât de bine citit
așa einer wird das nicht tun - acest (om) nu va face asta
așa einer ist er! - aici este!
manch einer glaubt das - există oameni care cred acest lucru
2) corespunde cu semnificația omului cu pronumele; în limba rusă, de regulă, nu se traduce într-un singur cuvânt
oft tadelt einer, era er nicht versteht - adesea dau vina pe ceea ce nu înțeleg
a fost nefericit, nu știu, ce nu știți, nu puteți judeca despre el
wie kann einer so töricht sein? - și cum poți să fii atât de prost?
a fost ceea ce nu se întâmplă în lume (și) ceea ce nu se întâmplă numai cu o persoană
da kann einer nairisch werden - ph. aici puteți fi uimiți
sage nur einer! - Nu, ce spui tu. Ei bine, spune-le la mila!
das kann einem alle Tage zustoßen - se poate întâmpla în orice moment cu tot felul de lucruridas kommt einem fremd vor - acest lucru pare ciudat
Sie machen einem bange - ma speri; astfel încât să puteți speri o persoană
das tut einem wohl - este frumos
dieses Wetter muß einen ja freuen - acest tip de vreme ar trebui, de fapt, vă rugăm (o persoană)
das muß einen kränken este o rușine
(cu un articol sau o definiție convenită este înclinată ca un adjectiv slab)
ein Tisch - o masă
eine Tafel - o singură masă
ein Ei - un ou
ei habe nur ein Heft - am doar un notebook
ein bis zwei Tage - una sau două zile
alle wie ein Mann - toate ca unul (om)
ein und derselbe - la fel, la fel
ein und dasselbe - același, același lucru
ein für allemal - o dată pentru totdeauna
ein oder mehrmals - de una sau de mai multe ori
Uhr ist eins, es ist eins, es ist ein Uhr - (oră) oră
es ist halb eins - (timpul) jumătate din prima
es hat eins geschlagen - a sosit ceasul
er kam Punkt eins - a venit exact într-o oră
eins, zwei, drei! - Unu, doi, trei!
es war nur einer da - a fost (a participat) doar o persoană (persoană)
nur einer (von ihnen beiden) hat zu bestimmen - numai unul (dintre aceștia doi) trebuie să dispună de
einer der Männer trat vor - unul dintre bărbați a pornit înainte
einer für alle, alle für einen - unul pentru toți, toate pentru unul
nicht einer - nici unul
das versteht er wie nur einer - el înțelege acest lucru ca nimeni altcineva
eins der beiden Pferde - unul dintre cai
eins von beiden - unul din doi
eins oder das andere - unul sau altul
eins gefällt mir nicht an ihm: seine Nachlässigkeit - un lucru pe care nu-mi place despre el este nebunia lui
eins tut nu - ai nevoie de unul
es kam eins nach dem anderen - unul după altul
noch eins! - Și mai mult!
eins darfst du nicht vergessen - unul pe care nu trebuie să-l uitați
sein Gedächtnis ist I a - razg. are o memorie excelentă
sie hsen der der eine den anderen - se urăsc reciproc
das eine, das nu tut. - singurul necesar.
das eine wie das andere - ambele
dieser eine mann - această persoană singură
dieses eine Mal - (numai) de data aceasta
mein einer Sohn - rag. unul dintre fiii mei
eines Tages - o dată
Falle bewährt - sa dovedit nu numai în acest caz
von einem zum andern - de la unul la altul
er leerte das Glas auf einen Zug - a drenat sticla intr-un singur gulp
er ist auf einem Auge orb - el este orb la un ochi
auf einen Hieb fällt kein Baum - ultima. cu o lovitură de copac, nu vei tăia
ETW. în einem Jahre tun - pentru a face ceva. timp de un an
în ein (em) și einem halben Jahre - timp de un an și jumătate
er hörte nur mit einem ohre zu - ascultă doar la marginea urechii
2) una (și aceeași), una (și aceeași), una (și aceeași); același, același
wir haben einen Weg - noi pe drum
sie sind einer Gestalt - au o singură figură
wir sind stets einer Meinung - avem întotdeauna aceeași opinie
sind sind an einem Tage geboren - s-au nascut in aceeasi zi (in aceeasi zi)
wir wohnen mit ihm in einem Hause - trăim cu el într-o casă
sie sind von einem Alter - sunt de aceeași vârstă
von einer Größe - aceeași dimensiune, de aceeași dimensiune
eines schickt sich nicht für alle
Blitz und Donner waren eins - fulgerul și tunetul au fuzionat
das Telegramm erhalten und fort War eins - dezg. după ce am primit o telegramă, am pornit imediat într-o călătorie
wir sind eins - suntem în solidaritate
wir werden schon eins werden - vom fi cumva de acord
Die Beiden Staen waren sich diesen Bestrebungen eins - ambele state s-au unit în aspirațiile lor
es läuft auf eins hinaus - vine la același lucru; acest lucru va avea același rezultat; nu contează în cele din urmăes ist mir alles eins - Nu-mi pasă
das ist ja alles eins - este același lucru
sein ganzer Körper războiul eine Wunde - întregul corp reprezentând o rană continuă
eine Stimme des Lobes ertönte aus dem Münde aler Zuschauer - o exclamă unanimă a aprobării a izbucnit din gură. spectatori
alle riefen wie aus einem Munde - toți au strigat cu o singură voce
eins ins andere gerechnet - numărarea tuturor
eins ins andere reden - să se rătăcească de subiect, să conducă o conversație inconsistentă
în einem fort, rag. într-un turneu einer - continuu, neîntrerupt, neîncetatdas geht so in einem hin - totul merge în mod monoton
în eins setzen - echivalează, pune pe o singură masă
mit eins - dezg. dintr-o dată
unter einem - austr. papetărie. în același timp (care a fost spus mai devreme, așa cum sa discutat mai sus)
er ist ihr ein und alles - el este totul pentru ea, ea nu frământă în sufletul ei
sind sind ein Herz und eine Seele, sind ein Herz und ein Sinn - ei trăiesc sufletul sufletului
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer - ultima. o înghițitură nu face un izvor
einer ist keiner - ultimul. = unul din câmp nu este un războinic
eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede - ultimul. să se audă cealaltă parte
bei j-m aus und ein gehen - să fie cu smb.
nicht aus noch ein wissen - nu știu ce să fac; să nu găsească nici o cale de ieșire
2) pe (inscripția pe dispozitiv)
► traduce ein - dicționar german-rusesc 2
traducerea ein
Art. (im Russ. ohne Entsprechung): Casa Haus ein; era für ein Lärm! ce zgomot! ein Herr. un anumit domn. ; eines Tages într-o zi; așa ein. a. ; Pron. cineva, cineva; einer von uns unul dintre noi; das muß einer wissen! acest lucru este același lucru pe care trebuie să-l cunoașteți; a fost für ein? a. care? Num. unul m, unul f, unul n; bis au fost atașați la unul; nimt eine nici unul; ein Uhr (prima) oră; ein für allemal o dată pentru totdeauna; în einem Jahr într-un an; Eins
Adv.ein și aus gehen vin adesea (beijemandem în P); weder ein noch aus wissen nu știe ce să facă; "ein" (Schalterstellung) inclus
traducerea cuvintelor care conțin
ein,
de la germană la rusă în alte dicționare (primele 10 cuvinte)
Dicționar medical german-rus
► Traducerea Ein- und Ausatmungsventil
traducerea Ein- und Ausatmungsventil
o supapă de inspirație-expirație (de exemplu, un dispozitiv de anestezie prin inhalare)