Ein, traducere

ein Tisch - tabel

eine Blume - floare

ein Tal - vale

ich suche eine Frau Schulze - Caut unele Madame Schulze

nur ein Bär kann so brummen - doar un urs poate mârâi așa

mit der Beredsamkeit eines Cicero - cu elocvența lui Cicero

nicht jeder Dichter ist ein Goethe - nu fiecare poet - Goethe

ein vierzig Jahre, ein Jahrer vierzig - cadran. aproximativ patruzeci de ani, aproximativ patruzeci de ani, patruzeci de ani

ein klein wenig - puțin; puțin

așa că Arzt, arzătorul Arzt, solch ein Arzt - un astfel de doctor

așa ein Dummkopf. ist das ein Dummkopf! - Un nebun. Iată un nebun!

așa eine Enttäuschung! - O astfel de dezamăgire!

a fost für ein Lärm? - Ce fel de zgomot?

a fost für einer ist er? - Ce fel de persoană este el?

Welch ein Glück! - Ce fericire!

ein jeder (verb jeglicher) - toată lumea, toată lumea

2) fără valoarea incertitudinii

un Ministerium. - Poate. în minister. (recurs în declarații)

3) înlocuiește substantivul

hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer - are cineva un creion? "Iată un creion; Aici, ia-te

willst du eine Feder haben? - Ich habe schon eine - aveți nevoie de un stilou? - Am deja

die Wohnung besteht Zwei aus Zimmern, einem größeren und einem kleineren - apartament este compus din două camere: una mai mult și mai puțin de un

j-m eine um die ohren hauen - razg. dă-i o dulap palmă

gib ihm doch eins (mit dem Stock)! - Razg. dă-i (o dată) un bun (băț)!

wir wollen noch eins singen! - Razg. Cântați din nou (cântec)!

er pfiff sich eins - dezg. el a fost fluierat (o melodie)

tanzen wir eins! - Să dansăm!

sâ tranken immer noch eins - rag. au băut și au băut totul

das ist eine! - Fam. Iată o femeie! ea știe cu adevărat! ea știe cum!

das ist einer! - asta e tipul!

Sie sind (mir) einer! - Ei bine, tipul pe care tu (așa cum văd eu)!

2. (f eine, n ein ;. Nu m einer semnificativ f Eine, n Eins, mai puțin eines) pron indef (tk.bez noun;., Cu un articol sau o definiție convenită de rezemat ca adjectiv)

1) cineva, cineva, cineva

einer muß mit gutem Beispiel vorangehen - cineva ar trebui să dea un bun exemplu

einer von uns - oricare dintre noi

ein er der Arbeiter wird ihnen helfen - unul dintre muncitori vă va ajuta

er ist belesen wie selten einer - o erudiție ca el, rareori te vei întâlni; rareori vei întâlni pe cineva care ar fi atât de bine citit

așa einer wird das nicht tun - acest (om) nu va face asta

așa einer ist er! - aici este!

manch einer glaubt das - există oameni care cred acest lucru

2) corespunde cu semnificația omului cu pronumele; în limba rusă, de regulă, nu se traduce într-un singur cuvânt

oft tadelt einer, era er nicht versteht - adesea dau vina pe ceea ce nu înțeleg

a fost nefericit, nu știu, ce nu știți, nu puteți judeca despre el

wie kann einer so töricht sein? - și cum poți să fii atât de prost?

a fost ceea ce nu se întâmplă în lume (și) ceea ce nu se întâmplă numai cu o persoană

da kann einer nairisch werden - ph. aici puteți fi uimiți

sage nur einer! - Nu, ce spui tu. Ei bine, spune-le la mila!

das kann einem alle Tage zustoßen - se poate întâmpla în orice moment cu tot felul de lucruri

das kommt einem fremd vor - acest lucru pare ciudat

Sie machen einem bange - ma speri; astfel încât să puteți speri o persoană

das tut einem wohl - este frumos

dieses Wetter muß einen ja freuen - acest tip de vreme ar trebui, de fapt, vă rugăm (o persoană)

das muß einen kränken este o rușine

(cu un articol sau o definiție convenită este înclinată ca un adjectiv slab)

ein Tisch - o masă

eine Tafel - o singură masă

ein Ei - un ou

ei habe nur ein Heft - am doar un notebook

ein bis zwei Tage - una sau două zile

alle wie ein Mann - toate ca unul (om)

ein und derselbe - la fel, la fel

ein und dasselbe - același, același lucru

ein für allemal - o dată pentru totdeauna

ein oder mehrmals - de una sau de mai multe ori

Uhr ist eins, es ist eins, es ist ein Uhr - (oră) oră

es ist halb eins - (timpul) jumătate din prima

es hat eins geschlagen - a sosit ceasul

er kam Punkt eins - a venit exact într-o oră

eins, zwei, drei! - Unu, doi, trei!

es war nur einer da - a fost (a participat) doar o persoană (persoană)

nur einer (von ihnen beiden) hat zu bestimmen - numai unul (dintre aceștia doi) trebuie să dispună de

einer der Männer trat vor - unul dintre bărbați a pornit înainte

einer für alle, alle für einen - unul pentru toți, toate pentru unul

nicht einer - nici unul

das versteht er wie nur einer - el înțelege acest lucru ca nimeni altcineva

eins der beiden Pferde - unul dintre cai

eins von beiden - unul din doi

eins oder das andere - unul sau altul

eins gefällt mir nicht an ihm: seine Nachlässigkeit - un lucru pe care nu-mi place despre el este nebunia lui

eins tut nu - ai nevoie de unul

es kam eins nach dem anderen - unul după altul

noch eins! - Și mai mult!

eins darfst du nicht vergessen - unul pe care nu trebuie să-l uitați

sein Gedächtnis ist I a - razg. are o memorie excelentă

sie hsen der der eine den anderen - se urăsc reciproc

das eine, das nu tut. - singurul necesar.

das eine wie das andere - ambele

dieser eine mann - această persoană singură

dieses eine Mal - (numai) de data aceasta

mein einer Sohn - rag. unul dintre fiii mei

eines Tages - o dată

Falle bewährt - sa dovedit nu numai în acest caz

von einem zum andern - de la unul la altul

er leerte das Glas auf einen Zug - a drenat sticla intr-un singur gulp

er ist auf einem Auge orb - el este orb la un ochi

auf einen Hieb fällt kein Baum - ultima. cu o lovitură de copac, nu vei tăia

ETW. în einem Jahre tun - pentru a face ceva. timp de un an

în ein (em) și einem halben Jahre - timp de un an și jumătate

er hörte nur mit einem ohre zu - ascultă doar la marginea urechii

2) una (și aceeași), una (și aceeași), una (și aceeași); același, același

wir haben einen Weg - noi pe drum

sie sind einer Gestalt - au o singură figură

wir sind stets einer Meinung - avem întotdeauna aceeași opinie

sind sind an einem Tage geboren - s-au nascut in aceeasi zi (in aceeasi zi)

wir wohnen mit ihm in einem Hause - trăim cu el într-o casă

sie sind von einem Alter - sunt de aceeași vârstă

von einer Größe - aceeași dimensiune, de aceeași dimensiune

eines schickt sich nicht für alle

Blitz und Donner waren eins - fulgerul și tunetul au fuzionat

das Telegramm erhalten und fort War eins - dezg. după ce am primit o telegramă, am pornit imediat într-o călătorie

wir sind eins - suntem în solidaritate

wir werden schon eins werden - vom fi cumva de acord

Die Beiden Staen waren sich diesen Bestrebungen eins - ambele state s-au unit în aspirațiile lor

es läuft auf eins hinaus - vine la același lucru; acest lucru va avea același rezultat; nu contează în cele din urmă

es ist mir alles eins - Nu-mi pasă

das ist ja alles eins - este același lucru

sein ganzer Körper războiul eine Wunde - întregul corp reprezentând o rană continuă

eine Stimme des Lobes ertönte aus dem Münde aler Zuschauer - o exclamă unanimă a aprobării a izbucnit din gură. spectatori

alle riefen wie aus einem Munde - toți au strigat cu o singură voce

eins ins andere gerechnet - numărarea tuturor

eins ins andere reden - să se rătăcească de subiect, să conducă o conversație inconsistentă

în einem fort, rag. într-un turneu einer - continuu, neîntrerupt, neîncetat

das geht so in einem hin - totul merge în mod monoton

în eins setzen - echivalează, pune pe o singură masă

mit eins - dezg. dintr-o dată

unter einem - austr. papetărie. în același timp (care a fost spus mai devreme, așa cum sa discutat mai sus)

er ist ihr ein und alles - el este totul pentru ea, ea nu frământă în sufletul ei

sind sind ein Herz und eine Seele, sind ein Herz und ein Sinn - ei trăiesc sufletul sufletului

eine Schwalbe macht noch keinen Sommer - ultima. o înghițitură nu face un izvor

einer ist keiner - ultimul. = unul din câmp nu este un războinic

eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede - ultimul. să se audă cealaltă parte

bei j-m aus und ein gehen - să fie cu smb.

nicht aus noch ein wissen - nu știu ce să fac; să nu găsească nici o cale de ieșire

2) pe (inscripția pe dispozitiv)

► traduce ein - dicționar german-rusesc 2

traducerea ein

Art. (im Russ. ohne Entsprechung): Casa Haus ein; era für ein Lärm! ce zgomot! ein Herr. un anumit domn. ; eines Tages într-o zi; așa ein. a. ; Pron. cineva, cineva; einer von uns unul dintre noi; das muß einer wissen! acest lucru este același lucru pe care trebuie să-l cunoașteți; a fost für ein? a. care? Num. unul m, unul f, unul n; bis au fost atașați la unul; nimt eine nici unul; ein Uhr (prima) oră; ein für allemal o dată pentru totdeauna; în einem Jahr într-un an; Eins

Adv.ein și aus gehen vin adesea (beijemandem în P); weder ein noch aus wissen nu știe ce să facă; "ein" (Schalterstellung) inclus

traducerea cuvintelor care conțin
ein,
de la germană la rusă în alte dicționare (primele 10 cuvinte)


Dicționar medical german-rus

► Traducerea Ein- und Ausatmungsventil

traducerea Ein- und Ausatmungsventil

o supapă de inspirație-expirație (de exemplu, un dispozitiv de anestezie prin inhalare)

Articole similare