"Realismul magic" în literatură
Rolul realismului magic este de a găsi realitatea a ceea ce este acolo ciudat, liric, și chiar science-fiction - elementele care fac viața de zi cu zi devine poetic, suprarealist și chiar simbolic Schimbării accesibil [32, p. 221].
Termenul „realism magic“, care a apărut în mijlocul anilor 20-IES a secolului XX, în ceea ce privește operele de artă, a fost mult timp asociat numai cu operele scriitorilor din America Latină [25, p. 314].
"Realismul magic" aplicat literaturii a fost propus pentru prima oară de criticul francez Edmond Jal în 1931.
Incorporat puternic în utilizarea științifică în critica literară internă și străină în prima jumătate a secolului XX, acest termen încă provoacă o mulțime de controverse și discuții. Selectat ca unul dintre metoda cea mai radicală a „modernismului artistic“ bazat pe respingerea realismului clasic tipic ontologization experiență vizuală, „realism magic,“ artistul este tratat ca un „purtător un fel de magie“ exorciza „capacitatea de a realității, pentru a da anumite caracteristici, - până la cele care ar face-o acceptabilă pentru oameni [19, p. 436].
Din 20 de ani. secolului XX, termenul de „realism magic“ începe să se răspândească rapid în Europa și dincolo de granițele sale, în 1927 a publicat o monografie Ron Franz traducere în limba spaniolă în revista „Revista de Occidente“. Treptat, termenul "realism magic" depășește întrebările istoriei artei și începe să fie folosit în legătură cu operele de ficțiune.
Fenomenul "realismului magic", fără îndoială, a atins punctul culminant în scrierile scriitorilor din America Latină.
"Realismul magic" a câștigat treptat recunoașterea ca o metodă creatoare, al cărei nume poate fi tradus în limba rusă ca un realism "magic, minunat", adică realismul ", care" nu numai că se alătură magiei și recunoaște posibilitatea unui miracol, ci găsește în el mediul său nutrițional și este îmbrăcat în formele lor bizare [1, p. 24].
Realitatea fantastică a scriitorilor din America Latină este explicată atât prin surse folclorice, cât și prin combinații neașteptate de idei prin întâlnirea diferitelor civilizații. Aceasta este "imaginația neîngrădită" a sclavilor și indienilor africani, fantezia andaluzienilor și credința în supranatural, special pentru galicieni.
Vorbind despre caracteristicile culturii lor, A. Carpentier, celebrul scriitor si ideolog de realism magic, a remarcat faptul că caracteristica de „tot mai puțin frecvente, care merge dincolo de normele stabilite“ pentru ea. AF Kofman, examinarea funcționării matricilor mitologice în latină conștiința artistică americană, a ajuns la concluzia că există o caracteristică a latino-americane mentalitatea konstante- „reper“, exprimat în overlimiting indispensabil, încălcarea normelor europene, limite și reguli.