Din adâncul secolelor, devotamentele vin la noi,
Despre minunate minuni, despre frumusețea pământului,
Despre vrăjitorii răi, despre faptele lor teribile,
Și despre eroii, ca ei să-i poată răsturna.
La fel ca atunci, iarba de primavara infloreste,
Și cântatul de păsări se aude printre frunzișul verde,
Și tânărul vânt-tânăr merge în acele păduri de stejar,
Ceea ce își amintesc despre afacerile antichității îndepărtate.
Îți voi spune acum o certitudine,
Și tu decizi: e adevărat sau nu.
Despre magie, despre zilele minunate,
Afacerile din trecut și de mult dispărut.
1
Odată ce ne-a condus Rusia
Un prinț mare și puternic.
El era atât de curajos și de neînfricat,
În luptă el a luptat râzând.
El nu știa în bătăliile de înfrângere,
Mâna lui era puternică,
În sărbătorile vesele și în luptă
Întreaga viață a domnitorului curgea.
Dar inima nu era fericită,
Și nu printr-un război crud,
El a trăit singura bucurie,
Fiica ei iubită este o prințesă.
Era o fată frumoasă,
Cu toată lumea este afectuos, dulce,
Într-un magazin confortabil de fete
A trăit timp de șaisprezece ani.
În zilele distractive ale ei,
Nu cunosc durerea și tristețea,
Prințesa era frumoasă
Întotdeauna îmi place o pasăre, veselă.
Printre fete, prietenii ei,
Ea a vestit și a cîntat coroane,
Și inima mea tânără a fost în foc:
-Vino. Găsește-mă, prietene.
Și au fost o mulțime de eroi,
Frumusețea ei,
Inima lor ardea cu pasiune,
Înainte de tânăra prințesă.
Odată vechiul prinț în lumina zilei
A intrat în zorii dimineții,
El a admirat fata,
Și a spus liniștit în tăcere:
-Ești mai prețios pentru mine, copil,
Mă tem că te-am pierdut,
Sufletul meu doare, dar totusi,
E timpul să ne căsătorim
Tu. Ca orice femeie,
A ajuns la izvorul său.
Cu tine trebuie sa-ti spun la revedere,
Și te las să pleci, vai.
Și fata, înghițită de dor,
Tatăl a răspuns cu dragoste:
-Tată, te iubesc din toată inima,
Cu tine sunt fericit, fără griji,
Îmi place dragă, casa tatălui,
Totul respiră pacea și binele,
Dar știu, e timpul să-ți spun la revedere,
Îndepărtează coroanele de dragoste ale unei fete,
Și tânăra prințesă va deveni
Femeie credincioasă pentru totdeauna.
Prințul era jenat de ceva.
-Poate iubesti pe cineva?
Tânăra noastră prințesă,
Timiditatea timidă este plină,
El spune, coborând ochii:
-Inima vrea să cânte cu fericire.
Sunt cam milă
Un cavaler tânăr, prințul Andrew.
Tatal ei raspunde:
-Mă voi căsători curând,
Vă aprob,
Vei deveni soția lui.
Joacă tamburine, gusli,
Nu vom pierde distracția,
El știe să-i lase pe cei cinstiți:
Prințul dă o fiică în căsătorie!
Va fi o tânără Olga
Să trăiești, să tânjești și să nenorociți fără să știi,
În cinste, în amuzament,
Da, în dragoste și în respect.
Și zburați în jurul lumii știri
Despre mireasa frumoasa,
Printul Andrei pentru o sărbătoare cinstită
El va sta cu tânăra soție.
Și în toate părțile țării
Sărbătorile încep,
Spumă și miere de miere
Floarea întregului râu.
Bine, dar într-o zi
Pe curtea marelui prinț,
Magul a venit, un bătrân important,
Am început conversația cu prințul.
-Astrele mi s-au spus astăzi,
Ce este trist și trist
Tu, prințul meu curajos,
Bătrânul spuse fără frică.
Văd dama,
Fiica ta iubita,
Într-o închisoare teribilă și umedă,
Nu la sărbătoarea de nuntă.
Cu o voință ciudată și urâtă
Vârsta de a mânca în captivitate,
Și cu speranța de a salva
Să trăiască pentru ea în agonie și înnegrire.
Prințul-tată sa supărat:
-Dar tu ești în tine, înțelept?
Fiica mea, fata frumoasă
Va chinui, va mânca?
Pentru o predicție clară
Veți purta pedeapsa.
Veți fi alungați pentru totdeauna,
Om rău, urât!
Hei, războinici! Haide!
Scapă de nebun!
Să înțeleagă înțeleptul
Straight de la pridvorul prințului!
Fiică, Olga, paznicule!
Nu te lăsa singur,
Și nu după-amiaza. nici în mijlocul nopții
Nu-ți lăsa ochii!
Dacă e cu o tânără
Se va întâmpla ceva teribil,
Atunci nu te voi cruța!
Te voi pedepsi cu moartea crudă!
2
O tânără fată,
Despre nefericirea nefericită neștiind,
Cântecele sunt blande,
Andrew așteaptă.
La coronitele de iaz țese,
Și le-au lăsat în apă,
Și cu prietenii ei, ea
Atât de amuzat, vesel,
Inima cu bucurie,
Întâlnirile îl așteaptă cu iubitul tău,
Aici este, ei, Andrey,
Se grăbește să o facă mai repede.
Nu poate să se uite bine
Pe mireasa frumoasa,
Se uită în ochii ei,
Inima arsurilor pasionale,
Despre dragoste, ea șopte ușor,
Zâmbind senin
Și ei sunt cei mai fericiți dintre toți.
Pentru că sunt îndrăgostiți.
Ce este prințesa? Dove alb
Sensibilitatea tăcută este plină,
Atât de timid, atât de timid,
Ea zboară către iubita ei.
El va îmbrățișa,
Iar inima fetei se topeste,
Cuvintele delicate,
Ca un râu înfricoșător.
Dar din nou razluchnik-seara
Vine. Nouă întâlnire
Cavalerul și prințesa așteaptă,
Numai așa?
Dintr-o dată o forță invizibilă
Turnat, învârtit,
Olga a luat cerul,
Și, undeva, a luat-o.
-Unde ești, prietena mea e senină?
Cavalerul întreabă cu blândețe,
Dar, ceruri sfinte
Deodată a fost o furtună.
-Unde ești tu, frumosul meu înger?
Tuzhat tânăr nefericit,
Numai tunete răsună în răspuns,
Dar, prințesele nu au un favorit.
Și zburați în jurul lumii ca să conduceți
Pentru mireasa pierdută
Cavalerul Tuzhit este tânăr
Și tatăl ei este alb.
-Știam despre predicție,
Sage trimis în exil,
Și acum, sunt pedepsit eu însumi,
Oh, ceruri sfinte!
Oh, Dumnezeii cu totul vazuti!
De ce ești atât de strictă pentru mine?
Amarul este destinul meu în aceste zile.
Vreau asta?
Vechiul prinț în durerea lui
Tuzhit deja multe zile.
Ei bine, omul este trist
În mod dificil, distanța,
Pentru a fi frumos să găsiți,
Pentru a salva fata.
Oh dragă mea casă,
Pădurea neagră stă în jur,
Ramurile au dat din cap,
Între copacii gazelui
Ca și cum s-ar ascunde în întuneric,
Și în tăcerea opresivă
Nu există nici un șuierat. Nu sună.
O doliu liniștit în pădure este învăluită,
Și, păstrând durerea de secole,
El îl cheamă pe erou.
-Nu există nici o pasăre, nici o bestie.
Nici un suflet viu,
Copaci liniștiți șoapte
În tăcerea fermecată.
Se ascunde puterea malefică aici?
Imaginea strălucitoare a unei fecioare?
Sau în zadar mă rătăcesc,
Pentru viziuni, cursez.
Unde ești, prietene tânără, drăguță?
Șopte el. Copaci brusc
S-au despărțit și într-o clipă
Sub lună strălucitoare
Omul vechi al vechii viziuni
El îi dă semnale lumii celorlalți.
Pădurile strălucesc,
Este înconjurat de tăcere,
Pe o poiană mare de pădure
Mavks dans sub lună.
Implicați un tânăr,
Le-a îmbătare,
Dar bătrânul, având în vedere strict,
Vraja a risipit somnul.
-U fete fără valoare!
Trebuie doar să cânți și să vă distrați!
Da, pentru a face oameni prost,
Tineri, îndrăzneți curajoși!
Câți dintre ei se află în pădurea
Poleglo în funcție de voința ta?
Acest tânăr nu este al tău,
El este oaspetele nostru mult așteptat.
Nu trimiteți un moron,
Nu deranja, nu suspin,
El te va salva din captivitate,
La urma urmei, a venit timpul.
Știu, căutați o fată,
Dar, în captivitate,
Apa a furat-o,
Vrăjitoria a fost copleșită.
Îți voi spune despre asta,
În modul în care veți pleca în zori,
Ia puțină odihnă,
nu este ușor este calea ta,
Oaspete sunteți dorit, credeți-mă,
Noaptea se apropie acum.
3
Cum rămâne cu tânără?
Nu cântă, nu te distra,
Ea este torturată în captivitate, ea,
Și unul este trist.
Apă în împărăția subacvatică
Ascunde prințesa săracă,
Într-un decor orbitor
Îi ține fetița în captivitate.
-Uite, prințesa Mladaya,
Tot ce vă dau una
Dacă acum, fără a pune jos
Tu vei deveni soția mea.
Pietre prețioase
Ametist, perle,
Podoabe de aur
O voi pune la picioarele tale.
Toate bogățiile subacvatice
Îți dau una,
Vei deveni în plimbare de lux,
Doar fi soția mea.
Și ea oftă,
Și ea a strigat, lucru sărac:
-Bogatia voastra nu este necesara,
Nu sunt pietre, nu sunt decorațiuni,
Nici miracolele marine,
Nu există lacuri de frumusețe.
Nu voi fi sotia ta,
La urma urmei, nu voi înceta să iubesc
Sunt un erou al pământului,
Îndrăzneț și curajos,
Știu că mă va găsi,
De la tine, ticălosul, va salva.
Era supărat pe apă:
-Vă uitați casa pe pământ!
Te voi ascunde în mlaștină,
Da, în șuvoiul gri.
Vei sta, vei crește verde,
Uite, tu ești liniștită.
Despre Andrew uiți!
El va dispărea oricum!
Hei! Kikimora pădure!
Îți încredințez fata,
Ascundeți-o într-o ceață,
Stupefianți-o cu droguri,
Deci, ea și-a uitat propria casă,
Lăsați dorința verde
Inima unui tânăr stârnește,
Și apoi Prințesa Maiden
Devine prizonier al mării,
Dacă nu soția mea.
Vrăjitoria va ucide sentimente în ea,
Toate dorințele, toate nebunia,
Bucurie, fericire și dragoste.
Va fi doar pace. Rest.
Și kikimora pădurii
La inima fetei plângând,
Vrăjitoria a fost copleșită.
Ea este tăcută, tăcută,
Am uitat totul: casa tatălui meu,
Padure verde cu un lac,
Cântecele fetelor sunt simple,
Sentimentele sunt delicate,
Andrew o va uita.
Numai dorința a rămas cu ea.
4
De la începutul primului dimineață
Pentru frumoasa prințesă
Andrey se afla pe drum.
-Mai așteptați mai mult!
Bătrânul îi spune "
Calea ta este dificilă și grozavă.
Puterea malefică nu va dispărea
Imaginea unui dulce tânăr virgin,
În cea mai groasă pădure neagră
Mireasa ta este ascunsă.
În formă de întuneric și gros
Păstrează apă,
O kikimora de pădure
Gărzile tale Olga.
Fermecaturile încântătoare,
Căci zilele fericirii au trecut
Ea a uitat într-o clipă,
Așa că era o umbră.
-Cum o pot găsi?
cum să-ți salvezi iubitul?
Din păcate, prințul spune bine.
Replicile bătrâne răspund:
-Îi place apa,
Soarele este frică de friptură,
Și sub raza soarelui
Se evaporă imediat.
Pentru că uneori noaptea
Sau în zilele tulbure
El umblă alături de noi,
Și își face faptele.
Cum să-i găsiți mlaștina,
Nu perseverezi, nu ai curaj,
Nu te teme de ceva,
Și prit în liniște.
Vei prinde fluxul,
Îți vei salva fetița.
-Știi, ticălosul, de la Andrew
Nu poți scăpa!
Prietenul lui Molvit este neînfricat,
Pe calul sărit cu curaj,
Aici se îndreaptă într-o călătorie lungă,
Pentru a vă prefera să vă întoarceți.
5
Din nou, noaptea a trecut prin pădure,
Într-o rochie albă, ca o mireasă
Luna ieși în cer.
Ea spune:
-Știu, prietenul meu este trist,
Ce cauți la capătul îndepărtat,
Știu, sufletul tău fecioară
În captivitate languishes,
Nu este viu, și nu mort,
Ea se culcă zi și noapte.
Vedeți mlaștina pădurii?
Acolo, frumusețea pământului
Forța este rea,
O fată așteaptă și suferă,
Vrea viclenie viclean
Că era soția lui
Înainte de sfârșitul secolului,
La frumusețea ei a dat
Să-l slujească.
Prințul, privindu-l pe lună
El spune cu o inimă îndelungată:
-O voi salva, desigur,
Scurgând voi pedepsi.
Acum nu voi cruța,
Pentru suferința umană,
Pentru faptele lor
Vrăjmașul crud va fi răsturnat!
Dar găsiți-mi cum?
Luna spune ca raspuns:
-Nu întristați, lumina mea.
Te voi ajuta ca prieten
Găsește prietena ta.
Tu, eroul meu, nu fi timid,
Du-te grabă în curând.
După cum veți vedea în fața voastră
Un bătrân cu o barbă albastră,
Grăbește-te să o iei,
Da, într-o geantă mare de sac.
În prima zi de dimineață
Se topeste de la sine.
Doar el îi este frică de soare,
În același moment și se evaporă,
Și acum, prietene, plecați!
Bună călătorie spre tine! La revedere!
6
Care este fata de frumusete?
A uitat totul pe lumină,
Toate minunile pământești,
Iar cântecul este un snack.
Nu-i pasă acum
Trăiește în captivitate sau în libertate.
Inima mea a murit cu mult timp în urmă.
Și nu se va ridica din nou.
Tatăl tău este uitat,
Și prietene, fete,
Sub lună de argint
Casa a devenit temnita ei.
O pădure Kikimora,
Părinți vigilenți
Printre bogățiile de mlaștini,
Apa așteaptă oaspeții.
Se grăbește să se căsătorească curând,
Pe fata frumoasa.
El îi cheamă pe oaspeți
Să căsătorie nunta.
-Hei, tu, dragi oaspeți!
Frații sunt mai buni,
Tu de mlaștini și mlaștini
Apa cere o sărbătoare!
-Început tu, ticălos, râzând !, -
Deodată tânărul prinț a strigat.
-Te întrebi ce vrei,
O sa fac totul in acelasi timp!
Ai milă! Fă milă !, -
Monstrul rău sa rugat,
Doar un om bun într-o pungă
A fost aruncat la timp.
Dimineața este strălucitoare pe cer,
Apa este supărată, furioasă,
Cu prima rază de soare
Apoi sa topit.
-Nu e loc pentru tine, nenorocitule!
Dar unde este mireasa mea?
Un înger blând, răspunde!
Din mlaștină, arătați-vă!
Inamicul este învins, teroristul torturat,
Unde ești, săracul meu lucru?
Soarele, prin pădure,
Fata a găsit pământul,
Numai ea este săracă,
Atât de trist și liniștit,
Ca și dormit, după ce și-a deschis ochii,
Cavalerul vrea să se apropie de ea,
Dar nu știe.
O duc acasă.
-Poate în pereții rudelor lui
Vă amintiți zilele trecutului,
Despre bucurie, despre sărbători,
Despre distracție până dimineață,
Îți vei aduce aminte de dragii tăi,
Tot ce a uitat inima,
Și apoi, în lumina zilei
Dintr-o dată mă recunoști.
Ei bine, este luminoasă și senină,
Ca floare de primăvară, blândă,
Neobișnuit de rece,
Cum doarme în tăcere.
Împreună cu fetița
Pe cal Andrew sta jos,
Și grăbește-te grăbește-te acasă
Cu printesa salvată.
Călărește un cal în pădure,
Cavaler cu o mireasa dulce,
Noapte și zi sunt pe drum,
Unde găsesc adăpostul?
O lună strălucește după ei,
Aici este o parte familiară,
Magul în vârstă se întâlnește cu oaspeții,
Ei sunt în colibă:
-Văd că l-ai salvat pe dame?
-Numai dulce acum
Ca o umbră, liniștită, tristă.
-Era îmbăiat.
Ia-o odihnă de la drumul lung,
O prințesă frumoasă
Lăsați-i prietenii cu pădurea
Tristețea se va risipi și va dori,
Amintirea fericirii este o zi veche
O voi ajuta pe fata.
Surorile de cosit sunt împădurite!
Pentru tine conduc frumusetea,
Sunteți liber de acum încolo,
Ajutați-vă să eliminați problemele.
Nu există apă,
Nici un răufăcător nu este într-adevăr atrăgător
Ceea ce te-a captivat odată,
Tânărul prinț a salvat-o pe fată.
Dar ea, ca o umbră de pădure,
El nu râde, nu suferă,
Cântece grozave nu cântă,
Nimeni nu va ști.
Ajutor sora ta,
Treziți-vă fata,
Distrează-i sentimentele,
Și excitare și nebunie
Anii tineri și frumoși.
Mollets fată în răspuns:
-Vom vindeca, vom salva,
Coroana ei de coroane,
Toată sufletul-fecioară își va aminti,
Iar iubirea din ea va fi reînvinsă,
E ca o zori timpurie.
-Sper pentru tine, -
Bătrânul îi răspunde,
Fata pleacă
În curățarea pădurii.
Luna este de aur,
Mavks, fiicele pădurii,
Cântece de cântă blând,
Coroane de flori vii
Pentru frumusețea țese.
El conduce rudele cu ei
Tânăra noastră prințesă,
Sub cerul magic
Se trezește.
Ei, fetele sunt pădure
Dă-i o coroană de iubire,
Zile fericite au trecut
A venit la viață la timp.
-Ce sa întâmplat? Ce e în neregulă cu mine?
Mi se pare că dorm?
Inima bate tineri.
Și dama. A venit la viață.
Pentru fericirea lui necredincioasă,
Prințul o îmbrățișează,
Ați uitat toată vremea rea,
Răufăcătorul rău va fi uitat.
Toate anxietatea și agitația,
Totul rău sa terminat,
Ei așteaptă momentele lor minunate,
Iubire pură, tremurătoare.
7
Și zburați în jurul lumii ca să conduceți
Despre mireasa frumoasa,
Și despre curajosul prinț,
Îndrăzneți, îndrăzneți și neînfricați,
Și toți oamenii se bucură,
Printul pentru a le întâlni merge.
Îl îmbrățișează pe fată,
Fiica mea mă place,
Și, din fericirea însăși nu este a sa,
Acestea conduc la o curte mare.
Și era căsătorită
Cu prințesa tânără cavaler.
Pentru mese se așează,
Și ei mănâncă mâncare dulce,
Ah, da o sărbătoare! Ce distracție!
Oamenii sunt toți surprinși!
Cu kvass, cu miere, cu plăcinte,
Ei bine, îți spun la revedere,
La urma urmei, povestea este terminată,
Despre o mare dragoste de devotament.
Epilog.
În timp ce există suflet pentru miracole în suflet,
Nu li se permite să se încheie, bineînțeles,
Și lumea frumuseții noastre magice
Se deschide într-o fantezie fără griji.
Și o minune bruscă în sufletul tău se va întâmpla,
Colorați lumea cu o perie invizibilă,
Și un basm va bate la fiecare casă,
Dând căldură, dragoste și magie.
Și un adult, ca un copil, va crede într-un miracol,
Închirierea în inima basmelor unei lumi minunate,
La urma urmei, copilărie cu noi, și nu vom uita,
În timp ce noi credem într-un basm, suntem în viață.