Fie ca soarele să strălucească mai mult pe cer, Să cântă păsările paradisului, Să fim cu voi pentru totdeauna, Să ne dovedim dragostea
Lăsați soarele să strălucească mai mult pe cer,
Fie ca păsările din paradis să cânte,
Să fim cu voi pentru totdeauna,
Pentru a dovedi dragostea lui!
Cu toate decentele care stau pe margine, - Nu contravine tuturor căilor lumești
La toate proprietățile care stau pe margine, -
Nu contravine dispozițiilor lumii! -
"Ți-ai pierdut" capul,
Mai degrabă, m-au pus lângă al meu.
Pentru voi voi fi gata să urmez,
Și nu încurcați deloc o glorie proastă:
Dar unde să-ți iei capul,
Pentru ei, "pierde" la stânga și la dreapta?
Pentru iubitul său, Dzhaufre iubea foarte mult o fată, Și-a dedicat poeziile ei și a făcut multe cântece în onoarea ei
Pentru persoana pe care o iubiți
Jaufre a iubit fata delicată,
Și ea și-a dedicat poeziile ei,
Și a făcut multe cântece în cinstea ei:
A devenit prințesă și este interesant.
Dar drumul lui era lung de iubire, avea doar timp să se uite la ea
Dar drumul lui a fost lung de a iubi,
Avea timp să se uite la el:
Cu cuvinte de dragoste pe buzele mele
A murit pe mâinile sale de dragoste.
Iubitorii din acele vremuri străvechi În această zi își deschid ochii și simt pasiuni
Iubitorii din acele vremuri străvechi
În această zi, obturatorul este deschis
Sentimentele și pasiunile lui iubesc.
Așa că lasă-mă și eu să fiu curajos.
Și vă recunosc cu îndrăzneală în dragoste
Și eu recunosc în dragoste cu dragoste.
Și dragostea mea este pur și simplu fără limite:
Numele tău este întotdeauna pe buzele tale
Și sună în cântecele mele, poezii.
Destinul lui Jaufre este pregătit pentru mine?
Este soarta lui Dzhaufre
Este pentru mine?
Valentine este un sfânt, ajutor.
Sarcinile noastre se conectează!
În Ziua Îndrăgostiților mărturisesc
În Ziua Îndrăgostiților
Recunosc: te iubesc
Și sper pentru reciprocitate.
Mă răspundeți. Foarte mult aștept.
Hochy, astfel încât în viața tinerilor, pe care l-ai luat dopoga Nu a devenit yzkoyu tpopoy dragoste încă mi doresc Ogpomnoy, pur ca lacrima, Și viața ta ylybalis ochii fericit
Chichy, într-o viață tânără
Ai luat drumul
Nu a devenit un trup de ypkoi,
Vreau să am mai multă dragoste cu mine,
Ogromnoy, curat, ca o lacrima,
Și astfel, în viață ei zâmbesc
Ochii tăi fericiți!
În Ziua Îndrăgostiților, mărturisesc că am decis că te-ai îndrăgostit de mult timp,
În Ziua Îndrăgostiților
Admiteți că am decis,
Ce mult timp te-ai îndrăgostit,
Ești atât de necesar pentru mine!
Ești ca primăvara, strălucitoare și bună
Ești ca primăvara, strălucitoare și frumoasă.
Toată perfecțiunea este trup și suflet.
Mi-ai dat strălucirea zilei și lumina nopții.
Lasă-mă să-ți dau dragostea mea.
Ziua Îndrăgostiților Oh, cât de mult ar smotpel nici pe petale de cireș, în gopah, îmbrăcare ceata tymana - Nu ytomitsya vzop
Ziua Sfântului Valentin
Oh, indiferent de modul în care m-am uitat la cireșe de petale
În munți, acoperit cu o nuanță de Tyman, -
Nu te speria!
Și tu, ca niște flori.
Și eu admir că nu mai ești tu!
(Ki-Ho Tomonopii, secolul IX)
În viață, personal, intim Ocupă o parte leului
În viață, personal, intim
Este nevoie de o cota de leu.
Ziua Îndrăgostiților fericite
Îi felicit pe iubitul meu!
Vă doresc un sentiment de reciprocitate și de reciprocitate a senzației
Vă doresc un sentiment de reciprocitate și reciprocitate a senzației!
Cred în vrăjitoria iubirii, în puterea ei misterioasă, Și în ziua de Valentine, îți trimiți impulsuri
Cred în vrăjitoria iubirii,
În puterea ei misterioasă,
Și în Ziua Îndrăgostiților
Îți trimiți impulsurile