Noi trăim de dragul de sens într-un sens, vom trăi până la sfârșitul infinit, căutând cifrele exacte în nenumărate, și pentru a găsi defect în perfecțiune.
Oameni, vă rog, tastați pe cineva o inscripție
"Erbek Mis Aser Erbek" în litere armeană,
dacă este posibil, mai mare!
Aș aprecia cu adevărat! [/ Code]
Erbek mi asa yerbek.
Omul de stânga a scris: (Oamenii, vă rog, tastați pe cineva o inscripție
"Erbek Mis Aser Erbek" în litere armeană,
dacă este posibil, mai mare!
Aș aprecia cu adevărat!
Երբեք մի ասա երբեք
Omul stângii
Am uitat să spun, dacă doriți să vă conectați, apoi copiate aceste inscripții dimensiunea nu sa schimbat, nu este nevoie pentru a pune un semn în tag-ul responsabil pentru dimensiunea, ceea ce face dificilă în cazul în care, să zicem, voi face
Nu, Gisher, mulțumesc, am un alt scop!
În semnătură, lăsați-o să rămână așa.
Erbek mi asa yerbek.
mi tirir siruns (nu te triste frumos) -
în ceea ce privește sexul feminin, așa cum o înțeleg,
fraza nu se schimbă?
pachik kez - ce este "kez"?
Erbek mi asa yerbek.
patch kez - te sărut
pachum mănânc kez - te pup
"mi tirri siruns" se poate spune atat unui barbat cat si unei femei
(în armeană în acest sens, precum și în limba engleză)
Charpican - strălucitor
acoperi mic
Fericirea nu este să deții ceea ce vrei. dar vrei ceea ce ai!
Nu flirtez - perfecționez abilitățile de comunicare
Nu mint - sunt diplomatic
Nu mă înșel - iau decizii riscante
Nu sunt gelos - îmi place să fiu singura
Erbek mi asa yerbek.
Bolorin- toate. Și totuși este posibil să se utilizeze Bolornerin, Bolor um Bolor e (toți dintre cei dragi pot fi folosite.) - Toate. Bolor și
Să presupunem: BOLORIN barevner (IT) (pachikner) - Bună ziua (pupici)
Bolorė groom en-Toate scrieți
Pălărie Bolori - Cu toți
Totuși există Bolorovin - în general (negare)
De exemplu: Ec bolorovin vachinch decât haskanum - Nu înțeleg deloc nimic
Ce este astăzi, mâine va fi o amăgire