iartă, iartă, bufnițe.
1. (pentru a ierta) pe cineva sau ceva. Afișarea indulgenței, pentru a scăpa de cineva-n. vina pentru ceva. Nu puneți nimic. vina pentru s.o. Îmi pare rău. Iertați febra de vârstă fragedă și strălucirea tinerească și delirul tineresc. Pușkin. Iartă-mă pentru o mărturisire involuntară. Fet.
2. (Nesăruiți, iartă) că pentru cineva. Eliberați, eliberați s.o. din pasive. Și lasă-mă să-mi iertesc datoriile. Pușkin.
3. Pov. Knuckle. iartă-i pe aceia. de asemenea, atunci când se adresează (uneori ca un cuvânt introductiv) pentru avertizarea despre ceva. sau scuze pentru ceea ce sa spus. Scuze, nu știam că era prea publică. Griboyedov. Ivan Vasilievich, îmi pare rău, dar nici măcar nu-mi cred eu urechile. Cehov. Scuzați-mă, tovarăș, mă voi exprima cu mâhnire. Maiakovski.
4. Pov. Knuckle. iartă-i pe aceia. și în val. la revedere (cele) (a se vedea rămas bun de la 2 valori, depășite). - Iartă-mă! Ne vom întâlni din nou. Lermontov. "Iartă-mă, iartă-mă, fetiță!" Te-am cosit in tinerete! Nekrasov. Dacă îmi dă numai senzația că ar trebui să mă căsătoresc cu ea, iartă-i dragostea. Lermontov. Ultimul iert (să zicem, învechit) - să spui la revedere complet, în sfârșit, pentru totdeauna. Pentru o sută șaizeci de versuri am venit să-i spun pe ultimul care iartă! Goncharov Iartă-mă-iertă (nar-poet.) - la fel ca la revedere (vezi rămas bun la 2 valori). A trebuit să-mi iau de asemenea la revedere la lacrima mea. A. Koltsov.