În acest articol aflăm cum sunt indicate zilele săptămânii, lunile, anotimpurile și ora în limba italiană. Pentru desemnarea timpului în limba italiană se utilizează cifre cantitative. Înainte de numerele cantitative în italiană, se pune un articol definitiv al genului feminin (la urma urmei, cuvântul ora este o oră, se referă la sexul feminin), astfel încât să nu se repete cuvântul "ore" de fiecare dată. În limba rusă, omitem adesea. În italiană, folosiți verbul essere. când vorbesc despre timp.
Che ora è? "Ce oră este?"
Sono le otto - opt
Ar trebui să acordați atenție formării unor astfel de momente ca:
Ń mezzanotte - miezul nopții
Ń mezzogiorno - amiază
È la mezza - 00:30 sau 12:30
- Da. Ç il tocco - oră
È l'una di / del pomeriggio - ora zilei
Nu știu. Ç il tocco di notte / doppo mezzanotte - o oră dimineața
Sono le tre preciese / Sonno le tre in punto - exact trei
Sono le trei dieci - 3:10
Le sei e cinque minuti - cinci minute peste șapte
Sono le tre un quarto - 3:15
Sono le mezzo / trenta - 3:30
Sono le tre numele dieci - 2:50
Deci, puteți răspunde la întrebarea: "Ce oră este?" Dacă ne întreabă când. ce oră. în ce oră. atunci este necesar să folosim pretextul "a" (în limba rusă - preposition "in"):
A che ora? "Ce oră este?"
Al tre - în trei
Alle sette di sera - la șapte seara
Alle sette di mattina - la șapte dimineața
Alle tre di notte - la trei nopți
Toate setați mezzo - la 7:30
Toată ziua - 1:50
Când vorbim despre timp în italiene sau în cadrele de timp, adesea folosim scuza "prin". În italiană, este o combinație între:
Fra mezzora - într-o jumătate de oră
Frau minereu - în două ore
Fra dieci minutu - în 10 minute
Fra le due e quattro - între două și patru ore
Dacă doriți să desemnați ora din zi în italiană fără a specifica orele, de exemplu: dimineața, seara etc. folosim preposițiile "di" sau "a" sau, în unele cazuri, pur și simplu articolul în italiană:
di notte - pe timp de noapte
di mattina - dimineața
la mattina - dimineața
di / la serra - seara
un mezzogiorno - la prânz
o mezanotă - la prânz
al / di pomeriggio - după-amiază
Dacă este vorba despre zile de săptămână, luni, ani în italiană - utilizați următoarele reguli:
1. În primul rând, să enumerăm zilele săptămânii în italiană:
În italiană, prepositionul nu este folosit cu zilele săptămânii, dacă este necesar să se spună "sâmbătă", pur și simplu spunem: sabato. Dar dacă vorbim despre plural, atunci articolul, prepositionul sau ambele, vine în ajutorul nostru:
la domenica, di domenica - duminica
il / ogni / al giovedì - joi
Articolul este, de asemenea, folosit cu zilele săptămânii în italiană, când alocăm o zi:
Molti i negozi din Kiev sono aperti la domenica - în zilele de duminică multe magazine din Kiev sunt deschise
Il sabato vado in piscina - duminica merg la piscina
Când vine vorba de date în limba italiană, se aplică următoarea schemă:
gen masculin + numere (cu excepția primo) + nume lună:
2. Următoarea etapă este luna în limba italiană:
Trebuie menționat faptul că prima opțiune este mai formală, iar cea de-a doua - colocvială. Utilizarea "di" este de asemenea posibilă, dar în acest caz articolul este plasat înaintea cuvântului:
Articolul definit este folosit atunci când vine vorba de o anumită lună în limba italiană:
3. Să trecem la anotimpurile în italiană.
Toate anotimpurile în limba italiană sunt folosite cu prepositionul sau prepositional di (nu uitați că "i" înainte de a cade vocalele și apostroful apare în locul său: d'estate):
inverno - iarnă
in primavera - primavara
în imobil - vara
în autunno - toamna
4. În limba italiană a anului, ele sunt formate cu ajutorul numericilor cantitative și a unui articol definit al genului masculin și a cuvântului anno. Poate ca o indicație a erei: a.C - BC, d.C. - dupa:
5. Numele secolului este construit în funcție de numărul de sute în compoziția sa:
il ventesimo secolo - secolul al XX-lea