Frumoasa de dormit

Frumoasa de dormit
O persoană care iubește un basm pentru viață în suflet rămâne un copil. Puneți-vă singur în lumea basmului și deschideți-l copiilor. Poveștile magice nu lasă loc răului în viața noastră de zi cu zi. Împreună cu personajele de poveste credem că viața este frumoasă și uimitoare!

Frumoasa de dormit
Au trăit un rege și o regină în lume. Copiii pe care nu au avut-o și este atât de supărător, atât de supărat că nu poți spune.

Și apoi, în cele din urmă, când au pierdut complet speranța, regina avea o fiică.

Vă puteți imagina ce vacanță a fost aranjată cu ocazia nașterii ei, câți invitați au fost invitați la palat, ce cadouri au fost pregătite.

Dar cele mai onorabile locuri la masa regală au fost lăsate pentru zane, care în acel timp încă mai trăiau aici și acolo în lumea largă. Toată lumea știa că acești vrăjitori buni, dacă vor doar ei, pot da nou născutului asemenea comori prețioase pe care nu le pot cumpăra pentru toate bogățiile lumii. Și din moment ce zanele erau șapte, micuța prințesă trebuia să primească de la ei cel puțin șapte daruri minunate.

Înainte ca zanele să pună instrumente excelente de luat masa: plăci de cel mai bun porțelan, bule de cristal și o cutie de aur turnat. În fiecare cutie se așază o lingură, o furculiță și un cuțit, de asemenea din aur curat și, în plus, lucrarea cea mai delicată.

Și, brusc, când oaspeții se așezară la masă, ușa se deschise și o zână veche - a opta în rând - pe care au uitat să-l cheme pentru o vacanță.

Și au uitat să o apeleze pentru că nu și-a părăsit turnul de mai bine de cincizeci de ani și toată lumea credea că e moartă.

Regele a ordonat imediat să-i dea dispozitivul. În mai puțin de un minut, servitorii au așezat plăcile celui mai bun porțelan vopsit și cubul de cristal în fața zânei vechi.

Dar caseta de aur cu o lingură, furculiță și cuțit pentru partea ei nu era suficientă. Aceste cutii au fost pregătite doar șapte - câte unul pentru fiecare dintre cele zece zâne invitate. În loc de femei de aur vechi au servit o lingură obișnuită, o furculiță obișnuită și un cuțit obișnuit.

Vechea zână, desigur, a fost foarte jignită. Ea credea că regele și regina erau oameni nepoliticoși și nu se întâlneau cu ea așa de respectuos cum ar fi trebuit. Împingând farfuria și ceașca, a murmurat o amenințare prin dinți.

Din fericire, zână tânără, care stătea lângă ea, au auzit-o murmurând în timp. Temându-se că femeia vechi nu incerca sa dea o mica printesa ceva foarte neplăcut - de exemplu, un nas lung și limba lung - este aproape singurii oaspeți a crescut de la masă și a făcut drum spre grădiniță și a ascuns acolo pentru paturi cu baldachin. Zână tânără știa că în dispută câștigă de obicei cel pentru care rămâne ultimul cuvânt și dorea ca ea să fie ultima.

Apoi a venit cel mai solemn moment al sărbătorii:

zeieri au intrat în grădiniță și unul câte unul au început să prezinte darurile nou-născute pe care le aveau pentru ea.

Unul dintre zane a vrut ca printesa să fie cea mai frumoasă din lume. Un altul ia acordat o inimă blândă și bună. Al treilea a spus că va crește și va înflori pe toate pentru bucurie. A patra a promis că prințesa va învăța să danseze excelent, a cincea - că va cânta ca o noapte de noapte, iar al șaselea - că va juca la fel de priceput pe toate instrumentele muzicale.

În cele din urmă, rândul a venit la vechea zână. Bătrâna sa aplecat peste pat și, agitându-și capul cu mai multă entuziasm decât cu bătrânețea, a spus că prințesa îi va înțepa mâna cu un vârf și va muri de ea.

Toată lumea se tremura să afle ce un dar groaznic vrăjitoarea rău pregătise pentru mica prințesă. Nimeni nu putea rezista la lacrimi.

Și tocmai atunci a apărut o tânără zână în spatele trestiei și a spus cu voce tare:

- Nu plânge, rege și regină! Fiica ta va rămâne în viață. Adevărat, nu sunt atât de puternic încât cuvântul vorbit nu poate fi spus. Prințesa va avea, așa cum este trist, să înțepa ax mână, dar că ea nu a murit, ci doar un somn adânc adoarme și somn timp de o sută de ani, atâta timp cât nu se trezește un prinț chipeș.

Această promisiune a asigurat într-o oarecare măsură regelui și reginei.

Și totuși, regele a hotărât să încerce să-l protejeze pe prințesa de nenorocirea pe care vechea zână rea o prezisese. Pentru aceasta, el, sub suferința morții, a interzis tuturor subiecților săi să învârtă firele și să stoarcă spini și roți în casa lui.

Au trecut cincisprezece sau șaisprezece ani. Odată ce împăratul, regina și fiica s-au dus la unul dintre palatele lor suburbane.

Prințesa voia să vadă vechiul castel. Fugind de la cameră la cameră, a ajuns în cele din urmă la vârful turnului palatului.

Acolo, în dulapul înghesuit sub acoperiș, o femeie bătrâna stătea la roata de filare și înfipsea încet fire. Ciudat, cum pare, nu auzise nici un cuvânt de la nimeni despre interdicția regală.

- Ce faci, mătușă? întrebă prințesa, care nu văzuse niciodată o roată în viață.

- Îi voi înfrunta firele, copilul meu ", a răspuns bătrânii, fără să-și dea seama că vorbea cu prințesa.

- Oh, e foarte frumos! a spus prințesa. - Lasă-mă să încerc, va ieși la fel de bine ca și tine.

Ea a apucat repede axul și abia a avut timp să-l atingă, deoarece predicția zânei malefice a fost împlinită, prințesa ia înjunghiat degetul și a căzut mort.

Bătrâna înspăimântată a început să cheme la ajutor. Oamenii au alergat din toate părțile.

Ce nu au făcut: au stropit prințesa cu apă, au palme pe mâini, și-au frecat templele cu oțet parfumat - totul era în zadar. Prințesa nu sa mișcat nici măcar.

Au alergat după rege. Se ridică la turn, se uită la fiica sa și își dădu seama imediat că nenorocirea pe care ei și regina i-au fost atât de frică că nu le-au dat drumul.

Ștergând lacrimile, a ordonat prințesa să fie transferată în cea mai frumoasă sala a palatului și pusă acolo pe un pat decorat cu broderie de argint și aur.

Este greu să descrii în cuvinte cât de frumoasă era prințesa de dormit. Ea nu a devenit deloc palidă. Obrajii ei au rămas roz și buzele ei erau roșii ca coralii.

Adevărat, ochii ei erau strâns închise, dar se aude că respira liniștit. Deci, într-adevăr a fost un vis, nu o moarte.

Împăratul a ordonat să nu deranjeze prințesa până când nu a venit ceasul trezirii ei.

Iar zana cea bună care și-a salvat fiica de la moarte, dorea să doarmă un secol, era la acel moment foarte departe, la vreo doisprezece mii de kilometri de castel. Dar ea a aflat imediat despre această nenorocire de la un mic schior de viteză pitic, care avea cizme de șapte mile.

Zana a pornit imediat. Mai puțin de o oră mai târziu, după cum a apărut deja carul ei aprins, cuprins de dragoni, lângă palatul regal. Regele ia dat mâna și la ajutat să coboare din car.

Zână, după cum putea cel mai bine, încerca să consoleze regele și regina. Dar, mângâindu-i, ea se gândea, în același timp, la cât de tristă ar fi prințesa, când o sută de ani femeia săracă se trezea în acest vechi castel și nu vedea aproape nici o față familiară.

Pentru a împiedica acest lucru, zana a făcut asta.

Cu bagheta ei magică, ea a atins pe toți cei care erau în palat, cu excepția regelui și a reginei. Au existat doamnelor și domnilor, guvernante, cameriste, majordomi, bucătari, povaryata, alergători, soldați ai gărzile palatului, portari, paginile și alergătorilor.

Își atinse bagheta la cai din grajdurile regale și la mirele care își piepteau cozile de cai. Ea a atins câinii mari din curte și până la un mic cățeluș mic numit Puff, care se afla la picioarele unei prințese dormitoare.

Și chiar acum toți cei care au atins bagheta magică a zânei au adormit. Au adormit exact o sută de ani să se trezească cu amanta lor și să o servească, așa cum au slujit înainte. Chiar și păsările și fazanii, care au fost prăjiți în foc, au adormit. Bolta a căzut pe care se roteau. Focul a căzut, pe care le-a prăjit.

Și toate acestea s-au întâmplat într-o singură clipă. Fiarele își cunosc afacerea: își dau bagheta - și e gata!

Doar regele și regina nu au adormit. Fairy nu le-a atins cu bagheta magică, pentru că aveau cazuri care nu puteau fi amânate pentru o sută de ani.

Ștergându-și lacrimile, le-au sărutat pe fiica lor adormită, le-au luat la revedere și au părăsit liniștit camera.

Întorcându-se la casa lor din capitală, ei au emis un decret că nimeni nu ar trebui să îndrăznească să se apropie de castelul bewitched.

Cu toate acestea, și fără aceasta la poarta castelului, era imposibil să se apropie. În unele sfert de oră, în jurul valorii de gard a crescut mulți copaci, mari și mici, mulți spini - porumbar, măceș, Holly, - toate sunt atât de strâns legate ramuri care nu s-ar putea obține prin acest hățiș.

Și numai din afară și chiar de pe munte puteai vedea vârfurile vechiului castel.

Toată această zână a făcut că nici persoana, nici fiara nu a deranjat restul prințesei de dormit.

Un secol a trecut. Mulți regi și regine s-au schimbat de-a lungul anilor.

Și într-o zi, fiul împăratului, care a domnit în acel timp, a plecat de vânătoare.

În depărtare, pe o pădure densă, a văzut turnurile unui castel.

- Cui castel este asta? Cine trăiește în el? - a întrebat toți trecătorii care au venit peste el pe drum.

Dar nimeni nu putea răspunde cu adevărat. Toată lumea repetă ceea ce el însuși auzise de la ceilalți. Unul a spus că acestea sunt ruine vechi în care luminile rătăcitoare s-au stabilit. Altul a susținut că există dragoni și șerpi otrăviți. Dar cei mai mulți au fost de acord că vechiul castel aparține unui măcel gigant.

Prințul nu știa cine să creadă. Dar apoi un țăran vechi a venit la el și a spus, plecându-se:

- Bun prinț, o jumătate de secol în urmă, când am fost la fel de tânăr ca tine acum, am auzit de la tatăl meu că, în acest castel este adormit printesa frumos și care să doarmă va fi de o jumătate de secol înainte, atâta timp cât un om tânăr nobil și curajos nu a făcut- va veni și nu o va trezi.

Vă puteți imagina ce a simțit prințul când a auzit aceste cuvinte!

Inima în piept și prins foc. El a decis imediat că a fost fericirea lui să trezească o frumoasă prințesă dintr-un vis.

Fără să se gândească de două ori, prințul a tras iertarea și a mers spre locul în care se puteau vedea turnurile vechiului castel.

Și aici, înaintea lui, este o pădure bewitched. Prințul sări de pe calul său, iar acum copacii înalți, groși, tufișurile de tufișuri, toți s-au despărțit să-i dea drumul. Ca o alee lungă, dreaptă, sa dus la poarta castelului.

Prințul a plecat singur. Niciunul dintre regele său nu putea să-l prindă pe el: copacii, lipsiți de prințul, se închise imediat în spatele lui, iar tufișurile erau din nou intercalate cu ramuri. Ar putea sperieri pe oricine, dar prințul era tânăr și îndrăzneț. În plus, el a vrut să trezească frumoasa prințesă, că a uitat tot pericolul.

Alte sute de pași - și sa aflat într-o curte spațioasă în fața castelului. Prințul privi spre dreapta, spre stânga, iar sângele îi îngheța în vene. În jurul lui s-au așezat niște oameni în haine antice, așezate, sprijinindu-se de perete. Toți erau nemișcați, ca și morții.

Dar, privindu-se la fețele roșii și strălucitoare ale portarilor, prințul își dădu seama că nu muriseră deloc, ci doar adormiseră. În mâinile lor aveau pahare, iar în cupe vinul încă nu se usca. Probabil a fost un vis care le-a prins în clipa în care erau pe punctul de a scurge bolurile până la fund.

Prințul trecu printr-o curte mare pavată de plăci de marmură, urcă pe scări și intra în prima cameră. Acolo, aliniat și sprijinindu-se de halberdiții lor, soldații gardienilor palatului sforăiau.

A trecut o serie de camere bogat decorate. În fiecare dintre ele, de-a lungul pereților și în jurul meselor, prințul vedea o mulțime de doamne îmbrăcate și cavalieri inteligenți. Toți au dormit și ei, care stătea în picioare, care stătea.

Și aici în fața lui, în sfârșit, o cameră cu ziduri aurite și un tavan aurit. Intră și se oprește.

Pe pat, a cărui perdea era îndoită, frumoasa tânără prințesă de cincisprezece sau șaisprezece odihnea (cu excepția secolului în care dormea).

Prințul își închise involuntar ochii: frumusețea ei strălucea atât de strălucită încât chiar și aurul din jurul ei părea plictisitor și palid, Se apropie liniștit și se scufunda în fața ei în genunchi.

În acest moment, orarul numit de o felie de basm. a lovit.

Prințesa sa trezit, și-a deschis ochii și sa uitat la eliberatorul ei.

- Sunteți, prinț? a spus ea. - În sfârșit! Pentru mult timp ai forțat să te aștepți pe tine însuți.

Înainte de a putea termina aceste cuvinte, tot ce era în jurul ei era trezit.

Primul a fost vocea unui câine mic numit Puff, care se afla la picioarele prințesei. Ea străpuns cu voce tare când a văzut un străin, iar din curte ia răspuns cu o coajă răgușită de câinii de pază. Caii din grajdurile zarzhali în grajd, iar porumbeii de sub acoperiș au crăpat.

Focul din aragaz a spulberat că era umed, iar fazanii, pe care bucătarii nu aveau timp să le gătească acum o sută de ani, se înroși într-un minut.

Slujitorii, sub supravegherea șoferului, erau deja așezați pe masă în sala de mese a oglinzilor. Și doamnele curții, în așteptarea micului dejun, au ajustat colțurile care s-au dezintegrat timp de o sută de ani și au zâmbit la cavalerii lor somnoroși.

Într-o cameră de soldați de pază din nou palat a preluat treaba obișnuită - ștampilată călcîie și arme zdranganeau.

Iar păzitorii, stând la intrarea în palat, au scos în cele din urmă cupe și i-au umplut din nou cu vin bun, care, de o sută de ani, desigur, a devenit mai în vârstă și mai bine.

Întregul castel de la steagul de pe turn până la cramă a venit viu și a călcat.

Și prințul și prințesa nu au auzit nimic. Se uitau unul la altul și nu se puteau arunca o privire mai atentă. Prințesa a uitat că nu a mâncat nimic timp de un secol, iar prințul nu și-a amintit că nu a avut mac în gură în dimineața asta. Au vorbit timp de patru ore și nici măcar nu au avut timp să spună jumătate din ceea ce voiau.

Dar toți ceilalți nu s-au îndrăgostit și au murit de foame.

În cele din urmă, slujbașul în vârstă de onoare, care voia să mănânce la fel de mult ca oricine altcineva, nu putea să stea și a raportat prințesei că micul dejun era servit.

Prințul a oferit mâna miresei sale și a condus-o în sala de mese. Prințesa a fost frumos îmbrăcat și cu plăcere se privi în oglindă, și în dragoste cu un prinț, desigur, nu a spus nimic cu ea despre ce stil de rochia ei de moda, în urmă cu cel puțin o sută de ani și că astfel de mâneci și gulere nu sunt, deoarece stră-bunica.

Cu toate acestea, în rochia de modă veche a fost cea mai bună din lume.

Mirele și mirele se așezară la masă. Cei mai notabili domni le serveau diferite feluri de mâncare din bucătăria veche. Și viori și oboes au jucat pentru ei minunatele cântece uitate de mult din secolul trecut.

Poetul curții a compus imediat un cântec nou, deși puțin de modă veche, despre frumoasa prințesă, care a dormit într-o pădure încântătoare de o sută de ani. Cântecul a fost foarte plăcut de cei care au auzit-o, și de atunci a început să cânte totul de la mic la mare - de la bucătar la împărați.

Și cine nu știa să cânte cântece, a povestit un basm. Acest basm a trecut de la gură la gură și a ajuns în sfârșit la noi și la mine.

Articole similare