Diferența dintre un cuvânt - din nou - dintr-un cuvânt - din nou

Într-adevăr, în dicționarele limbii ruse, adverbele sunt din nou<=>Din nou, sunt sinonime, ele au semnificația EVICUARE. Dar toate acestea au caracteristici stilistice. În funcție de momentul în care le folosim. Amintiți-vă imaginea lui F.P.Reshetnikov "Din nou deuce" - într-un mod complet diferit, s-ar suna în cazul înlocuirii cuvântului. Sau, de obicei, copilul spune: "Mamă, citește din nou acest basm." El a fost deja citit de mai multe ori, dar el cere să-l citească din nou, pentru că aici AICI - deși a repetat un eveniment repetat, dar este întotdeauna interesant pentru el, adică duce la un rezultat pozitiv. Și când spunem din nou, pentru noi evenimentul nu este pozitiv, mai mult, indică faptul că acțiunea se inversează. Adverb AGAIN (din nou, din nou, din nou) poate avea valorile lui ZANOV, DE LA ÎNCEPUT, MAI MULT TIMP EXACT.

Asemănări în aceste două adverbe cu siguranță mai mult decât diferențe. Ambii au exprimat ideea - "în mod repetat".

Înțeleg diferența lor.

"Din nou" este o formulare mai restrânsă a unui fenomen recurente (eveniment)

"Din nou" - înțelesul acestui cuvânt este oarecum mai larg - și o repetare, nu doar dintr-o parte separată, ci dintr-o întreagă serie de evenimente, acțiuni.

"A început ploaia din nou" - o declarație despre repetarea unui anumit eveniment.

"Va trebui să reconstruim totul din nou" - repetați întregul proces.

Eu nu pretind că această înțelegere a esenței diferențelor dintre aceste cuvinte este singura adevărată, dar înțeleg-o intuitiv.

În mod specific, asemănările / diferențele dintre aceste cuvinte nu sunt studiate și nu sunt căutate.

Articole similare