De ce să traducem certificatul 2NDFL?
Certificatul de venit al unei persoane fizice este un formular aprobat de legislația în vigoare, care reflectă declarațiile organizației pentru un anumit an în fața Autorității Fiscale privind salariile plătite salariatului, precum și despre impozitul reținut la sursă și alte deduceri fiscale.
Astfel, prin furnizarea transferului certificatului de impozit pe venitul personal către consulatul țării pe care intenționați să îl părăsiți, vă arătați venitul. Confirmarea dimensiunii acestui venit este importantă pentru angajații consulatului ca o garanție că sunteți o persoană bogată și că nu veți rămâne pe câștiguri în țara lor, ci o vizitați ca turist.
Dacă, în același timp cu certificatul 2NDFL pe care îl aplicați pentru un certificat de lucru și o copie a pașaportului, datele specificate în aceste documente trebuie să se potrivească cu datele din certificat.
În ce limbă trebuie să transmit certificatul de venit al unei persoane?
Este foarte simplu: 2NDFL trebuie să fie tradus în limba țării în care mergi, adică. dacă limba de stat este limba engleză, atunci certificatul 2NDFL trebuie tradus ca NOTĂ DE REFERINȚĂ PRIVIND VENITURILE UNUI INDIVIDUAL.
Dacă există mai multe limbi oficiale în țară, atunci traducerea ar trebui făcută pe oricare dintre ele. În spaniolă, de exemplu, va fi CERTIFICADO DE INGRESOS DE PERSONA FÍSICA și în limba franceză - DECLARATION INDIVIDUELLE DES REVENUS.
Cât costă transferul 2NDFL?
- Prețul include taxa de stat (2500 ruble).
- Prețul include o copie legalizată (nu mai mult de 2 pagini)