Acasă | Despre noi | feedback-ul
Substanțele au un semn morfologic permanent de animație.
Semnul animației substantivelor este strâns legat de conceptul de viață / non-viață. Cu toate acestea, animația nu este o deviere în sens, ci un semn morfologic propriu-zis.
Toate caracteristicile morfologice sunt caracterizate prin faptul că au tastat o expresie formală - a exprimat morfeme formative (finaluri sau sufixe formative. - a se vedea morphemics). Semnele morfologice ale cuvintelor pot fi exprimate
1) morfeme formatoare intravenos - forme ale cuvântului însuși (table-t - tabele)
2) prin morfemuri de cuvinte compatibile cu formularea cuvintelor (un strat nou - un strat nou)
Ambele mijloace de exprimare pot fi prezentate împreună. În acest caz, o semnificație gramaticală este exprimată în propoziție de mai multe ori - atât în interior, cât și verbatim (noul tabel -t-new-table).
Animalul ca trăsătură morfologică are și mijloace formale de exprimare. În primul rând, animat / neînsuflețit este exprimat de sfârșitul substantivului:
1) Animalele substantive au aceleași terminații ale multor. numerele lui V. n. și R. n. și pentru proprietățile soțului. Acest tip de spații și unități. numărul;
2) Substanțele neînsuflețite au aceleași terminații ale multor. numărul de V. n. și I. n., iar pentru substantive, soțul. Acest tip de spații și unități. număr.
În rusă, substantive sunt reprezentate cu o vibranță în animalitate. ele pot coincide cu apariția unei ionosfere și cu un sistem nuclear, de exemplu, (a se vedea) microbul / microbul, descriu un personaj și / / personaj, creaturi-o / creaturi-t ;
În substantive feminine și neutre, care au numai forme singulare, animația nu este exprimată în mod oficial (tineri, studenți), ei nu se caracterizează formal prin animalitate.
Animate are de asemenea o expresie necondiționată: sfârșitul adjectivului sau participle convenit în substantive cu substantivul depinde de natura animală sau neînsuflețită a substantivului, cf. (vezi) noi studenți. ci tabele noi.
Expresia Vneslovnoe anima substantive este mai versatil decât vnutrislovnoe: ea exprimă animacy chiar dacă imutabilitatea substantivul: (a se vedea) frumos Madame. ci un haos frumos.
Cele mai anima substantive reflectă o anumită stare de fapt, în realitate, extra-lingvistice: animate substantive sunt numite în majoritate ființe neînsuflețite și trăiesc - obiecte neînsuflețite, dar există cazuri de încălcare a acestei reguli:
Animalul, așa cum am menționat deja, este un semn constant al substantivului. Trebuie avut în vedere că diferitele înțelesuri ale unui singur cuvânt pot fi aranjate în mod diferit în animat, de exemplu: văd geniul - eu (uman) - apreciez geniul - (mintea).
Genul ca semn morfologic al substantivului
Substanțele au un semn morfologic permanent al genului și se referă la genul masculin, feminin sau de mijloc.
Expresia principală a vneslovnoe natură morfologică - sfârșitul negociat cu adjective noun, participiul în definițiile de poziție și cuvinte cu caracteristică neregulate de acest gen în poziția de predicat, în primul rând un verb în timpul trecut, precum și un scurt adjectiv sau participiu tensionate sau condiționate.
Cuvintele cu următoarea compatibilitate se numără printre genurile masculine, feminine și mijlocii:
noul student a venit -t
noul student a sosit
se deschide o fereastră mare
Unele substantive cu sfârșitul -a, care denotă caracteristicile, proprietățile persoanelor, în perioada de anchetă au o dublă caracterizare în funcție de sex, în funcție de sexul persoanei desemnate:
Dumneavoastră - nu ignorantul a venit - Ø,
I-neveda ta a venit.
Aceste substantive se referă la un gen comun.
Există o substantivelor predare în limba rusă, semnificând numele persoanei în profesia pe care, atunci când se referă la bărbați acționează ca un cuvânt masculin, adică atașat la terminațiile cuvintelor agreate masculine ..; când ele denotă o persoană de sex feminin, definiția este utilizată în gen masculin, iar predicatul este folosit în genul feminin (în principal în discursul colocvial):
a venit doctorul nou - Ø (mascul),
a venit noul doctor - o (femeie).
Aceste cuvinte sunt "candidați" în genul general, genul lor fiind numit uneori tranzitoriu la general, dar în dicționare se caracterizează prin cuvinte masculine.
În limba rusă există aproximativ 150 de cuvinte cu fluctuații în natură, de exemplu: cafea - bărbat / mijloc, șampon - bărbat / femeie.
Numai pluralul substantivelor (cremă, foarfece) nu aparțin nici din genurile, la fel ca în pluralul substantivelor diferențele formale între diferite genuri nu sunt exprimate (vezi partea-e. - Tabelul-uri).
Astfel, expresia principală a genului este necondiționată. Din punct de vedere intrinsec, genul este exprimat în mod constant numai în substantive - adjective și participări substantivizate: ora, înghețată, sala de mese. în formele singulare, aceste cuvinte au sfârșituri care indică fără echivoc afilierea lor generică. Substantivele II declinare masculin și feminin III declinare particular este întregul sistem al terminațiile acestora, în ceea ce privește realizarea unor forme de caz, acestea nu pot fi indicativ, Wed. tabel -Ø - noapte -Ø.
Pentru toate substantivele neînsuflețite (și aproximativ 80% din astfel de substantive în limba), genul este convențional, fără legătură cu realitatea extralingvistică.
Printre substantivele animate - numele de persoane sau animale - genul este adesea asociat cu sexul ființei desemnate, cf. mama - tată, fiu - fiică, vacă - taur. Cu toate acestea, este necesar să se înțeleagă diferența dintre semnul gramatical al genului și semnul non-gramatic al sexului. Astfel, în limba rusă se anima substantive neuter (copil, animal), substantive - numele de animale individuale de ambele sexe au de multe ori același nume (o libelulă, un crocodil), printre cuvintele - numele persoanelor care nu sunt întotdeauna o cursă meci și sex. Deci, cuvântul este persoană feminină, deși poate fi menționată ca o femeie și un bărbat (a se vedea, de exemplu, în Pușkin :. Cineva a scris el de la Moscova, că o anumită persoană ar trebui să intre în curând într-o căsătorie valabilă cu o fată tânără și frumoasă ).
O anumită dificultate este definirea tipului de cuvinte complexe (abrevieri) și substantive nedeclinabile. Următoarele reguli sunt stabilite pentru ele.
Caracteristica generică a abrevierilor depinde de tipul acestui cuvânt complex.
abrevierile genus formate prin adăugarea porțiunilor inițiale (îngrijitor), partea inițială a primului cuvânt cu o a doua Unabridged (banca de economii) și începutul primului cuvânt cu începutul și / sau al doilea capăt (comerț reprezentare → reprezentare comercială), determinate prin generice cuvintele principale accesorii în fraza sursa: horosh- th orggrabota, delegația rusă de comerț, noua sberbank.
abrevierile genus compuse din sunete inițiale (PCG), sau litere (MSU), și abrevierea de tip mixt, în care porțiunea inițială a primului cuvânt este conectat la primele litere ale cuvintelor rămase sau sunete (comisia centrală) nu este determinată în mod unic. Inițial, ei vor deveni, de asemenea, cursa principală în cuvintele inițiale de expresie de exemplu Bratsk HPP-lea. Cu toate acestea, în timpul utilizării inițiale caracteristica generice păstrează în mod constant doar prima literă a frazei sursă abrevierea. Abrevierile, care constau din primele sunete, se comportă diferit. Unii dintre aceștia dobândesc o caracteristică generică în conformitate cu aspectul cuvântului. Astfel, cuvintele BAM, universitatea, Ministerul de Externe, NEP, oficiul registrului și unii pe alții au devenit masculin și a câștigat posibilitatea de a sprijini pe declinarea II, substantive, cum ar fi o casă. La celălalt se încheie într-o abrevierile consonanță cu tija cuvânt de mijloc și feminin mișcare realiste: ele pot avea o caracteristică generică în conformitate cu un cuvânt șef nativ și nu înclinat (la biroul nostru de locuințe rd), sau plecându, să fie folosit ca un cuvânt masculin (în rd ZhEKe noastre). Abrevieri, se termină într-o vocală, nu este înclinat și sunt predominant neutru (mii Board-ul nostru District - Sector Consiliul de Educație).
Substanțe nedetectabile. intrarea în limba rusă sau formarea în ea trebuie să dobândească o caracteristică generică, care se va manifesta numai atunci când sunt selectate adjective, participi și verbe convenite cu substantivul.
Există următoarele modele de alegere pentru astfel de substantive ca o caracteristică generică: genul depinde fie de semnificația cuvântului, fie de genul altui cuvânt rusesc, care este privit ca un sinonim sau ca un nume generic pentru un cuvânt neschimbat dat. Pentru diferitele grupe de substantive, conduc diferitele criterii.
Dacă un substantiv denotă un obiect, el dobândește de obicei o caracteristică a genului de mijloc: un strat, o toba de eșapament, un metrou. Cu toate acestea, sexul feminin al bulevardului (de pe stradă), kahrrabi (așa cum este varza), cafea - cu fluctuații - mascul / mijlocul, masculin - pedeapsa, euro.
Dacă substantivul denotă un animal, se referă, de obicei, la sexul masculin: cimpanzeul, cockatoo-ul. Excepții: Ivasi, tsetse - femelă (ca hering, zbura).
Dacă substantivul denotă o persoană, atunci sexul său depinde de sexul acelei persoane: cuvintele monsieur, couturier al genului masculin, deoarece acestea denotă bărbați; cuvintele madame, mademoiselle de sex feminin, deoarece ele denotă femei, iar cuvintele sunt față de incognito de un gen general, deoarece pot denota atît bărbații, cît și femeile.
În cazul în care un substantiv se referă la o caracteristică geografică, este determinată de tipul de cuvânt rus nativ care denotă tipul de obiect: Tbilisi masculin, așa cum este orașul (masculin), Mississippi feminin, ca acest râu. Lesotho este de tip mijlociu, deoarece este un stat. Tot ce se spune se aplică numai la cuvintele care nu sunt indeclinabile, astfel că Moscova este un substantiv nu al genului masculin, ci al genului feminin, deși acesta este un oraș, deoarece este variabil.