Nu știu exact originea acestei expresii durabile. Cu toate acestea, imaginile sale sunt evidente.
Este foarte ușor să vă imaginați un tâmplar entuziast care a răsfățat o bucată de lemn și acum această căsătorie poate fi pusă în siguranță pe lemn de foc - soba este încălzită.
Această imagine este transferată cu ușurință în alte domenii ale activității umane. De exemplu, copilul, în timp ce se curăța în cameră, a murdărit murdăria pe podea și acum trebuie să fie curățat din nou. Despre el poți să spui: "Aici, ați rupt pădurea".
Sau cineva a planificat multe întâlniri pentru o zi și nu are timp pentru tot, sau a promis oamenilor diferiți un imposibil, iar consecințele sunt foarte imprevizibile. Va fi necesar să ieșiți mai mult decât promisiunile sau acțiunile înseși - au rupt lemnele de foc.
Deci, principalele semne care însoțesc această expresie:
- entuziasmul (și pierderea imaginii ca întreg),
- confuzie și inconsecvență în propriile lor acțiuni,
- consecințe: acum totul trebuie corectat, modificat, raked, curățat.
Sistemul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun
Această expresie a apărut în satele marilor ruse sudice și a fost cea mai direct legată de lemne de foc.
Acest cuvânt a fost numit ceea ce au ars focuri de ardere - lemne de foc și lemne moarte. Erau foarte ușor rupți, orice hostess se putea descurca cu ei, rupând astfel de somnolență pur și simplu cu mâinile sau genunchiul. Vasele delicate se răsucesc cu ușurință, dar neuniform.
Este clar că, în același timp, tijele s-au dovedit a fi incomode și de lungimi diferite.
De aici au apărut expresii figurative, cum ar fi: "a făcut ca un derviș rupt"; "Ei bine, am spart lemnul de foc!"
Treptat, combinația de spargere a lemnului de foc a pierdut acest sens direct și a dobândit un nou, nu direct, dar portabil.
A început să însemne: să faci ceva ciudat, neobișnuit. În acest sens, se poate spune că sensul generalizat al expresiei a apărut pentru prima dată în "Cartea memorială a provinciei Voroneț pentru 1892".
Și cu o astfel de expresie orice valoare de rupere răspândit foarte repede în întreaga țară, iar valoarea inițială a expresiei cât mai repede „a căzut în uitare,“ a fost pierdut, cu toate acestea, a rămas în Don spune.
Această expresie, care a devenit expresionistă, este adesea folosită în discursul modern, însă în sensul "a face nebuni" sau "a face greșeli brutale".
De exemplu. "Ei bine, ai spart lemnul, prietene, luând acest job!"
Desigur, expresia are o tentă mai jucăușă sau mai jucaus-ironică decât una gravă.
Deci, vorbind, ironic și, deseori, dezaprobator, se referă la un om care a făcut mari greșeli greșite, greșite și incorigibile.
Există o versiune că expresia stabilă a apărut într-un mediu de circ și a fost utilizat atunci când a fost vorba despre executarea fără succes de trucuri. În ceea ce privește valoarea negativă portabil conectat a substantivului „lemn“ - este ceva scăzut și sisteme de slabă calitate, iar verbul „pauză“, având o valoare de „mutileze, mutileze, și o mulțime de muncă grea.“
Conform unei alte versiuni, frazeologia în discursul colocvial rus a venit din dialectele sud-ruse. În partea de sud a Rusiei, lemnul de foc este folosit ca lemn de foc, care este de obicei rupt. În acest caz, o grămadă de nuiele de rupere arata pletos, neglijent în comparație cu stiva rovnenko de lemn de foc, astfel încât „orice rupere“ înseamnă „inegală, alyapovo face ceva.“
Pentru a tăia lemnele de foc înseamnă a lua o decizie greșită, nepotrivită, greșită, care duce la un rezultat negativ sau să comită o acțiune incorectă, nepotrivită.
Expresia a apărut în provincia Voronej, care sa răspândit repede în toată Rusia.
La Don stoked soba de lemne de foc și vreascurile, care se numește lemn Don drovami.Takie rupt genunchiul, a obținut inegale drovishki.Tak o expresie a „sparge lemne de foc.“
Aici puteți folosi în două sensuri diferite
primul înseamnă. că ei spun nakosyachili sau nabedokurili. și această expresie în acest sens a apărut literalmente acum 100-200 de ani
O a doua banală de rupere ceva din pădure, sau atunci când este necesar să se încălzească cioturile cuptorului nu este aruncat înapoi aici și trebuie să rupă și rupe orice această expresie pentru a apărut o lungă perioadă de timp. și este actuală până în ziua de azi