Versuri Viva La Vida
Obișnuiam să conduc lumea
Seas se va ridica când am dat cuvântul
Acum, în dimineața, dorm doar eu
Mătură străzile pe care le aveam
Obișnuiam să rostogolesc zarurile
Simțiți frica în ochii vrăjmașilor mei
Ascultați cum mulțimea va cânta:
"Acum vechiul împărat este mort!" Trăiască împăratul! "
Un minut am ținut cheia
Apoi zidurile erau închise peste mine
Și mi-am dat seama că castelele mele stau
Pe stâlpi de sare și stâlpi de nisip
Am auzit că sună clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Odată ce știi că nu a existat niciodată,
Niciodată un cuvânt onest
Atunci am condus lumea
Era vântul rău și sălbatic
Aruncă ușile ca să mă lase să intru.
Ferestrele sparte și sunetul tobei
Oamenii nu puteau să creadă ce aș deveni
Revoluționarii așteaptă
Pentru capul meu pe o placă de argint
Doar o marionetă pe un șir singuratic
Oare cine voia vreodată să fie rege?
Am auzit că sună clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Știu că Sfântul Petru nu-mi va spune numele
Niciodată un cuvânt onest
Și atunci am condus lumea
Am auzit că sună clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Știu că Sfântul Petru nu-mi va spune numele
Niciodată un cuvânt onest
Și atunci am condus lumea
Obișnuiam să conduc lumea
Se va ridica marea
Când am dat cuvântul
Acum, în dimineața, dorm doar eu
Mătură străzile pe care le aveam
Obișnuiam să rostogolesc zarurile
Simțiți frica în ochii inamicului meu
Ascultați cum mulțimea va cânta:
"Acum vechiul împărat este mort!" Trăiască împăratul! "
Un minut am ținut cheia
Apoi zidurile erau închise peste mine
Și mi-am dat seama că castelele mele stau
Pe stâlpi de sare și stâlpi de nisip
Am auzit clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Odată ce știi că nu a existat niciodată, niciodată un cuvânt onest
Atunci am condus lumea
Era vântul rău și sălbatic
Aruncă ușile ca să mă lase să intru.
Ferestrele sparte și sunetul tobei
Oamenii nu puteau să creadă ce aș deveni
Revoluționarii așteaptă
Pentru capul meu pe o placă de argint
Doar o marionetă pe un șir singuratic
Oare cine voia vreodată să fie rege?
Am auzit clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Știu că Sfântul Petru nu-mi va spune numele
Niciodată un cuvânt onest
Dar atunci am condus lumea
Am auzit clopotele din Ierusalim
Corurile de cavalerie romane cântă
Fii oglinda mea sabia și scutul
Misionarii mei într-un câmp străin
Din anumite motive, nu pot explica
Știu că Sfântul Petru nu-mi va spune numele
Niciodată un cuvânt onest
Dar atunci am condus lumea
Oooooh Oooooh Oooooh
* - versiunea coperta a piesei Viva La Vida de Darin
Cântecul lui Viva La Vida
Odată ce lumea a stat la picioarele mele,
Am condus chiar mările ca un zeu.
Acum, în dimineața, dorm doar eu
Și în depozitari sunt cel mai mic rang.
Am condus de soarta și viața,
În ochii dușmanilor care provoacă durere,
Și el a ascultat cu o reproșare măgulitoare:
"Regele este mort, trăiește mult Regele!"
Doar un moment
Cheia tuturor ușilor era în mâinile mele
Dar tot ce am ridicat
Nu era decât un miraj despre țările străine.
Am auzit sunetul clopotelor din Ierusalim,
Cavaleria romană cântă imnurile lor.
Fii oglindă, scut și sabie,
Predicatorul meu pe teren este altcineva.
Există motive pe care nu le înțeleg -
Doar o minciună poate fi numită,
Gesturi false, zgomot și din ...
Când lumea se aplecă spre picioarele mele.
Era un vânt teribil care rupea ușa
Cu bucle pentru a mă lăsa înăuntru.
Ferestrele sparte și bătălia de la tobe nu l-au lăsat să creadă
Pentru oameni, că nu am venit în zadar.
Revoluționarii așteaptă, nu vor aștepta
Capul meu pe o farfurie de argint
Doar o păpușă pe un fir subțire -
Cine a vrut o căpită regală?
Am auzit sunetul clopotelor din Ierusalim,
Cavaleria romană cântă imnurile lor.
Fii oglindă, scut și sabie,
Predicatorul meu pe teren este altcineva.
Există motive pe care nu le înțeleg -
Sf. Petru nu a sunat niciodată
Eu la poarta cereasca.
Când lumea se aplecă spre picioarele mele.
Am auzit sunetul clopotelor din Ierusalim,
Cavaleria romană cântă imnurile lor.
Fii oglindă, scut și sabie,
Predicatorul meu pe teren este altcineva.
Există motive pe care nu le înțeleg -
Sf. Petru nu a sunat niciodată
Eu la poarta cereasca.
Când lumea se aplecă spre picioarele mele.
Trăiască viața! (Traducere)
Obișnuiam să conduc lumea,
Unul din cuvintele mele era de ajuns,
Pentru a face mările să iasă din țărmuri.
Acum, dimineața, doar somnul,
Da, mișc străzile care mi-au aparținut odată.
Aruncam zaruri,
Frica a fost simțită în ochii vrăjmașilor mei,
Am ascultat cum mulțimea a cântat:
"Regele e mort! Trăiască regele!"
Într-un minut am ținut cheia,
Și în următoarea zi - pereții au început să mă zdrobească,
Și am aflat că sunt încuietori
Pe coloane de sare și nisip.
Aud: clopotele din Ierusalim sună,
Cavaleria romană cântă într-un singur impuls:
Fii oglinda mea, sabia și scutul meu,
Mesagerii mei sunt pe pământ străin!
Știi, din anumite motive, nu înțeleg,
Apoi nu suna un singur cuvânt onest -
Așa a fost atunci când am condus lumea.
Cumva un vânt feroce, frenetic,
Am rupt ușile să mă lase să intru.
Distruse ferestrele sparte și sunetul de tobe -
Oamenii nu puteau să creadă ce am devenit.
Revoluționarii așteaptă
Capul meu pe o placă de argint,
Ca o marionetă pe un fir.
Oricine vrea vreodată să fie rege?
Aud: clopotele din Ierusalim sună,
Clopotele din cavaleria romană sunt cântate:
Fii oglinda mea, sabia și scutul meu,
Mesagerii mei sunt pe pământ străin!
Din anumite motive, nu înțeleg,
Știu, Sfântul Petru nu va mai aminti despre mine -
La urma urmei, nici un cuvânt cinstit nu a fost auzit,
Atunci, când am domnit lumea.
Aud: clopotele din Ierusalim sună,
Clopotele din cavaleria romană sunt cântate:
Fii oglinda mea, sabia și scutul meu,
Mesagerii mei sunt pe pământ străin!
Din anumite motive, nu înțeleg,
Știu, Sfântul Petru nu va mai aminti despre mine -
La urma urmei, nici un cuvânt cinstit nu a fost auzit,
Atunci, când am domnit lumea.
Oh, oh.
Îți place piesa? Spuneți-le prietenilor despre acest lucru: