Pentru care leul (eroul l

Da, chiar și mulți filologi nu bănuiesc că, de fapt, numele de caractere autobiografice al romanului lui Tolstoi "Anna Karenina" este Lyovin. dar nu Levin.

Cred că da: transformarea Leuven din lui Levin deja atât de înrădăcinată în mintea lectura noastre publice și corupt (nu citesc, dar în clasele de literatură, cel puțin numele eroului auzit vag), care este puțin probabil să se întâmple o revenire la scris și pronunție, Koi conceput de Tolstoi,. din păcate.

Pentru care leul (eroul l

Transformarea Leuven din Levin, precum și numele Leo scriitor Leo (Wikipedia numește numele de Leo „forma rus veche“ numele Bisericii Leu) - o consecință a deciziilor dezastruoase ale editorilor, împreună cu autoritățile pentru a salva cu privire la eliberarea cărții, deși am astfel de economii nu înțeleg: costul de imprimare, tipărirea a fost întotdeauna plătită cu dobândă și chiar și acum, în vârstă de computere, plătește. Dar au existat întotdeauna oameni care pretind că un anumit număr de cerneală cheltuit pentru imprimare prin chiar și în cartea de 100 de pagini pe bukovkoy două tochechek, și întotdeauna ne-a placut luat în considerație efectele economice mai ales în cazurile în care o astfel în realitate și nu au miros. Amintiți-vă, ca și cu aspirația de profesorul ne-a explicat cât de mult de hârtie și cerneală economii de costuri care rezultă din eliminarea literele alfabetului ER (b), se termină cu cuvintele de pe hard consoana! Bucuria de-cultivate casa noastră „economie“ și un semn de firmă (b) a redus prin înlocuirea acestuia cu o înfloritură-afostrofom ( „) - și tipărite în toate edițiile: Declarația făcută, pod'ezzhali.

semn greu, mulțumesc lui Dumnezeu, a venit înapoi, dar o revenire completă a literei E (încercări au fost făcute) prevenite informatizarea - pe tastaturile noastre UIS în formă de litere, pe care le place foarte mult, și-a retras dincolo de alfabet, a pus pe okrainke - pentru fanii de precizie, aparent.

Cred că Levin va rămâne întotdeauna Levin, din mai multe motive:

  • la școală, știm numele eroului este dat numele scriitorului și numele scriitorului - Leo [l'ef] - aceasta este ceea ce suntem obișnuiți ca urmare a înțărcare litera E din alfabetul să scrie și să-l pronunță încă din copilărie, cu „ABC“, cu obișnuiți atât de mult încât scrierea și pronunțarea lui Leo ne arată străine;
  • cu acest nume, personajul Levin aproape a coincis cu ruso-ucrainean-evreu sau, după alte surse, numele de familie rus-evreu Levin;
  • toate durata de viață edițiile rusești (citit despre el pe internet) numele personajului a fost scris cu litera E: Tolstoi nu a putut să-și apere Yo - editor economic foarte mult a fost (deci salva zero a început din nou în vremuri imperiale, puterea sovietică astfel de economii ales, extins și să raporteze oamenii din succesele incontestabile), iar acest lucru implică următorul paragraf;
  • noi. născuți de ani de la începutul persecuției literei E, nici măcar nu este conștient de faptul că numele Loew - un derivat al Leo (să acorde o atenție la ea, pentru că este plin de material, care prevede: Levin - de Loew, mai degrabă decât prin Loew), reptile, cum să citească o mulțime de cuvinte, de exemplu, o în profunzime, nou-născut (dreapta-adâncime, nou-născut, dar după litera E ignorat până în prezent, și, prin urmare, inițial recite greșit!), am citit numele așa cum este scris în cărțile emise în perioada sovietică și post-sovietică , sau în publicații online, adică L Evin.

Pentru care leul (eroul l

AS PUNCT DE VEDERE ȘI DE CE NU VA FI.

Și ar trebui să fie așa cum planificase scriitorul, Levine.

  • aceeași pronunțare (după ortografie, desigur) a fost reflectată (acest lucru poate fi văzut în captura de ecran a întrebării)

Scriitorul nu a obținut recunoașterea poziției sale în primul rând de către editori, și

Pentru care leul (eroul l

P.S. Apropo, un compilator anonim al articolului Wikipedia despre numele Levin a exprimat o presupunere destul de interesantă: este rusă și provine de la numele lui Levin. Argumentele nu sunt date, aparent, ca o consecință a încercărilor de a arunca "vaporul modern".

Numele de familie al lui Levin este rădăcina evreiască. Ca Ivanov, Naumov, Moiseev. În Rusia, copiii au fost chemați după sfânt.

Numele Levi (în tradiția rusă - Levi) provine din ebraică. יִלָּוֶה - "decupa". Potrivit lui Gen. 29:34 Levi, mama sa Lea, a luat-o pe Levi: "Acum bărbatul meu se va lipi de mine, căci i-am născut trei fii".

Numele lui Levi se găsește în Noul Testament. Acesta este al doilea nume al apostolului Matei. Este de asemenea menționat în genealogia lui Isus Hristos (Luca 3: 24,29).

A doua opțiune: numele este dat de tată, al cărui nume era Leo (Leva). Leul este grec.

Articole similare