În limba rusă, cuvântul "vesta" a venit din limba franceză și a fost format din cuvântul gilet. Trebuie să ne amintim că cuvântul nostru nu are nimic de-a face cu "jeleu" și, prin urmare, acest cuvânt nu poate fi verificat.
Scrisoarea neconvingătoare de vocale "și" în rădăcina cuvântului cu ajutorul unui cuvânt cu o singură rădăcină nu poate fi verificată și nu este necesară - amintiți-vă doar regula de ortografie "ZHI-SHI". De acord cu "l" nu pot fi verificate, prin urmare, scrisoarea trebuie memorată și, dacă este necesar, găsiți cuvântul "vesta" în dicționarul de ortografie.
Ultima scrisoare consonantă este "t". care pot fi confundate cu "d" atunci când se pronunță. Puteți verifica prin modificarea cu cuvânt a cuvântului "vestă". În cuvintele "zhileta", "zhileutu" sună "t" sună distinct. ceea ce înseamnă că în cuvântul nostru, la sfârșitul cuvântului "t" este scris: "Zhilet".
Deci, ortografia corectă a unui cuvânt este: "ZHILET".
Vestul cuvântului este pronunțat cu o școală secundă de șoc:
Prin urmare, îndoielile apar în scris prima voce care a fost făcută fără accent. Cât de corect să scrieți un cuvânt: o vestă sau o vesta, și poate, zhylet?
Sunetul sonor al lui L vrea, de asemenea, să se dubleze. Dar tot nu vom face asta.
Vom verifica consoana finală t prin schimbarea formei substantivului:
un buton din ce? de la o vestă, îmi place ce? vesta.
Cuvântul "vesta" este un cuvânt din dicționar. Să-l amintim sau să-l scriem în dicționarul de ortografie. Observ că combinația vieții în cuvinte, indiferent de originea lor, este scrisă în ortografia rusă numai cu litera și.