Sfaturi și trucuri pentru pagina de pornire Adobe

[a apărut o eroare în timpul procesării acestei directive]

Adobe PageMaker 6.51 pentru Windows

Adobe Systems Incorporated

Bine ați venit în lumea Adobe PageMaker 6.51. În acest fișier veți găsi cele mai recente date care nu sunt incluse în documentația tipărită și în sistemul de ajutor. Acesta conține următoarele secțiuni:

-- INSTALAREA ÎNTREBĂRILOR DE PROGRAM ȘI SISTEM

-- ATM PENTRU WINDOWS NT 4.0

-- ATM-ATENȚIE ȘI ÎNTREBĂRI FONT

-- KODAK MONITOR DEZVOLTARE MONITORIZARE ȘI PROFILURI DE UTILITATE

-- PROPRIETĂȚILE PROGRAMULUI CARE NU SUNT ÎNCHISE ÎN DOCUMENTAȚIE

-- PROBLEMELE CUNOSCUTE ALE PROGRAMULUI PAGEMAKER ȘI COMPONENTELE SALE

-- TRANSFORMAREA PUBLICAȚIILOR ȘI A NOILOR FILTRE

-- Imprimare: sfaturi utile

INSTALAREA ÎNTREBĂRILOR DE PROGRAM ȘI SISTEM

Fereastra originală se deschide automat pe ecran când discul este introdus în unitatea CD-ROM. Pentru a ocoli această fereastră, introduceți discul în unitate cu ajutorul butonului Shift. La instalarea programului PageMaker 6.5 în rețea, precum și instalarea componentelor ODBC (Open Database Connectivity), va trebui să închideți această fereastră pentru a reveni la ecranul principal pentru Windows și urmați instrucțiunile conținute în broșura „Adobe PageMaker 6.5:. Ghid de instalare“

După instalarea PageMaker 6.5, rețineți că instalarea ulterioară a Photoshop versiunea 3.0.5 sau ulterioară va suprascrie fișierele .DLL necesare software-ului PageMaker pentru a sprijini formatul PhotoCD (astfel, acest suport nu va fi posibil). În acest sens, după instalarea versiunilor specificate de Photoshop, trebuie să reinstalați filtrul de import pentru PhotoCD și fișierele de asistență pentru software-ul PageMaker.

După instalarea programului în folderul Extras, puteți găsi fișierul în format PDF (Portable Document File) - Pm65map.pdf. Acest document conține o listă completă adnotată a fișierelor instalate ale programului PageMaker 6.5.

ADOBE TYPE MANAGER (ATM) pentru WINDOWS NT 4.0

Adobe PageMaker 6.5 pentru Windows poate funcționa în Microsoft Windows 95 și Windows NT 4.0. În Windows 95, șabloanele instalate cu PageMaker 6.5 utilizează fonturi personalizate care sunt instalate automat cu Adobe Type Manager (ATM) pentru Windows 95. Deoarece în prezent nu există nici o versiune a programului ATM pentru Windows NT 4.0, trebuie să faceți pași suplimentari Instalați fonturi personalizate în acest mediu. Fonturile sunt stocate în folderul Pm65 \ Extras \ Fonts. Pentru a le instala, efectuați procedura descrisă în "Convertirea fontului de tip 1 în fonturi TrueType".

Se convertesc fonturile de tip 1 la fonturile TrueType

1. Din bara de activități Windows, selectați Start> Setări> Panou de control> Fonturi (Start> Setări> Panou de control> Fonturi).

2. Selectați Fișier> Instalați font nou și specificați locația fișierelor .pfm (folderul Pm65 \ Extras \ Fonts).

3. Selectați fonturile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe "OK".

4. În caseta de dialog care apare, puteți seta următorii parametri:

* Opțiunea "Convert Type 1 Fonts to TrueType" vă permite să utilizați fontul în toate programele și pe toate imprimantele.

Convertorul de fonturi TrueType încorporat în Windows NT 4.0 acceptă o serie de proprietăți, cum ar fi perechi de kerning și un sistem prompt. Pentru a asigura o imprimare corectă a fontului, trebuie să convertiți toate formele sale (bold, italic etc.).

Notă: Fonturile Multiple Master nu pot fi convertite în fonturi TrueType în Windows NT 4.0.

ATM-ATENȚIE ȘI ÎNTREBĂRI FONT

În cazul în care (ATM) software-ul Adobe Type Manager instalat Windows 95 mediu, fonturi cu doar italice sau bold (de exemplu, ExPonto sau Stencil), nu se schimbă atunci când sunt aplicate la el sau îngroșa italic. Această proprietate a apărut numai în versiunea PageMaker 6.5. PageMaker versiunea 6.0 aplicată fontul italic, având doar o variantă italic a mărcii - rezultatul a fost un font distorsionat.

Dacă nu există niciun fișier de font pentru stilul selectat cu caractere aldine (bold, italic etc.) și când tipărirea folosește un stil modelat, fontul furnizat de programul ATM poate să nu corespundă cu fontul modelat în PageMaker. Pentru a obține cea mai bună potrivire a fonturilor, dezactivați opțiunea "Substituire fonturi" din caseta de dialog "Setări" a programului ATM.

Profiluri de dispozitive (profile ICC)

ȘI INSTALAȚIE DE MONITOR KODAK UTILITY

Banda de software PageMaker 6.5 include o mulțime de profiluri ICC pentru sistemele de management al culorilor Kodak CMS, precum și profilele Tekt ronix și QMS. Puteți obține profiluri ICC suplimentare care nu se află pe unitatea CD-ROM în următoarele moduri:

-- Prin crearea profilurilor dispozitivelor pentru diferite monitoare folosind utilitarul Kodak Monitor Installer, care este instalat automat pe hard disk în folderul Pm65 \ Extras \ Calibrate. Descrierea acestei utilități este prezentată mai jos.

-- Consultați producătorul dispozitivului dvs.

-- Contactarea sursei Adobe Plug-in (800-685-3547 în SUA și Canada).

-- Achiziționând programul Kodak Input Profile Builder (IPB), care vă permite să creați profiluri ICC pentru dispozitivele de intrare (de exemplu, scanere RGB și Photo CD).

-- Achiziționând orice echipament pentru a crea profiluri compatibile cu ICC pentru orice dispozitiv de intrare, afișare sau ieșire.

Pentru mai multe informații, comandați documentul tehnic de asistență tehnică Adobe FaxYI 216407. (Pentru diferite opțiuni de asistență, consultați "Adobe PageMaker 6.0: Ghid de instalare".)

Utilizarea instalatorului de monitor Kodak

Utilitarul Kodak Monitor Installer creează profiluri ICC pentru a fi utilizate cu programe care suportă sistemul Kodak Color Management System, în special în Adobe PageMaker 6.5. Utilitarul este localizat în folderul Pm65 \ Extras \ Calibrate.

Rulați utilitarul Kodak Monitor Installer făcând dublu clic pe pictograma sa, apoi evidențiați monitorul dorit în lista de monitori. Dacă vi se oferă mai mult de o valoare "punct alb", selectați valoarea cea mai apropiată de valoarea curentă pentru monitor. Dacă nu sunteți sigur ce valoare utilizează monitorul dvs., selectați opțiunea D9300. Faceți clic pe "Install" (Instalare) și accesați următorul subiect al acestui fișier ReadMe ("Folosind caseta de dialog" Set Information ").

Dacă modelul de care aveți nevoie nu este în listă, dar știți exact valoarea punctului alb și a parametrilor fosfor ai monitorului, atunci puteți să faceți clic pe "Nou". "Și să creeze o nouă definiție a monitorului. Se afișează caseta de dialog "Define New Monitor", în care câmpurile "Name Name" și "Model" sunt goale, iar valorile implicite sunt setate în câmpurile "White Point" și "Phosphor".

Pentru a edita o definiție a monitorului existent, selectați modelul din lista "Monitor" și faceți clic pe "Editare". “. Va apărea caseta de dialog "Define New Monitor", în care câmpurile "Nume producător", "Model", "Punct alb" și "Phosphor" vor conține valorile curente. Când editarea este finalizată, definiția existentă va fi înlocuită cu cea nouă.

Pentru a confirma modificările efectuate și pentru a reveni la fereastra principală, faceți clic pe butonul "OK". Pentru a anula modificările efectuate și pentru a reveni la fereastra principală, faceți clic pe butonul "Anulare".

-- Utilizarea casetei de dialog "Set Information" Această casetă de dialog este utilizată pentru a defini datele de identificare care trebuie plasate în profilurile dispozitivelor instalate. Câmpul "Descriere" conține informațiile introduse în timpul ultimei instalări a profilului dispozitivului. Introduceți în acest câmp informații noi care vă vor ajuta să identificați profilul dispozitivului dvs.

Campurile "Producător" și "Model" conțin valori pentru monitorul selectat. Dacă este necesar, le puteți modifica, însă, de regulă, ele rămân aceleași.

Faceți clic pe butonul "OK". Vor fi instalate profilurile dispozitivelor, după care programul își va încheia activitatea. (Rețineți că dacă cel puțin unul dintre aceste câmpuri rămâne gol, butonul "OK" nu va fi disponibil pentru utilizare.) Pentru a anula instalarea profilurilor și pentru a reveni la fereastra principală, faceți clic pe butonul "Anulare".

-- Utilizarea dialogului Nume fișiere Această casetă de dialog este utilizată pentru a defini numele fișierelor pentru profilurile nou create. Dacă nu specificați numele acestor fișiere, acestea vor fi generate automat. Dacă doriți ca numele fișierelor să reflecte scopul lor în diferite profiluri de monitor, puteți selecta un nume din listă în caseta de dialog.

Lucrul cu profilurile de dispozitive ale Bibliotecii Hexachrome Pantone

Înainte de a începe să lucrați cu culori HiFi, consultați partenerii de la biroul de tipărire sau de la specialiștii de prepress.

Dacă ați instalat profilurile dispozitivelor din biblioteca Pantone Hexachrome, două opțiuni sunt disponibile în caseta de dialog "Opțiuni CMS" din lista "Automatizarea fotografiilor": "Normal SID" și "High SID". Alegerea opțiunii este determinată de condițiile de lucru ale tipografiei:

-- Opțiunea "Normal SID" (Solid Ink Density) oferă cea mai clară și cea mai clară imagine și este cât mai mult posibil în concordanță cu valorile SID și câștigul punctului bitmap specificat în manualul "Pantone Hexachrome Color Selector".

-- Varianta "High SID" permite abateri mici de la potrivirea ideală cu aplicarea intensă a vopselelor (mai ales cele negre). Acest profil oferă, de asemenea, o separare a culorii de o calitate excelentă, cu o pierdere minimă de claritate și claritate a imaginilor.

Notă: Consultați partenerii de la magazinul de imprimare sau specialiștii de prepress în ceea ce privește valorile densității și punctului de amplificare prezentate mai jos. Toate valorile au fost măsurate pe modelul X-Rite 418. Dacă măsurătorile dvs. sunt diferite de cele specificate în linia de selecție a culorilor Pantone. Determinați diferența relativă în procente și, în consecință, modificați valorile rămase. De exemplu, dacă valoarea neagră (K) este 1,57, care este cu 10% mai mică decât valoarea SID. oferit mai jos în manualul "Pantone Color Selector" (1.74), apoi scade 10% din valorile High și Normal listate aici și veți obține valoarea SID pentru imprimanta.

1,54 1,33 .94 1,46 1,33 1,70 "Normal SID"

1,61 1,34 .93 1,43 1,61 1,94 "High SID" *

1,57 1,49 .88 1,43 1,41 1,74 "Selector de culori Pantone"

* Notați diferența dintre Normal și Mare. Nu pentru toate culorile, aceste valori sunt semnificativ diferite. Acest lucru se face pentru a păstra calitatea imprimării.

Tragerea punctului raster 50%

72 76 74 79 72 75 "Normal SID"

74 76 77 84 78 81 "SID mare"

68 81 81 79 73 61 "Selector de culori Pantone"

PROPRIETĂȚILE PROGRAMULUI CARE NU SUNT ÎNCHISE ÎN DOCUMENTAȚIE

Următoarele informații despre programul PageMaker nu au fost incluse în documentația tipărită și sistemul de ajutor.

-- Windows vă permite să editați câțiva parametri ai programului PageMaker din registrul de sistem, în special culoarea liniilor auxiliare afișate pe ecran în modul layout. Pentru a schimba aceste culori:

2. În panoul din stânga, găsiți folderul HKEY_LOCAL_MACHINE \ Software \ Adobe \ PageMaker65. Acest dosar stochează valorile majorității parametrilor PageMaker 6.5. Continuați căutarea și deschideți documentul Adobe \ PageMaker65 \<Язык>\ PageMaker65. Stochează toate definițiile de culoare.

3. Faceți dublu clic pe panoul din dreapta al elementului dorit și introduceți noi valori RGB pentru acesta. După repornirea programului PageMaker, aceste elemente vor fi afișate în culoarea specificată. Notă: Pentru a determina valorile RGB ale culorilor de care aveți nevoie, puteți utiliza caseta de dialog "Definiți culorile" din programul PageMaker.

Pentru a anula afișarea meniurilor sensibile la context în PageMaker 6.5, procedați în felul următor:

1. În folderul Windows, creați copii de siguranță ale fișierelor de înregistrare System.dat și User.dat.

2. Faceți clic pe Start> Executare.

3. Tastați "regedit" în caseta Deschidere, apoi faceți clic pe OK.

5. Faceți dublu clic pe RightButtonZoom.

6. Introduceți o valoare de 1 în caseta Value Data și faceți clic pe OK.

-- Paleta "Scripturi" conține un număr de scripturi utile care sunt instalate automat împreună cu programul. (Numărul exact de scenarii depinde de modul setat al instalării programului PageMaker.) Fiecare scenariu include o scurtă descriere a acțiunilor pe care le efectuează.

Pentru a citi scurta descriere a scriptului:

  1. Selectați scriptul din panoul "Scripturi".
  2. Alegeți Edit Script din meniul panoului Scripts.

-- La transformarea publicațiilor PageMaker 6.0 în PageMaker 6.5, informațiile create de comanda "Create HTML. “. Următoarele proceduri vă permit să convertiți aceste informații în date PageMaker 6.5 hyperlinkate. Prima opțiune vă permite să salvați legături text și imagine, dar informațiile despre aspectul paginii sunt pierdute; A doua opțiune vă permite să salvați aspectul paginii, dar trebuie să actualizați manual linkul.

Pentru a salva legături text și imagine:

1. Deschideți publicația PageMaker 6.0 în PageMaker 6.0.

2. Selectați Instrumente> Adăugări PageMaker> Creare HTML. “.

3. Exportați fișierele HTML.

4. Lansați PageMaker 6.5 și creați o nouă publicație.

5. Plasați fișierele HTML exportate.

Ca rezultat, hyperlink-urile de la fișierul HTML vor fi adăugate în panoul Hyperlinks, iar imaginile și textul, definite ca legături și legături, vor fi, de asemenea, importate.

Pentru a salva aspectul paginii:

1. Deschideți publicația PageMaker 6.0 în PageMaker 6.0.

2. Selectați Instrumente> Adăugări PageMaker> Creare HTML. “.

3. Exportați fișierele HTML.

5. Selectați Fereastră> Afișare hyperlink-uri.

6. În meniul panoului Hyperlinks, faceți clic pe Import URL from File.

7. Găsiți fișierul pe care l-ați exportat din PageMaker 6.0, apoi faceți clic pe Deschidere.

8. Selectați manual elementele paginii și asociați linkurile care vor fi plasate în panoul Hyperlink.

-- „Folosește mai multă memorie pentru a îmbunătăți performanța“ în caseta de dialog „Setup CMS“ vă permite să crească productivitatea, în cazul în care re-rula aceeași conversie (un total de până la 8), mai ales dacă folosiți imagini și culori personalizate.

-- Unele suplimente pot să nu fie compatibile cu PageMaker 6.5. Pentru informații, contactați producătorul.

[a apărut o eroare în timpul procesării acestei directive]

Articole similare