Reflecții în ochiul auriu
(tradusă de Yu Drozdov)
Anastasia Gryzunova tradusă
Povestea va intra în acel Carson McCullers selectat "Illumination and a fever night", care va fi publicat în editura "Nezavisimaya Gazeta".
Pentru o vreme tanara fata ei Haggard a fost nefericit se confruntă cu albastrul moale al cerului, mărginit la orizont. Apoi, tremurând buzele întredeschise, ea a coborât din nou capul pe pernă, împins o pălărie peste ochi și a înghețat nemișcat într-un scaun cu dungi pânză. Umbrele schimbate dansau peste pătură care acoperea corpul slab. În tufele de cretusca, împrăștiate aproape de flori albe, zumzet drone.
A murit pentru o secundă. Ea sa trezit din mirosul suflant al paietei fierbinți - și din vocea domnișoarei Whelan.
- Haide. Iată laptele tău.
Din ceața somnorosă a apărut o întrebare pe care nu o va întreba, despre care nu se gândise conștient:
În mâinile ei rotunjite, Miss Whelan ținea o sticlă spumante. L-am turnat, laptele este alb în ...
povestiri ale scriitorilor americani despre tineret
Pădurea din spatele copacilor
Tinerii nu sunt de acord cu rolul unui moștenitor umil, protest. Și literatura realistă nu pedalează acest protest. Jack Kerouac simpatizat cu beatniks, a vrut să fie cântăreață lor, dar proza lui este în mod obiectiv arată că ra bezdelnaya ...
Povești ale scriitorilor americani
Marjorie Kinnan Rawlings
Mama mea locuiește în Manville
Orfelinatul este ridicat în Munții Carolina. Inoyu zăpadă iarna umple toate drumurile și taie-l din sat în partea de jos a lumii. Plafonat munți nori de ceață, mătură de zăpadă vârtej de vânt de-a lungul văilor, iar vântul suflă un fior, că în timp ce băieții mici de la orfelinat de două ori pe zi, aducând laptele în copii cabana ajunge la ușă, degetele mele au devenit amortit si amortit la durere.
"Și când porți tăvi din bucătărie la bolnavi", a spus Jerry, "fața arde înghețul, pentru că nu-l poți acoperi cu mâinile tale". Mai am mănuși ", a adăugat el. - Și niște băieți nu.
"Este bine când flori de laur", a spus el. "Este roz și alb."