G. Yu Poskrebysheva
Universitatea de stat din Mordovia. N.P. Ogareva (Saransk)
Situația lingvistică din regiune depinde în mod direct de imaginea regională a lumii stabilită și funcțională. Formarea ultima este influențată de diverși factori: prezența clasificării etnolingvistic comunitare și a conștiinței sale; geografică și istorică a regiunii și a grupului etnic care o locuiește; a stabilit o societate etno-multiculturală; comunitățile lingvistice, a căror dezvoltare este direct legată de politica regională politică în ceea ce privește limbajul și conștiința lingvistică. Literatura științifică și pedagogică, varietatea de moduri și (w) existența diferitelor limbi naționale în ceea ce privește specificul zonei, prezentată în contextul legilor generale ale acestui proces prezintă sarcină urgentă a studiului problemei, descrie specificitatea sa, pentru a găsi soluții.
În general, imaginea de limbă regională a lumii este determinată de specificul situației limbii, care este sinteza funcționării opțiunilor lingvistice, sisteme lingvistice, prin prezența existente (de acțiune) idiolecte, dialecte, dialecte, dialecte, precum și aspectele regionale și naționale ale limbii. Mai mult decât atât, trebuie să recunoaștem faptul unui singur dispozitiv sau mai multe limbi în cadrul comunităților etnoculturale la condițiile, formele de dezvoltare socială și tradițiile acestui grup etnic, care este ca o consecință a așa-numitei variatiei lingvistice regionale. Sub variabilitatea regională a limbii de a fi înțeles un fel de sistem lingvistic, care include mijloace lingvistice, reflectând diferitele norme etno-lingvistice și contrastele popoarelor din această zonă.
Interesul in problema din cauza necesității exprimate mai sus oharakteri-apel a statutului lingvistic al mediului multicultural al regiunii, specificitatea ei Linguo-etnice. La rândul său, acesta din urmă este proiectat pentru a dezvălui legătura între limbă și comunitatea regională, da o idee despre situația limbii și politica lingvistică în regiune. Astfel, problema (cu) existența unei triade „de limbă, cultură, etnie,“ a servit drept impuls pentru eliberarea unor astfel de concepte ca „etnolingvistică regionale,“ limbă regională „“ mentalitate regională «și ca o consecință a» educației limbă regională. "
Vom lua în considerare limba în primul rând, ca o manifestare și reflectare a culturii etnice, care ne va permite să identifice, împreună cu poli- și aspectul Lingvokulturnaja al imaginii lingvistice a regiunii, și în al doilea rând, ca un unic elemente de rețea structurată este nucleul lor etnice printr-un sistem de valori și asociații . Cognition societate multiculturală există caracteristici regionale este începutul înțelegerii situației limbii, care se face „sub influența factorilor extralingvistice, procesele de interacțiune și influență reciprocă a limbilor grupurilor etnice care trăiesc într-un spațiu compact.“
Potrivit EA Orlova, „... comunitate etnică în sensul cel mai larg al cuvântului poate fi considerată ca fiind orice comunitate lingvistică conștientă, care a dezvoltat într-o anumită zonă“ [5, 172]. Ca urmare a aprobării de către A. Melnikov, putem vorbi despre așa-zisa „limbă de cultură“, care este o colecție de toate modurile iconice de comunicare verbală și nonverbală, obiectivare cultura etnică și de a identifica specificitatea sa etnică.
Cu toate acestea, ținând cont de faptul că unul dintre indicatorii multiculturalismului în regiune este o posesiune de înaltă calitate, grupuri etnice ale populației, nu doar limba rusă, dar și limbi naționale, prin urmare, este urgent să se protejeze și să păstreze componenta etnică a populației.
1. Brook, SI I. Populația lumii. Carte de referință etnodemografică / SI Brook. M. Nauka, 1986.
2. Brook, SI Limbile lumii / SI Brook, V. Ivanov // Marea Enciclopedie Sovietica. T. 30. M. 1978, S. 467-470.