Educație Viitorul timp nedefinit
§15. 1. Viitorul nedeterminat se formează cu ajutorul verbelor auxiliare și a voinței și a formei infinitive a verbului semantic (fără să). Se va folosi cu persoana 1 singulară și plurală, și voința cu restul persoanelor *): Eu (noi) vom lucra, el (voi, ei) va lucra.
2. În forma interogativă, verbul auxiliar este plasat în fața subiectului: Să lucrez eu (noi)? Va lucra el (tu, ei)?
3. Forma negativă este formată de particula negativă nu, care este pusă după verbul auxiliar: Eu (noi) nu vom lucra, el (voi, ei) nu va funcționa.
4. În forma negativă de întrebare, particula nu este pusă direct după subiectul: Să nu lucrez (nu)? Nu va lucra el (voi, ei)?
Voi lucra
El (ea, ea) va lucra
Vom lucra
Veți lucra
Ei vor lucra
Să muncesc?
Va face el (ea, ea)?
Să lucrăm?
Vrei să lucrezi?
Vor lucra?
Nu voi lucra
El (ea, ea) nu va funcționa
Nu vom lucra
Nu veți lucra
Nu vor funcționa?
Să nu muncesc?
Nu va lucra el (ea, ea)?
Să nu lucrăm?
Nu veți lucra?
Nu vor lucra?
5. În discursul colocvial se folosesc de obicei următoarele abrevieri:
În forma afirmativă
În forma negativă
Eu [ail]
El [va]
Ea va [j'i: l]
Vom lucra
Veți [ju: l]
Ei vor [dela]
Nu voi [Sa: nt]
Nu o voi face
El nu va [lovi]
Nu o va face
Nu o va face
Nu o va face
Nu voi lucra
Nu se va întâmpla
Nu vom fi
Nu o vom face
Nu o vei face
Nu o vei face
Nu vor
Nu vor
N-aș putea
Nu el (ea, ea)
Să nu lucrăm
Nu-i așa?
Nu vor
*) Pentru detalii cu privire la folosirea și voința, vezi paginile 204, 215.
Folosirea timpului viitorului nedefinit
§ 16. Viitorul nedefinit este folosit pentru a exprima o acțiune care va fi sau va fi comisă în viitor. Acest timp poate însemna atât o acțiune unică, cât și o acțiune repetată. Viitorul nedefinit este tradus în limba rusă de viitoarea durată a verbului, atât perfectă cât și imperfectă, în funcție de sensul general al propoziției:
Nu se va întoarce la Moscova în câteva zile. El se va întoarce la Moscova în câteva zile.
Nu îl vom vedea până luni. Nu o vom vedea până luni.
El va fi obosit dupa munca sa. El va obosi după muncă.
Ei vor lua lecții de limba engleză de două ori pe săptămână. Ei vor lua lecții de limba engleză de două ori pe săptămână.
Notă. Viitorul nedefinit nu este folosit în clauzele subordonate ale timpului și condițiilor. În aceste cazuri, în loc de viitorul nedefinit, se utilizează prezentul nedefinit (pagina 116): El ne va trimite o telegramă imediat ce nava ajunge. vaporul ajunge.
Dacă primesc o scrisoare de la el, o să vă spun. Dacă primesc o scrisoare de la el, vă voi spune.
§ 17. Împreună cu viitorul nedefinit, acțiunea viitoare se exprimă și prin:
a) Prezent Verb continuu pentru a merge împreună cu infinitivul unui alt verb (pagina 126):
Îi voi trimite o telegramă. Voi trimite (o să-i trimit) o telegramă.
El își va petrece vacanța de vară în Crimeea. El își va petrece vacanța de vară în Crimeea.
b) Prezentare continuă (pagina 126):
Pleacă la Londra în seara asta. Pleacă la Londra în seara asta.
Își ia examenul vineri. El ia examenul vineri.
c) prezent nedefinit (pagina 117):
Vaporul navighează mâine. Vaporul pleacă mâine.
r) Viitorul continuu (pagina 134):
Ne va întâlni la gară. Ne va întâlni la gară.
Îi voi scrie mâine. Îi voi scrie mâine.
Aceste metode de exprimare acțiune viitoare adesea folosite în limbajul cotidian în loc viitorul indefinit (în special combinația de prezent continuu pentru a merge verb infinitiv), pentru a exprima intenția unei persoane de a comite un act sau de încredere în săvîrșirea ei. Ele nu sunt folosite atunci când executarea acțiunii în viitor se face dependentă de circumstanțele externe, adică atunci când acțiunea viitoare este condiționată de clauza subordonată a timpului, condițiilor, cauzelor etc., în aceste cazuri este folosită de viitorul nedefinit:
Îi voi trimite o telegramă dacă o să-i trimit o telegramă, dacă nu
nu primesc un răspuns la scrisoarea mea. Voi primi un răspuns la scrisoarea mea.
Rezumatul utilizării viitorului nedefinit
Acțiuni care vor avea loc sau vor avea loc în viitor
Mă voi întoarce la Moscova în câteva zile.
El va lua lecții de limba engleză de două ori pe săptămână.
Mă voi întoarce la Moscova în câteva zile.
El va lua lecții de limba engleză de două ori pe săptămână.
Bazat pe cartea "Gramatica practică a limbii engleze cu exerciții și chei"