De astăzi, o zi de sărbătoare a anului conform calendarului vechi rusesc, care a fost considerată anterior ziua comemorării lui Kashchei.
Ashchey (șarpe negre, Koschey) - cea mai viciosă divinitate a panteonului slave - cunoscută chiar și pentru povestirile copiilor. El este stăpânul întunericului, răului și minciunilor, zeul frigului, al anihilării și al morții; zeul nebuniei și întruparea a tot ce este rău și sumbru.
Pentru lucrurile - conducătorul acelei părți a lumii care este ostil față de poporul rus și, prin urmare, ziua în care El este onorat - este considerat deosebit de periculos pentru om. De fapt, această zi este doar o indicație a ultimului an, când toată lumea se confruntă cu datorii karmice. Momentul în care trebuie să plătiți facturile pentru fapta (bun și rău) în ultimii trei ani.
În ciuda tuturor negativelor sale, Kashchey divinitatea este justă. Și pedepsesc numai pe cei care merită. Cei care, în ultimii trei ani, nu și-au găsit timp să-și reconsidere greșelile, nu și-au exprimat dorința de a reveni la datorii (plan material și personal-emoțional). nu i-a iertat pe infractorii săi. Oamenii care s-au înecat în propriile emoții negative suferă cel mai mult într-un an de salt.
În ciuda tuturor negativelor sale, Kashchey divinitatea este justă. Și pedepsesc numai pe cei care merită. Cei care, în ultimii trei ani, nu și-au găsit timp să-și reconsidere greșelile, nu și-au exprimat dorința de a reveni la datorii (plan material și personal-emoțional). nu i-a iertat pe infractorii săi. Oamenii care s-au înecat în propriile emoții negative suferă cel mai mult într-un an de salt.
Cum să scrie corect - "Kashchei" sau "Koschey"?
P, pe de o ipoteză, scris ar trebui să Koschey - din Costa, osul, „slab“. Un alt Koshchey poate fi asociat cu verbul osifica - congelare, Harden, să cadă într-o stupoare, „Koschey - hoț roșu-virgine ale soarelui, reprezintă norii de iarnă, din cauza pe care kosteneet pământul, anchilozată, este înghețat.“ Sub influența mașinațiunilor Koshcheeva ale personajelor din basme se transformă în piatră, lemn, gheață - osifica. De aici rus „koschun“, „vrăjitoare“, „koschuny face.“
P pe o altă ipoteză, Kashchei ar trebui să fie scris - din caste - pentru a mușca sau falsifica (scold). Este interesant faptul că "oasele" slave înseamnă nu doar "blasfemie, blasfemie", ci și "strica, face rău". Apropo, acest sens a fost păstrat în cuvântul "truc murdar" - rău cauzat cuiva. Într-adevăr, în toate basmele, acest vechi mizerabil face doar acel "zar" - creează trucuri murdare eroilor pozitivi.
Există încă o ipoteză care interpretează semnificația denumirii lui Koschey: este considerată o împrumut de la limbile turcice a perioadei vechilor legături slavico-turc și corespunde cuvântului turc "koshchi" - "captiv". Această ipoteză ca fiind singura este prezentată în dicționarul enciclopedic "Miturile Națiunilor Lumii".
Potrivit dicționarului lui Dahl, la început a fost Kashchei, ceea ce înseamnă "un truc murdar și murdar", de la cuvântul "caste" - truc murdar. Deci, Kashchei a scris și Pushkin. Și apoi au început să scrie Koschey - oase. Poate, prin asocierea cu piciorul osos al lui Baba Yaga?
Dicționarele moderne recomandă scrierea lui Koschey:
Kashchei - (învechit) Înzestrat cu nemurire, bătrân și rău bătrân, proprietar de bogăție enormă, un personaj al poveștilor folclorice rusești.
Koshchei - 1. (Răscumpărat razg.) Bătrânul slab, emaciat. 2. Un om foarte zgârcit; un nenorocit, un mizerabil, un împrumutat de pionieri, care își ascunde trezoreria.
În această zi, medicii au făcut o "trunchiere" în limbi lungi, adică oamenii au început să vorbească rău despre rău, iar femeile au făcut o "tăiere" pe soții lor, cărora le plăcea să le "concedieze" mâinile. Se credea că cel care are timp să facă acest lucru, soțul nu va atinge degetul pentru un an întreg.
Teza a fost citită după cum urmează:
Ladushka-Mamă, ne-ai încununat,
Dumnezeu și dragostea ne-au promis,
Sotul meu să se stabilească,
Temperamentul lui este sălbatic.
Dumnezeu Perun, tatăl meu,
Dă-mi apărarea scutului meu maiestuos,
Împotriva temperamentului violent al soțului său Mavo,
Pentru ca mâinile și limba să nu fie dizolvate,
Da, nu am recunoscut, nu am bătut.
Binecuvântați, Doamne, cuvintele mele.
Eu, servitorul lui Dumnezeu (nume).
Dă-i, Domnul "tăiat" pe mâini, picioare și gură
Slujitor al lui Dumnezeu (nume).
Deci, el nu va valuri la mine,
Nu mi-a fost lovit picioarele.
Gura pentru mine, servitor al lui Dumnezeu (nume), nu sa deschis.
Mi-am închis afacerile, închidem cuvintele mele.
Cheie, blocare, limbă.
Amin, amen. Amin.