Plictisitor și sumbru în închisoarea spitalului.
Ziua însorită privește prin baruri.
Poor Olya sa trezit liniștit,
El vede - mamă stă în picioare:
"Mama săracă, îmi pare rău, draga mea,
Fiica mea este hoț!
Am muri atât de mândru și de îndrăzneț,
Secretul ascunde lui.
A împărțit-o. dar am fost reținut,
Și m-au adus la locul crimei.
Un agent interogat de mult de la MUR:
"Cine ați fost cu mine pe mokruha ieri?"
Am răspuns atât de mândru și de îndrăzneț:
"Acesta este secretul meu spiritual!"
Au bătut polițiștii. l-au bătut cu un revolver,
Beat și seful la momentul în care mă,
Am răspuns atât de mândru și de îndrăzneț:
"Acesta este secretul meu spiritual!"
Dragă mamă, iartă-mă, draga mea,
Curând voi muri.
Dacă vezi un hoț în sălbăticie,
Atunci spune-mi că, în timp ce iubea, a murit.
TsGALI, f. 483, op.1, ed. hr. 509. Scrisă în 1932 de un student la HRLU Holina (MUR, camera).
Întunecată și umedă în spitalul închisorii,
Întuneric și umed în spital este brut.
Și pe pat se afla o fată
Cu un piept rupt, o mână ruptă.
Ea a întins o mână umflată,
L-am văzut pe mama și am cerut apă.
"Iartă-mă, mamă! Iartă-mă, dragă -
Toți acești băieți m-au adus.
Am întâlnit un hoț, un hoț în libertate,
Hoțul fură, eu fură.
Hoțul fură și am vândut.
Hoțul a scăpat, dar m-au prins.
Am încercat cu gunoi. șobolan rușinos:
- Spune-mi, nenorocitule, cine era în cazul ăsta?
Și am răspuns cu mândrie și cu îndrăzneală -
Acesta este secretul meu spiritual!
Dacă întâlnești un hoț în libertate,
Atunci spune-mi - am murit în închisoare,
Și, murind, șoptea cu mândrie:
"Dragul meu băiat, nu te voi da departe."
Întunecată și umedă în spitalul închisorii,
Întuneric și umed în spital este brut.
Și la prag a stat cadavrul unei fete
Cu un piept rupt, o mână ruptă.
A fost înregistrată de I. Bordusenko în 1977-79. (Satul Tagancha, ITK-68).
Mama, mamă, dragă mamă!
Iartă-mă pentru că aduc un hoț în lume.
M-am dus cu un hoț, mi-a plăcut un hoț,
Hoțul fură, eu fură.
Odată ce am mers să lucrăm cu el,
Hoțul a fost ars. și am ars.
Hoțul ridică privirea. dar n-am avut timp
Și criminalul a încercat să mă fure.
Șeful mi-a bătut, supraveghetorul mi-a bătut,
Doar cei săraci am plâns.
Și acum stau în infirmeria închisorii
Toată viața, sunt bătută.
Mamă, mamă, dacă întâlnești un hoț,
Spune-mi că hoțul din închisoare a murit,
Și, pe moarte, a șoptit:
"Dragul meu băiat, nu te voi da departe."
Mama, mamă, dragă mamă!
Iartă-mă pentru că aduc un hoț în lume.
M-am dus cu un hoț, mi-a plăcut un hoț,
Hoțul fură, eu fură.
Decodarea fonogramei în aplicație. A. Severnogo (1978)
Mama, iartă-mă, draga mea,
Ce naiba a dat-o hoț-hoț!
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
El a furat, eu fură.
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
Hoțul fură, eu fură.
Odată ajuns într-o noapte întunecoasă am mers la lucru.
Hoțul a fost ars. și am ars.
Ah, hoțul aici mă rupe, dar nu aveam timp,
Și m-au dus la tribunalul penal.
Hoțul ridică privirea. dar nu am avut timp,
Și m-au dus la tribunalul penal.
Am încercat cu gunoi. șobolan rușinos:
"Spune-mi, târfă, cu cine era cazul!"
Și am răspuns cu mândrie și cu îndrăzneală:
"Acesta este secretul meu spiritual!"
Și am răspuns cu mândrie și cu îndrăzneală:
"Aceasta este inima mea!"
Mamă, mamă! Veți vedea un hoț,
Spune-i - am murit în închisoare, ah.
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
Mergi, băiete, nu te voi da departe!
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
Mersi, binele meu, nu te va da departe!
Mama, iartă-mă, draga mea,
Ce naiba a dat-o hoț-hoț!
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
El a furat, eu fură.
Am mers cu un hoț, iubit un hoț.
Hoțul fură, eu fură.
Decodarea fonogramei în aplicație. L. Uspenskaya (198?)
Liniștit și sumbru în spitalul închisorii,
Ziua însorită privește prin baruri,
Și înainte de fiica ei palidă și fragilă
Mama ei, cu o bătrână care plânge, stă în picioare.
Fiica ei Tamara a stat acolo
În delir greu și în lacrimi adânci,
Cu sânii perforați, în mod incoerent vorbind,
Craniul spart, nu poate vedea ochiul.
M-am trezit puțin, m-am trezit din delir, am cerut mâncare, am văzut-o pe mama mea,
Și-a întins mâinile subțiri,
Să îmbrățișezi mama în vârstă.
Și lacrimile mamelor s-au rostogolit pe râu,
Totul îi irigase fața, sânii ei.
"Haide, dragă, nu plânge atât de mult.
Nu uita pe fiica ta Tamara.
Oh, tu ești mama mea, draga mea mamă,
Aceasta este ultima mea solicitare:
Dacă îl vedeți în general,
Atunci spune-i - a murit pentru el.
Am ars cu el pe mokruha.
A fost ars și am ars.
A lovit și am fost reținut
Și m-au dus la tribunalul penal.
L-am întrebat mult timp cu un revolver
Cu care am fost la acel moment în realitate.
Și am răspuns cu mândrie și cu îndrăzneală:
Acesta este secretul meu spiritual. "
Text de la sat. Khandzinsky N. "Poezia Blatnaya", Antichitatea vieții siberiană, Irkutsk, 1926 (pag. 72-73).