În secțiunea Învățarea limbii engleze, publicăm materiale de instruire, proiecte interactive, povestiri despre cultura și tradițiile țărilor vorbitoare de limba engleză.
În rubrica "Întrebare de limbă" se răspund la întrebările cititorilor care studiază limba engleză modernă.
Întrebarea lui Andrei din Simferopol (Ucraina). "Spuneți-mi, vă rog, cum să începeți și să terminați scrisoarea în limba engleză corect?"
Întrebarea este Elena (Rusia). "Cum să traduci în rusă să ai grijă de numărul unu".
Răspuns. Puteți traduce "avea grijă de numărul 1".
Întrebare Guliston de la Dushanbe (Tadjikistan): "Care sunt semnificațiile dușmanului și ale oaspeților înalți?".
Răspuns. Double entender este un cuvânt sau expresie ambiguă.
Vizitatori de renume - invitați din rândul persoanelor celebre, inclusiv oficialii de rang înalt; oaspeții înalți.
Întrebare a lui Dmitri (Ucraina): "Spuneți-mi, vă rog, cum va permite englezilor să treacă?"
Răspuns. Posibile opțiuni de traducere (în funcție de situație): Pot să trec prin? / Aș putea trece? Pot să mă strâng? pentru a stoarce prin / prin.
Aceste opțiuni sunt tipice pentru limba engleză vorbită. Cu toate acestea, în ultima vreme, în viața reală, de exemplu, în transportul public, britanicii folosesc tot mai mult fraza Scuzați-mă. sau cuvântul Ne pare rău. (în astfel de situații indică faptul că este necesar să se dea drumul pasagerilor care stau alături de ei).
Întrebarea lui Denis din Odessa (Ucraina): "Am înțeles corect că programul de pregătire a limbii engleze - ca proiect - a fost scurtat? Ultimele podcast-uri și probleme sunt date acum un an, mulțumesc".
Întrebarea lui Igor din Yaroslavl (Rusia), Ilona din Jurmala (Letonia), Vladimir Petrovich din Kostroma (Rusia): "Care este diferența dintre utilizarea suburbiei și a periferiilor?"
Întrebare Elina de la Moscova: "Vă rog să dați răspunsul corect: Avem parte la o petrecere la casa lui Deborah b) Casa lui Deborah c) Casa lui Deborah din Deborah Vă mulțumesc.
Răspuns. În această sarcină de testare, singura opțiune este c (Deborah's). Este vorba de utilizarea cazului posesiv.
Întrebarea lui Mikhail din Kaliningrad (Rusia): "Există o diferență între cel puțin și în cele din urmă? Mulțumesc".
Răspuns: Există o diferență. Cel puțin - cel puțin; în sfârșit - în sfârșit.