Lumea oamenilor, în care marele putere - [magie] - este dată celor aleși să se confrunte cu [demonii] care vin prin [ușa] dintr-o altă lume [lumea demonilor]. Personajul principal cu un trecut misterios, tânărul Krisha Rud - el este un puternic [Magician Negru] - trebuie să meargă la Helios, faimoasa școală magică, să facă o altă misiune. Dar cine ar putea să știe ce i se va dovedi pentru el o sarcină atât de simplă la prima vedere - să-i ajute pe fiica unei ducese care, din anumite motive, nu avea o viață școlară.
Noi citate din manga Black Mist (Total: 40)
Când există un adevăr care nu poate fi acceptat, oamenii se luptă să creadă în minciuni.
Lăsați oamenii să pară mici și fragili, în interiorul lor sunt mult mai puternici.
Noi recenzii pentru Manga Black Mist (Total: 7)
YuiChann
Manga este doar chic super-flamboyant, la inceputul desenului un pic conduce, dar cateva capitole si toata povestea pe care mi-a placut-o cu adevarat, MULTUMESC pentru MANGUES TRANSLATION
Un Hayden
✟ (• ̪ ●) ŁîŤŤ Ē ĎẽVÍĽĒ (• ̪ ●) ✟
Webcam uimitor!
De fiecare dată când aștept cu nerăbdare noi capitole. Un astfel de interes sălbatic pe care l-am experimentat anterior doar atunci când citesc "Nobilimea"
RokyJoky
Orleia
Raziel_
Traducători de tovarăși, care sunt titlurile potrivite ale maeștrilor turnului? De exemplu, Merdis - este el primul maestru al turnului sau maestru al primului turn? Același lucru este despre Michel Cargo. În limba engleză, nimic nu este clar, se numește apoi. Ești cam ca ambele opțiuni pentru a-l rupe.
Merdis - primul maestru, Mikel - al patrulea maestru, Kielnod - succesorul celui de-al patrulea maestru. Da, englezii distorsionează în mod constant formularea și numele, iar uneori mergem pe urmele lor, așa că acest moment a fost clarificat doar recent.
anabel18